Семь звезд - [97]
— Ты же всегда хотела узнать, что находится в секретных хранилищах музея. Теперь появился шанс совместить приятное с полезным.
Эдвин умел убеждать, к тому же ночная прогулка по музею представлялась действительно заманчивой. Уинтроп прикоснулся губами к плечу девушки и притянул к себе.
— Сокровище мое, — прошептал он, снимая с нее одежду.
Съемочная группа спустилась в подвал музея на специальном лифте.
— Похоже на подземную станцию метро, — сказала Катриона.
— Точно, так и есть. Когда-то здесь действительно строили станцию для Британского музея, но бросили, едва начав. Компания, проводившая работы, обанкротилась; большую часть прорытого тоннеля засыпали, оставив незначительную территорию, превратившуюся впоследствии в секретное подземное хранилище. Здесь находятся некоторые экспонаты, которые вряд ли выдержит какой-либо пол, например, гигантская голова с острова Пасхи.
— Не понимаю, почему не предоставить строительство подземных станций одной стабильной корпорации. В таком случае не возникнет соперничества компаний-однодневок, которые лишь прорывают землю под Лондоном и создают опасные участки обрушения грунта. Скоро мы все провалимся в подземные коммуникации.
Эдвин был полностью согласен с мнением любимой.
Съемочная группа быстро устанавливала аппаратуру, актеров гримировали. Наконец режиссер дал указание начать съемки. Спустя несколько минут послышалось: "Дубль 1"; голос режиссера эхом раздавался по всему огромному подвалу.
Бэрримор наконец сбрил усы и теперь выглядел ничуть не хуже прежнего. Девушка-гример подбежала к Великому Профилю и снова нарисовала на лице грязные разводы. Согласно сценарию, Холмсу предстояло драться с сумасшедшим профессором Мориарти. Съемочная группа, словно отряд муравьев, бегала туда-сюда, устанавливая заново лампы и камеры. Молодой человек в бриджах помогал встать упавшему "профессору". Судя по внешности актера, игравшего Мориарти, гримеры явно перестарались: взлохмаченные волосы торчали во все стороны, подрисованные глаза производили пугающее впечатление, тонкие губы изогнулись в презрительной усмешке. Помощник режиссера, пытавшийся ухаживать за Катрионой, рассказывал, что роль Мориарти исполнял австриец с довольно неблагозвучным именем, скорее подходившим какому-нибудь бандиту — Густав фон Сайфертиц. Австриец, часто снимавшийся в американских фильмах, некоторое время назад взял псевдоним Дж. Батлер Клонблаф, но Катрионе не нравился ни актер, ни оба его имени.
Бэрримор играл отлично: после команды режиссера мгновенно перевоплощался в Шерлока Холмса. Кэти подозревала, что Бэрримор втайне был благодарен фон Сайфертицу за столь отталкивающий и устрашающий грим, ибо на фоне злобного профессора Великий Профиль производил яркое положительное впечатление. Однако руководителю проекта Паркеру определенно больше нравился серьезный подход к работе австрийца, нежели бесконечные веселые шуточки Бэрримора. Фон Сайфертиц настолько вошел в роль, что даже во время перерыва производил впечатление сумасшедшего.
Отсняв основные кадры, объявили перерыв. Катриона толкнула Эдвина локтем и показала взглядом на "Мориарти". Актер незаметно отошел в сторону и, немного постояв, направился в дальнюю часть подвала, где в темноте виднелась гигантская статуя головы с острова Пасхи. Во мраке подземелья стены музея сливались с высоким каменным сводом, и кроме очертаний статуи и нескольких огромных коробок и сундуков ничего невозможно было разглядеть.
— Не кажется тебе странным поведение фон Сайфертица? — спросил Эдвин.
— Думаю, актер решил немного осмотреть помещение, а ты просто болен излишней подозрительностью или завидуешь его профессиональным успехам, — улыбнувшись, подмигнула Катриона.
Тайные агенты проводили глазами удалявшуюся фигуру актера.
Поскольку съемки еще не окончились, необходимо было наблюдать и за происходящим на съемочной площадке. Эдвин и Катриона очень хотели пройтись немного по хранилищу музея и осмотреть древние артефакты, однако подобная возможность могла представиться только после окончания съемок. К тому же, прогуливаясь по территории во время работы киногруппы, можно попасть в объективы телекамер, что явно нежелательно для сохранения инкогнито. Деятельность Уинтропа и его спутницы должна быть незаметной и не возбуждать никаких подозрений.
Фон Сайфертиц определенно что-то искал. Наконец, встав перед одной из древних плит, актер стал разглядывать изображенные рунические знаки.
— Бьёргард советовал быть начеку в подвале музея. Во времена молодости шефа прямо накануне юбилея правления королевы Виктории здесь произошла малоприятная история. Шеф не любит вдаваться в подробности, однако, судя по всему, имел место очень серьезный инцидент.
Впервые с того момента, как спустились в подвал, Катриона ощутила озноб, однако не от холода, а от какого-то непонятного страха. В душе появлялись смутные предчувствия беды. Тени, отбрасываемые светом прожекторов, начали казаться слишком длинными и зловещими.
— Значит, надо обращать внимание на малейшие, на вид даже незначительные детали. Бьёргард никогда не ошибается в оценках.
1888 год. Королева Виктория сочеталась законным браком с Владом Цепешем, валашским князем, больше известным, как граф Дракула…Да, Дракула Кима Ньюмана не стал волочится за женой какого-то стряпчего, провоцировать Ван Хельсинга и его команду бесстрашных бойцов, ставя под угрозу веками лелеемый план по основанию новой расы существ, чья дорога проляжет через Смерть, а не через Жизнь. Он счел, что свои замыслы легче воплотить, находясь на вершине власти могущественнейшей из империй.Вампиры вышли из подполья в прямом и переносном смысле.
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.
В США (ССША) произошли социалистические революции 1905 и 1917 годов под предводительством Альфонса Капоне (история СССР, перенесённая на США). С приходом к власти президента Воннегута началась Новая Политика, наступил конец «социализма». Эстрадный певец из ССША Чарльз Холли рассказывает британскому журналисту Лоу о своей молодости, о том, как он стал певцом.
В повести «Ночью, в сиянии полной луны…» Ким Ньюман совершил невозможное. В одну линию повествования он заключил вместе происхождение легенды о Зорро, миф об оборотне и угнетение всех тех, кто в XIX веке в Калифорнии не являлся представителем европеоидной расы.Во второй линии мы видим историю Стюарта Финна — молодого британского писателя, нанятого одной голливудской студией для написания сценария. Чтобы придать большей реалистичности будущему кино-шедевру, он отправляется патрулировать вместе с полицейскими улицы Лос-Анджелеса, в район Джунгли, который известен своей жестокостью.Стюарт и не представлял, что именно он повстречает на улицах Джунглей…
Вот что говорит сам писатель: «Египетская аллея» открывает цикл научно-фантастических мистических рассказов, действие которых разворачивается в 1970-е годы. Над этим циклом я работал с перерывами после «Конца шоу Пьера». Персонаж по имени Ричард Джеперсон также фигурировал в «Нe нужно быть чокнутым", в «Семь звезд: менеджер банка Биафран» и в «Город Завтра». А для возобновленной серии «Ночное зрение» я написал новеллу «Задранный нос», в котором история Джеперсона развивается уже в наше время, хотя я до сих пор не разрешил множество сопутствующих тайн и загадок.