Семен Дежнев — первопроходец - [67]
— Зачем ты так... Что это такое?
— Это значит, Аба, что ты пришлась мне очень по сердцу. Мы, русские, говорим об этом девушке вот таким способом. Для этого не нужно никаких слов. Хотела бы ты связать со мной свою жизнь, стать моей женой?
— Якутские девушки не могут сами распоряжаться собой. Даст ли согласие мой батюшка...
— С батюшкой твоим у нас ещё будет разговор. Но ты сама-то хотела бы этого?
— Не хотела бы, не была бы сейчас с тобой.
— Значит, да?
Абакаяда ничего не ответила, но, прижимаясь крепко к Дежнёву, не отстранялась от его ласк и поцелуев.
После этой поездки в якутское селение Семён Иванович ещё дважды побывал в семье Николая, сопровождая торговых людей. Абакаяда встречала Дежнёва с доброй улыбкой, вся светилась радостью и не скрывала этого. Он привозил девушке бесхитростные подарки, и они отправлялись в верховые прогулки по ленскому берегу, а потом углублялись в лес по тропе. Лошади шли медленным шагом рядком. А Семён и Аба, взявшись за руки, вели разговор. Вернее, говорил один Дежнёв, говорил девушке всякие ласковые слова, которые она не вполне понимала.
— Ты сказал зазно... о... бушка. Что это такое?
— Это значит любимая девушка. Самая, самая любимая. Понятно тебе?
Когда Семён Иванович сказал себе, что настало время свататься, что его приезду в дом якута Николая рады, а Абакаяда всегда ждёт его, он решил приступить к делу. Возвратясь из похода на Вилюй и заслужив одобрение сурового, скупого на похвалы Пояркова, отважился попросить у него отпуск. Просьба эта, как мы видели, была уважена.
Выехал Дежнёв вместе с Трофимом Усольцевым, который должен был выполнить роль свата. Благодаря жене-якутке он неплохо знал якутские обычаи и ритуал сватовства. В доме Николая давно ждали этого визита.
Николай встретил гостей приветливо, радушно. Дочери сказал:
— Ты, Аба, выйди. Присмотри за скотиной. У нас тут серьёзный разговор пойдёт, мужской.
Повыпроводил он и малых ребятишек. Зато пригласил собрата Василия, гончара, и ещё одного родственника, седельника.
Сватовство происходило чинно, неторопливо. Сперва произносил пространную и витиеватую речь сват Трофим. Он всячески расхваливал достоинства жениха, лестно говорил и о семье невесты, людях достойных и уважаемых. Почему бы этой семье не породниться с таким не менее достойным человеком? Сказал своё слово и отец невесты: велеречивый сват напоминает ему героев олонхо, которые красиво говорят. Сват явно преувеличивает достоинство скромных простых людей саха. Он, Николай, имел возможность присмотреться к человеку, который хотел бы высватать его дочь. Человек он достойный, рассудительный, и руки у него хорошие. Жаль только, что это человек другой веры, других обычаев. Но что поделаешь? Времена меняются. И нередки случаи, когда русские и саха роднятся. А что скажет жених?
Семён Иванович в своём коротком слове, следуя наставлениям Трофима, больше говорил не о достоинствах невесты, а о её отце. Ему лестно породниться с таким искусным умельцем, уважаемым человеком. Потом перешли к наиболее деликатной части переговоров, выкупу за невесту, или калыму. Николай говорил пространно, дипломатично. Он-де не корыстный человек. Калым — это не главное. Жених ему нравится. Он бы с радостью отдал дочь за такого славного человека без всякого калыма. Но обычай есть обычай, от него никуда не уйдёшь. Если невеста уйдёт к жениху без выкупа, это будет позор для всего её рода. Отец её станет посмешищем в глазах всей округи. Со старым обычаем приходится считаться. Что бы жених мог дать за невесту?
Семён Иванович ждал этого вопроса и ответил так:
— Я только рядовой казак. Не атаман, не сотник, даже не десятник и не богатый, торговый человек. Сокровищ не нажил. На досуге промышляю пушного зверя. Вот всё, что могу дать тебе, Николай, за твою дочь.
С этими словами Дежнёв бросил к ногам отца невесты не очень увесистый мешок с мягкой рухлядью.
— Здесь шкурки соболя, черно-бурой лисицы, белки. Сведущие люди говорят, что этого достаточно, чтобы купить двух коров и устроить свадебный пир.
— Посмотри, Василий, что там в мешке, — сказал Николай младшему брату.
Василий развязал мешок, пересчитал шкурки, проверил их качество.
— Люди правильно говорят, — сказал он. — Это хорошая цена за две коровы и свадебный пир.
— Мы согласны, Семён. Бери себе в жёны Абу и живи с ней счастливо, — торжественно произнёс Николай и сам вышел из балагана на волю, чтобы пригласить дочь. Она томилась в тревожном ожидании неподалёку. — Иди в дом, дочка. Есть для тебя новость.
Отец объявил о своём согласии. Девушка выслушала Николая спокойно. Она была уверена, что так оно и будет, что отец непременно скажет эти слова, хотя несколько слезинок скатилось по щекам. Но то были слёзы радости.
Николай и вся якутская родня настояли, чтобы свадебный пир проходил сразу, незамедлительно, по всем якутским обычаям. Собралась вся родня, обитавшая в поселении, пришли ещё и знакомые саха из двух соседних поселений, да ещё и два русских торговых человека, один из них Исайка, прибывшие сюда по своим торговым делам. Всех гостей, не считая малых ребятишек, набралось человек тридцать. Свадьба была сытная и хмельная, продолжавшаяся два дня. Много ели и много пили что-то крепкое и хмельное, настоенное на перебродивших лесных ягодах. Гости помоложе развлекались плясками и играми, смысл которых захмелевший Семён не вполне понимал. Жених и невеста в плясках и играх не участвовали — это было не в обычаях саха. Они чинно сидели на почётных местах рядом со сватом, терпеливо выслушивая гостей. На свадебный пир невеста принарядилась — на ней были подаренные Дежнёвым сафьяновые сапожки и синий сарафан, поверх которого надет материнский саныйях, семейная праздничная реликвия, извлечённая из сундука. Это был длинный меховой кафтан с оторочкой, разукрашенный разными нашлёпками, скроенный в талию с длинным разрезом сзади. В подобной традиционной праздничной одежде были и другие гости, мужчины и женщины.
Сын черниговского князя Всеволода Святославича, канонизированный Русской православной церковью, занимает особое место в отечественной истории. После установления на Руси монголо-татарского ига он прибыл в ставку хана Батыя для получения ярлыка на княжение. За отказ поклониться монгольским языческим святыням Михаил Всеволодович вместе с ближними боярами после жестоких мучений был казнён.
Новый роман писателя-историка Л. Дёмина рассказывает о жизни и судьбе знаменитого российского землепроходца Ерофея Павловича Хабарова (?—1671).
После того, как 4 марта 1238 года в Ситской битве погиб князь Василько, Белоозеро, назначенное в удел его младшему сыну, отделилось и составило самостоятельное княжество. В это время Глебу едва исполнилось 14 лет. Много испытаний выпало на долю юного князя. Борьба с остатками языческих веровании и участие в княжеских усобицах, поездки в Орду и совместные с ханскими войсками походы против непокорных народов Кавказа – эти и другие события легли в основу нового романа известного писателя-историка.
Эта книга об одном из интереснейших людей России конца XIX — начала XX в. — В. В. Верещагине, который по стечению обстоятельств больше известен как замечательный художник, чем тонкий, наблюдательный путешественник, писатель и публицист. Наблюдая жизнь других народов, изучая их культуру и искусство, В. В. Верещагин собрал богатейшую информацию по страноведению и этнографии. Яркие, тонкие впечатления художника легли в основу не только его картин, но и путевых заметок и очерков. Книга знакомит с жизнью, творчеством и путешествиями этого замечательного человека.Для широкого круга читателей.
О подвигах замечательных первопроходцев — Семена Дежнева и его товарищей, обогнувших в 1648 году восточную оконечность Азиатского материка и впервые проложивших путь из Северного Ледовитого океана в Тихий, рассказывает книга писателя и ученого Л. М. Демина. В основу книги положены подлинные архивные документы и научные исследования русских и советских ученых. Издание рассчитано на массового читателя.
Роман Л. Дёмина, посвящённый жизни известного авантюриста XVIII века Мориса Августа Беньовского (де Бенёва), увлекательно рассказывает о многочисленных приключениях этого самозваного барона. Метания героя по свету, встречи со многими историческими деятелями позволяют читателю окунуться в атмосферу далёкой эпохи.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Новый роман известной современной писательницы Фаины Гримберг посвящён истории путешествия тверского уроженца Афанасия Никитина в Персию, Индию и Среднюю Азию. В романе использован текст самого Никитина «Хожение за три моря», а также тексты современных ему восточных путешественников и хронистов XV века. Это позволяет читателям окунуться в атмосферу того далёкого времени: сказки и причудливой были, зачастую удивительно похожей на страшную и красивую сказку.
Во все времена находились люди, которым было скучно в собственном доме и которых манили дальние страны. Они отправлялись в путешествия, таившие массу опасностей, но это только разжигало азарт искателей приключений. В данном томе представлены жизнеописания Афанасия Никитина, Семёна Дежнёва, Ерофея Хабарова, Фердинанда Врангеля, Ивана Крузенштерна, Василия Головнина, Николая Пржевальского и многих других прославленных мореплавателей и первопроходцев XV—XIX вв. Книга рассчитана на всех, интересующихся историей России.
Исторический роман Е. Фёдоровского — первое в России жизнеописание великого русского мореплавателя Фаддея Беллинсгаузена. В книге подробно рассказывается об антарктической экспедиции 1819—1821 гг. на шлюпах «Восток» и «Мирный», благодаря которой на карту был нанесён новый материк Антарктида.
Один из наиболее прославленных российских мореплавателей Василий Головнин прошел путь от кадета Морского корпуса до вице-адмирала, директора департамента кораблестроения… Прославленному российскому мореплавателю В.М.Головнину (1776-1831) посвящен новый роман известного писателя-историка И.Фирсова.