Семь соблазнов - [25]

Шрифт
Интервал

Прошло немногим более двух недель с момента безрассудного отъезда Пилар. Она регулярно звонила домой, голос ее был в меру довольный. Однако Эрнесто почему-то ужасно тревожился за нее. Да, он знал, что все равно не уговорил бы Пилар остаться. С таким же успехом можно было пытаться сдержать извержение вулкана. Но все равно — он знал об истинной причине её отъезда и ничего не сказал родителям. Честно ли это? Скорее, нет. Но, с другой стороны, зачем их тревожить? Достаточно и того, что сам он постоянно на нервах.

Как она устроилась? Встретилась ли с тем мужчиной, из-за которого уехала? Все более чем непонятно. Однако в глубине души Эрнесто чувствовал, что волнует его вовсе не это. Он боялся, что своими необдуманными действиями Пилар натворит бед и, что хуже всего, окажется в унизительном положении.

Брат был на четыре года старше Пилар, ему уже исполнилось двадцать семь. Он не был женат — к чему торопиться? Сначала нужно встать на ноги. И в случае Эрнесто это не было пустой отговоркой, удобным предлогом, которым тысячи мужчин оправдывают свою нерешительность и боязнь ответственности. Он действительно был убежден, что должен привести жену в собственный и не самый скромный дом. И с завидным упорством добивался цели.

К сожалению, он не испытывал интереса к делу отца и, окончив университет, пришел работать в аналитический отдел крупного рекламного агентства. Больше всего его привлекало исследование рынка, но все-таки это было еще не совсем то. Набравшись опыта, Эрнесто стал думать о такой работе, которая была бы ему действительно интересна. И вскоре она нашлась. Известная компания набирала команду специалистов для выведения на рынок новой марки молодежной одежды. Эрнесто не стал долго думать, ведь мода была второй его страстью и он не стал дизайнером одежды лишь потому, что совершенно не умел рисовать.

И закипела работа. Во многом благодаря усилиям Эрнесто торговая марка «Дименсьон» покорила всю страну. Конечно, не он придумывал фасоны и рекламные ролики, хотя чем только не пришлось ему заниматься за это время! И все-таки его личный вклад в дело был весьма ощутим.

А недавно произошел настоящий прорыв: коллекции «Дименсьон» проникли на рынки Бразилии, Чили, Венесуэлы и Мексики. Теперь нужно было выводить марку за пределы Латинской Америки. Именно над этим и работали сейчас Эрнесто и его коллега Луис Гонсалес.

В тот понедельник Эрнесто, как назло, опоздал на совещание. Он влетел в кабинет, на ходу поправляя галстук, и направился к единственному пустующему месту за длинным столом.

Сегодня обсуждались перспективы выхода марки «Дименсьон» на рынок Соединенных Штатов.

Появление Эрнесто прервало доклад немолодого, грузного человека, который не преминул одарить его осуждающим взглядом. Это был начальник группы маркетологов Диего Кармело. Эрнесто коротко извинился. Диего откашлялся и продолжил:

— Итак, в результате всесторонних исследований, включивших в себя анализ демографической, географической, социально-экономической ситуаций, а также с учетом половозрастного состава населения областей, включенных в парадигму…

Эрнесто немедленно потерял мысль. Он прекрасно разбирался в вопросах маркетинга, однако подобные словеса никогда не вызывали у него особого доверия. Ибо, как полагал Эрнесто, стоящую мысль можно выразить в нескольких простых словах. А нестоящую лучше и вовсе не выражать. Впрочем, он понимал, что существуют всякого рода условности, и покорно им следовал. Но заставить себя внимательно слушать докладчика попросту не мог.

Из задумчивости его вывел нетерпеливый оклик:

— Сеньор Торменто! Вы что, уснули?

Эрнесто вздрогнул. На него в упор смотрел сеньор Рохас, его непосредственный начальник.

— Да-да, простите. Я немного отвлекся. Так вы говорите…

— Мы как раз пытаемся выяснить, кто из вас поедет в Детройт, а кто в Питтсбург.

Эрнесто недоумевающе посмотрел на Рохаса. Сидящий рядом Луис сделал «страшные» глаза и едва заметно толкнул его локтем. Жест этот означал, что Луис все объяснит потом. Они уже давно работали вместе и прекрасно знали все сильные и слабые стороны друг друга. Так, Луис привык к тому, что временами Эрнесто будто выпадал их реальности, хотя обычно четкости его мышления можно было только позавидовать.

— Гм… лично я считаю, — веско начал Эрнесто, — что такие вопросы не решаются сгоряча. Думаю, нам необходимо все тщательно обдумать. Скажем, до пятницы.

— Ну что ж, резонно. В пятницу доложите мне о своем решении. А теперь, если нет вопросов, все свободны.

Когда они с Луисом вышли в коридор, Эрнесто вопросительно посмотрел на друга.

— Ну?

— Вот тебе и ну! Этот старый хрыч решил, что наша одежда будет лучше всего продаваться в Питтсбурге и Детройте. А посему покорение Америки надлежит начинать именно с этих славных городов.

— Бог мой, почему? — неподдельно удивился Марк. — Ведь мы с тобой…

— А на нас с тобой здесь всем наплевать, — ответил Луис. — Да, главное-то я и забыл. Мы с тобой отправляемся в чудненькую командировку. На полгода, а то и больше. Уступаю тебе право выбора.

Луис говорил с откровенной иронией и страшным ожесточением. Эрнесто и сам был уязвлен: они с Луисом рассчитывали начать запуск марки совсем с других штатов. Но его коллега был что-то уж слишком расстроен. И внезапно Эрнесто вспомнил: Луис только два месяца назад, наконец женился на девушке, чьей любви добивался уже несколько лет.


Еще от автора Франческа Шеппард
Ловушка для Казановы

Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..


Первый шаг

Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…


Рекомендуем почитать
Любовь и риск

История любви молодой женщины-врача и полицейского сопряжена со смертельным риском. Но на каждом шагу подстерегающие влюбленных опасности только укрепляют их союз. Таков напряженный драматический сюжет этого увлекательного романа.


Песня для любимой

Вчерашний студент Майк Стрейнджерс становится рок-звездой. Поклонницы, цветы, шелест золотого дождя, сияние славы… позади долгий путь наверх и мучительный выбор, когда на разных чашах весов оказались успех и друзья, любовь и достаток… Сейчас Майкл богат и знаменит. Но счастлив ли он?И где его любимая, рыжеволосая Кэрол, та, что исчезла из его жизни так внезапно? Та, что когда-то вместе с ним, плечо к плечу, шла по звездной лестнице… Счастлива ли она?Могут ли они вообще быть счастливы друг без друга?..


На пороге любви

Ни брат Шоны, ни его друг Чак упорно не желают замечать, что Шона из «малявки» превратилась в привлекательную девушку. Ее попытки доказать им, что она давно уже не ребенок, остаются безуспешными. Шона близка к полному отчаянию, но, как показывают дальнейшие события, совершенно напрасно.


Берег нежности

Однажды Жанет получила возможность полностью изменить свою жизнь: она вышла замуж за богача. Но оказалось, что на этом ее проблемы не закончились, а только начались. Когда жизнь с нелюбимым мужем превратилась в настоящее мучение для обоих, Жанет решила расстаться с ним, а заодно и с прежней жизнью. Однако все оказалось не так просто, как она планировала. Жанет пережила очень странное и нелепое приключение, чтобы наконец избавиться от старой привязанности и обрести новую любовь.


Обманчивое сходство

Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...


Запах весны

Чудесным декабрьским вечером Вирджиния ожидает визита своего бойфренда. Это не просто ожидание – Вирджиния задумала проверку… и проверку эту Максимилиан не проходит. Очень скоро Вирджиния знакомится с новым мужчиной. Как назло, он удивительным образом напоминает ей бывшего возлюбленного. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… и дернул же ее черт похвастаться перед подружками, что на грядущее Рождество она без пары не останется!


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…