Семь секретов обольщения - [34]

Шрифт
Интервал

Он поклонился и отошел. Миранда поспешила за ним.

— Графиня скоро появится, — бросил виконт через плечо, пока она старалась не отставать от него. — А пока мы сможем посмотреть картины.

Она оглянулась на Колина… Его волосы, глаза — да, он похож на виконта.

— Вы братья?

— Странно, не правда ли?

— Да, хотя вы оба очень… импульсивные, — заметила девушка.

Виконт взглянул на нее, немного замедлив шаг. На его лице появилось изумление.

— Вы так думаете обо мне?

— Конечно. Ну как же не признать очевидное?

— Я не считаю, что у нас с Колином много общего, тем не менее в чем-то он на меня похож. — Последнее было сказано с оттенком досады.

Миранда очень хотела задать вопрос о его матери, но не смела. Это не ее дело, нельзя копаться в чужих семейных делах. Но каждый знал о маркизе и ее «подвигах». Женщина, которая все время появляется на скандальных страницах как мадам У., имеет вереницу любовных связей, такую же длинную, как нить ткацкого станка, не заметную только ее мужу и старшему сыну.

Отец, мать, сын. Скандалы всегда следовали в определенном порядке, друг за другом. Если маркиза выходила за рамки приличия, то не было никаких сомнений, что виконт превзойдет ее любым из возможных способов. Этого трудно было не заметить даже стороннему наблюдателю, следящему за потоком сплетен, окружавших их семью, умеющему читать между строк, чтобы распознать сложную картину взаимоотношений в этой семье.

Миранда кашлянула, прикрыв рот рукой в перчатке. Она была уверена, каждый обращает на ее спутника внимание, не только она.

Приключения виконта в большинстве случаев заканчивались благополучно. Хотя были и такие, которые влекли за собой неприятные последствия. Но по большей части все эти истории как-то рассасывались — будь-то сделки, любовные романы, картежные долги… Даже казалось, что эти скандалы были заранее рассчитаны и спланированы, словно кто-то тщательно обдумывал их.

Но брат говорил о денежных делах… может быть, там был какой-то скрытый смысл?

— Колин склонен к сентиментальности, — заметил виконт, рассматривая великолепный портрет. — И очень зависит от мнения других. Он эмоционален, совсем как наша матушка, хотя она, к сожалению, дает повод говорить о себе. — Он поднял голову, напряженная улыбка возникла на его губах. — Я обязательно поговорю с ним более откровенно в следующий раз.

— Вы… вы уверены, что нам нужно покупать книги?

Она сказала это в спешке и ужаснулась своей смелости. Имеет ли она право задавать вопросы, интересоваться светскими сплетнями, отношениями в семье виконта? А вдруг он тотчас выгонит ее?

Но тот взглянул на нее с возросшей заинтересованностью:

— Я думаю, что могу позволить себе некоторые траты. И вы тоже. По крайней мере в этот момент. — И, поднеся бокал к губам, сделал несколько глотков. — Кроме того, мы берем в кредит столько, сколько может дать банк.

Речь шла о делах, о которых она слышала, работая в магазине, но все это никоим образом не соединялось с ее собственной жизнью.

— Но порой эти кредиты своего рода ловушка, ведущая к разорению, — заметила Миранда.

— Вы ведь не оставите меня, если это произойдет? — Виконт потянулся к ней, задел локтем ее руку чуть пониже плеча, как раз над грудью — от возникших при этом Ощущений она едва могла дышать. — Я буду вашим верным рыцарем, Рабом ваших желаний. — Его губы дрогнули, а ее щеки покрылись пунцовым румянцем. — Для этого нужна лишь крохотная уступка с вашей стороны. Дайте мне ее, Миранда, прошу вас.

Его чары обволакивали её, требуя ответа.

…Толпа вокруг них расступилась, когда она уже была готова выкинуть белый флаг.

Глава 8

Дорогая мисс Чейз!

Иногда ценность человека можно определить по тому, как он ведет себя с другими людьми. Но нужно иметь меткий глаз, чтобы увидеть, что он пытается спрятать под обезоруживающей улыбкой.

Из письма мистера Питтса


Дама с припудренными волосами, причудливо уложенными, вошла в гостиную, привлекая всеобщее внимание и выводя Миранду из транса. Ответ на вопрос виконта так и остался невысказанным.

По всей видимости, эта дама была самой важной персоной в доме. И дело даже не в драгоценностях, украшавших ее шею, сверкающих в волосах и покрывающих ее руки, а в походке, манере поведения. Казалось, что все должны повиноваться ей, причем без всяких усилий с ее стороны.

Леди снисходительно оглядела присутствующих, привлекая всеобщее внимание, хотя не произнесла ни слова. Миранда была поражена. Жоржетт, вероятно, утратила бы свой интерес к миссис Кью, если бы она видела леди Беннинг и имела возможность понаблюдать за ней.

Дама оглядела толпу и направилась прямо к виконту. Разговоры возобновились, но более приглушенные, чем прежде.

— Лорд Даунинг.

— Леди Беннинг. — Он склонился к ее руке. — Вы, как всегда, очаровательны. Такая же неотразимая, как в дни первого выхода в свет.

— А вы все такой же сладкоречивый льстец, Даунинг. Даже ваш отец вряд ли вспомнит мой первый выход. А вы еще не существовали в его замыслах, когда это произошло.

— Графиня, все это пустяки. Все равно время не властно над вами.

Графиня бросила на него порицающий взгляд:

— Ну и льстец! Не перестарайтесь, виконт!


Еще от автора Анна Мэллори
Граф ее грез

Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк.Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется.А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?


Маскарад для маркиза

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона... Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая «королева полусвета» Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной.Красавица что-то скрывает, но – что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы – и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу...


Рекомендуем почитать
Мастер Мартин-бочар и его подмастерья

Повесть "Мастер Мартин-бочар и его подмастерья" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века».У Мастера Мартина красавица дочь. Но он пообещал отдать её замуж только искусному бочару, так как считает бочарное искусство самым главным и непорочным среди человеческих профессий…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Сердце не камень

Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.


Проклят и прощен

Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.


Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах королеве. Пастушка королевского двора

Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…