Сеньор из розового сада - [2]

Шрифт
Интервал

— Помогите мне… — сквозь плач проговорила она. — Мой глаз… Я ничего не вижу. — Хотя она произнесла это по-испански, в произношении легко угадывался американский акцент.

— Лежите как можно спокойнее, — распорядился он по-английски. — Не трогайте глаз. А то сделаете хуже. Я собираюсь поднять вас. Позвольте мне сделать все, что необходимо.

Он расстегнул ремень безопасности и увидел кровь на лице с правой стороны. Ее светлые волосы слиплись от крови.

Реми взял ее на руки и почувствовал слабый аромат цветов. Потом заботливо и осторожно положил женщину на землю.

— Сейчас я доставлю вас в больницу. Не двигайтесь.

— Не буду, — едва слышно прошептала она по-английски. От шока губы ее посинели. Бледность и сжатые кулаки выдавали боль, которая только усиливалась. Но она не рыдала и не устраивала истерик. Проявляла редкую выдержку.

Он достал из кармана брюк мобильный телефон и позвонил в полицию. Выслушав его краткое объяснение, полиция пообещала немедленно выслать медицинский вертолет.

Второй звонок предназначался управляющему Пако. Реми рассказал, что случилось. Потом попросил прислать кого-нибудь из работников, чтобы забрать его машину. Пако может дождаться полиции и сообщить детали. Сам Реми собирался сопровождать женщину в больницу.

В глубине души он считал, что в аварии есть и его вина. Можно было бы избежать несчастья, если бы его мысли не витали в облаках. Ведь она вывернула руль, чтобы избежать столкновения с ним. Когда он отключил телефон, несколько проезжавших машин остановились, водители предложили помощь.

Женщина ухватилась за его руку.

— Не надо… Пожалуйста… — попросила она. На пальцах никаких колец. Они так крепко его держали, что ногти впивались ему в ладонь.

Рене сказал остановившимся возле них водителям, что сейчас приедет полиция, и помахал им рукой. Не прошло и минуты, как они остались одни.

— Как ваше имя?

— Д… Джиллиан Грей.

— У вас здесь муж или друг? Я могу позвонить им.

— Нет.

— Вы здесь с подругой или как член семьи?

— Нет. — Казалось, каждое слово требует усилий.

— Потерпите еще немного, Джиллиан. Я слышу звук вертолета. Скоро боль пройдет.

— Мой глаз… еще на месте?

Матерь Божья! Страх в ее голосе убил его.

— Конечно. Все хорошо. — Должно быть хорошо! — Кровотечение прекратилось. Не плачьте. Ведь вы не хотите, чтобы соленые слезы раздражали глаз.

— Нет. — Нежный, округлый подбородок задрожал.

Он подумал, как отважно она ведет себя.

Он хотел бы получить ответы на дюжину вопросов. Но персоналу больницы тоже потребуется информация. И сейчас у нее слишком сильная боль, чтобы выдержать допрос.

— Вертолет здесь.

— Моя сумка…

— Сейчас об этом не беспокойтесь. — Он оставил сумку для полиции, которой потребуется ее паспорт. Когда они закончат расследование, он заберет у них документы. — Самое важное, чтобы о вас позаботились. А я прослежу, чтобы вам вернули ваши вещи.

— Спасибо, — прошептала она.

Трое мужчин в медицинской униформе выпрыгнули из вертолета и заспешили к ним. Следующие минуты пролетели словно один миг. Раненую осмотрели, положили па носилки и покатили к вертолету. Реми сопровождал их.

Он забрался в вертолет, медики сели по своим местам. И тут он услышал полицейскую сирену, а из окна увидел, как с другой стороны мчится к месту аварии машина с Пако.

Женщине дали антибиотик и болеутоляющее. Она стала спокойнее. Ее пристегнули к носилкам так, чтобы она не могла двигать головой. Он порадовался, что медики не стали мучить ее вопросами.

Сидевший рядом с ним молодой человек достал блокнот.

— Как ваше имя?

— Ремиджио Гойо.

— Дон Ремиджио Гойо? — Парень вытаращил Глаза,

— Да.

— Я знаю ваш адрес. Поместье Солеадо Гойо. Область Кастилия-Ла-Манча. Вы знакомы с этой женщиной?

— Нет.

— Вы видели аварию?

— Да, — сквозь зубы процедил Реми. — Мы оба пытались избежать столкновения с животным, которое как раз в это время пересекало шоссе. В похвалу ей можно сказать, что ее умелое владение рулем позволило избежать лобового столкновения с моей машиной.

— Она сказала вам свое имя?

— Джиллиан Грей. Я не уверен в точности произношения имени.

— У нее есть родственники?

— Не знаю. Этим займется полиция.

— Она очень красивая. Такие волосы… Как золотая пряжа.

Реми с трудом подавлял мысли о ее внешности. Изумительная фигура, строгая одежда. И все вместе — само совершенство. В этом скрывается тайна красоты. Она маскирует величайшие изъяны. Но он никогда больше не позволит красоте ослепить его.

— Она американка. Несомненно, туристка, — пробормотал Реми. — Это все, что я знаю. У нее пострадал не только глаз?

— На первый взгляд других травм нет, — покачал головой медик. — Но понадобится операция, чтобы удалить осколки стекла из глазного яблока.

— Кто в Испании лучший офтальмолог? — моментально сработал разум.

— Доктор Эрнесто Филартигуа в Мадриде. Он оперирует в больнице Святого Креста.

— Тогда скажите пилоту, чтобы он доставил нас в эту больницу. Я поговорю с доктором по телефону. Эта девушка должна попасть в руки хорошего специалиста.

— Обычно мы не отвозим больных к северу от Толедо. Но для вас сделаем исключение.

Реми глубоко вздохнул. Хоть один раз титул принес пользу.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Медальон его любимой

Поездка в пустыню является для Лорен шансом узнать тайну своего происхождения. По пути в оазис она попадает в песчаную бурю, и ее спасает красивый незнакомец. Вскоре Лорен понимает, что встретила ту великую любовь, которую ей предрекали…


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…