Семиотика рекламы - [38]

Шрифт
Интервал

Воспроизводимость – одно из свойств знака, означающее, что в акте коммуникации знак не создается впервые, а повторяется, т. е. воспроизводится, уже существуя до того.

Вторичные моделирующие системы – (языки культуры) семиотические системы, содержательно зависящие, создающиеся с участием и интерпретируемые с помощью естественного языка – первичной моделирующей системы.

Денотат – обозначаемый предмет, типичный образ – представитель класса предметов. Множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, состояний, процессов, действий), которые могут именоваться данной лексической единицей.

Денотация – прямое непосредственное значение реального предмета или явления.

Диахронический аспект изучения языка – изучение изменений в языке в процессе его развития.

Естественный язык – стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Единственное средство, с помощью которого все системы могут быть интерпретированы и закреплены в памяти индивида и целой группы. Как средство общения язык – явление социальное.

Замещение – одно из свойств знака при обозначении чего-либо.

Знак – двусторонний материальный факт, замещающий какой-либо предмет и используемый человеком для восприятия, хранения, передачи и преобразования информации об обозначаемом предмете.

Знаковая система – множество взаимосвязанных знаков, отличающихся между собой по крайней мере по одному признаку, вместе с набором правил использования этих знаков при передаче сообщения (информации). Знаковая система, упорядоченная набором синтаксических, семантических, прагматических правил, образует язык – систему коммуникационных правил.

Значение знака – отражения денотата в виде множества содержательных признаков, связывающее его с формой знака.

Изоморфность – идентичность, сходство.

Иконические знаки (изобразительные) – один из трех типов знаков в классификации Ч. Пирса – отличаются тем, что их форма и денотат сходны, похожи друг на друга, т. е. находятся в том или ином отношении аналогии. Действие иконического знака основано на фактическом подобии формы и денотата, В знаках-иконах (eikon – др. греч., icon – англ. – образ, подобие) форма как бы дублирует содержание, по форме знака можно определить его значение; можно сказать, что форма знака берет на себя функцию значения, она сама по себе есть информация о денотате. Такой знак не нуждается в переводе, потому что он похож на свой объект.

Иконичность – одно из свойств текста как любой семиотической системы – изобразительность.

Индексы, или указательные знаки, – один из трех типов знаков в классификации Ч. Пирса, особенность которых состоит в том, что форма и денотат находятся в отношениях смежности, «соприкасаются» друг с другом в пространственном и временном отношениях. Форма является следствием значения, а значение – причиной формы.

Интерпретационная ситуация – ситуация, которая задает проблему истолкования; объект истолкования; субъект истолкования и адресат интерпретации.

Интерпретация – работа мышления, которая состоит в расшифровке смысла, стоящего за очевидным смыслом, в раскрытии уровней значения, заключенных в буквальном значении.

Код – ряд фиксированных правил, согласно которым сообщения переводятся из одних видов в другие.

Коммуникативная фаза восприятия текста – непосредственно сам процесс восприятия субъектом текста.

Коммуникативность – способность выступать средством связи между людьми, средством общения. Включает обмен представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками между людьми в ходе совместной деятельности.

Коммуникативность знака – одно из свойств знака – способность выступать средством связи между людьми, средством общения.

Коммуникативный процесс – процесс, состоящий в обмене информацией между общающимися сторонами.

Коммуникативный эффект – изменения в знаниях, системе оценок, в эмоциональной сфере, в поведении коммуникантов.

Коннотация – дополнительное эмоциональное, оценочное, стилистическое значение предмета или явления.

Контакт – психологическая связь между адресантом и адресатом, обусловливающая возможность установить и поддержать коммуникацию.

Контекст – референт, денотат – предметно отнесенное означаемое. Тема и форма сообщения (информация) – материал передачи.

Континуальность – одно из свойств изобразительного текста – непрерывность.

Креолизованный текст – текст, фактура которого состоит из двух (или более) негомогенных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык). Креолизованный текст определяется как особый лингвовизуальный феномен, в котором «вербальные» и «иконические высказывания» образуют одно визуальное целое, оказывающее комплексное прагматическое воздействие на адресата.

Культура – (духовная и материальная) совокупность созданных человеком знаковых систем, с помощью которых человечество или данный народ поддерживает свою сплоченность, оберегает свои ценности и осуществляет связи с представителями других культур и окружающим миром.


Рекомендуем почитать
SMM Обучение. Принципы заработка в Instagram 1-ое издание

Книга не обещает золотых гор и волшебного преобразования вашей жизни за первую неделю, как по взмаху волшебной палочки. Данный труд направлен на построение грамотной работы в социальных сетях, принципы поиска и взаимодействия с клиентами, основы SMM Маркетинга. Способы продвижения вашего продукта или услуг при помощи соцсетей. Реальный заработок возможно без личных магазинов, товаров и прочих затратных статей. Вы заработаете на своем интеллекте. Здесь приведены конкретные примеры, кто и как зарабатывает на продаже выдуманных услуг, схемы работы мошенников, обещающих 50 000 уже в первую неделю, а то и пару дней.


Исповедь одержимого эффективностью

      Алан РОЗЕНСПЕН — президент компании «Алан Розенспен и партнеры», которая оказывает креативные и консультационные услуги в области ди-рект-маркетинга.      Алан и его команда получили более 100 различных премий и наград за высокие достижения в области рекламы и директ мейл, включая 18 премий Echo Awards, The Caples Awards, The «Best of Europe» Awards и RSVP Awards в новой Зеландии.      Он работал креативным директором Ogilvy & Mather в трех разных странах, а также вице-президентом Bronner Slosberg Humphrey (Digitas) и приобрел свой опыт, славу и известность, будучи консультантом по директ-маркетингу в таких компаниях, как IBM, American Express, AT&T, Wall Street Journal, Capital One.Cognos, Household Finance, House of Seagrams, Kessler Financial Services, The MathWorks, PeopleSoft, SourceLink и многих других.      В число заслуг господина Розенспена входит также преподавательская деятельность, которой он занимался 11 лет, преподавая Креативную Стратегию для Ассоциации Директ-маркетинга и авторский курс директ-маркетинга в Bentley College и Ad Club.      Алан является автором многочисленных тренингов, семинаров и мастер-классов, которые он проводил в 19 странах мира.


Мастера слова. Секреты публичных выступлений

Джерри Вайсман, признанный эксперт по обучению навыкам публичных выступлений, представил в этой книге самые эффективные приемы и техники из арсенала известнейших мастеров слова: Марка Твена, Стивена Кови, Вуди Аллена, Барака Обамы, Аристотеля, Фрэнка Синатры, Стивена Кинга, Уинстона Черчилля, Цицерона и многих других. Уроки охватывают четыре ключевые области любой успешной презентации: содержание, оформление, подачу и сеанс вопросов и ответов. Помимо этого, в книге есть рекомендации к важным нюансам выступлений – от разработки глубокого ораторского голоса до выступления по заранее написанному сценарию, от способов оживить дискуссию до успешной демонстрации нового продукта. На русском языке публикуется впервые.


Маркетинговый конвейер

Маркетинг в мире и в России, в частности, переживает тяжелые времена. Маркетологи заигрались в креативные идеи, тренды и конкурентную разведку. Рынок идет своим путем, маркетологи – своим. Так дальше продолжаться не может. Поэтому Леонид Иванов предложил свой – экономический подход к маркетингу «Маркетинговый конвейер» (с). Он дает возможность не просто создать проект действий на рынке, но рассчитать заранее его экономический эффект.Более 15 лет Леонид Иванов проверял работу «Маркетингового конвейера» (с) на всех возможных типах рынков.


Маркетинг Girl

Героиня романа – молодая девушка, строящая карьеру. Автор показывает ее сначала в погоне за заветной позицией топ-менеджера в региональном рекламном агентстве, а потом руководителем маркетингового отдела крупной торговой сетки. На этой каменистой дороге шеф оказывается двуличным лгуном, чувства и люди – ненастоящими, а те, кого любишь, – предают самым бесцеремонным способом. Героиня – целеустремленный человек, готовый много работать на благо своей компании, ее счастье заключается в самых простых вещах – успешной карьере и счастливой семье.


Микроаудит. О бизнесе просто

Среди огромного множества экономических концепций и моделей существуют замечательно простые, которые позволяют создавать и продвигать любые идеи и управлять процессами любой сложности с восхитительной лёгкостью.В книге содержатся удобные методики, которые помогут любому, даже неподготовленному читателю эффективно осуществлять управление бизнесом, быстро и без проблем просчитывать любые проекты, баланс доходов и расходов, выявлять резервы и определять квалификацию персонала.Как быстро оценить коммерческую привлекательность нового проекта, оперативно управлять действующим предприятием, избежать подводных камней, определить себестоимость производства и сбыта; быстро разглядеть убыточность неокупаемых предложений или плодотворно распорядиться конкурентным преимуществом, в том числе, с точки зрения потенциального инвестора; располагая минимальной информацией и в кратчайшие сроки.В основе технологий и предложенных в книге рекомендаций лежит упорядочивание маркетинговых и управленческих процессов.