Семь секретов обольщения - [33]

Шрифт
Интервал

— А мы разве нет? — Слова виконта были небрежны, но в его голосе чувствовалась твердость. — В наши дни так мало забавного.

— Некоторые из нас руководствуются умеренностью и не стремятся стать героями газетных сплетен.

— Мудрое решение. — Виконт щелкнул пальцами и беспечно продолжил: — Я теряюсь в догадках, думая, что случится, когда ты в конце концов испытаешь прелести жизни на самом себе.

Колин, прищурившись, смотрел на него:

— Я вижу, ты уже порядочно выпил, Даунинг?

— А тебе какое дело? Возвращайся к своим корреспонденциям и литературным занятиям.

Последнее было сказано мрачным тоном.

— Наши семейные дела беспокоят меня.

Виконт смотрел на него, не говоря ни слова.

Его собеседник надул губы.

— Мой преподаватель по этике сказал, что мы катимся вниз.

— С его стороны так заявлять как раз неэтично.

— Он честный человек, — резко возразил Колин.

— И что ты хочешь от меня в связи с этим?

— Твоя прямая обязанность остепениться.

— Да? — Брови виконта поднялись.

Руки Колина сжались.

— Ты ведь наследник, старший из нас.

— И что из этого следует?

— Тебе нужно повлиять на мать.

— По-моему, это дело нашего отца.

Колин невесело рассмеялся:

— А то ты не знаешь его?

— Почему же? — Даунинг взял бокал с подноса проходящего мимо лакея. — Недавно видел его и убедился, что он полон жизни. Он мог бы поговорить с матерью, обсудить положение.

— Отца не беспокоит ничего, кроме его собственных забав. Мы можем все погибнуть, а он не оторвется от пары женских ног, пребывать между которыми — его излюбленное занятие.

Миранда изо всех сил старалась не покраснеть. Чего только не наслышишься в светском обществе.

Виконт невозмутимо потягивал шампанское.

— Ты должен серьезно поговорить с матерью, — настаивал Колин.

— И ты думаешь, это возымеет какое-то действие?

— Скажи ей, чтобы она остановилась. Ты не представляешь, как смотрят на меня в Оксфорде!

— Будь мужчиной, Колин. Я думал, ты выше подобных вещей.

Миранда готова была подумать, что виконт совсем не взволнован этим разговором, если бы не побелевшие пальцы его рук, которые сжимали бокал.

— Я не понимаю, почему ты так разгневан на отца? Только потому, что его имя не сходит со страниц скандальной хроники?

Колин нахмурился:

— Я не нахожу, что он поступает правильно. — Лицо молодого человека покраснело. — Конрад думает, что только ты способен спасти честь семьи. Я не разделяю его надежду. Я просто хочу знать, что ты намерен делать?

— Планирую купить книги, может быть, заехать в клуб и проиграть те деньги, которые останутся в моем кармане, а затем вернуться и выпить с хорошенькой женщиной.

Виконт посмотрел в ее сторону. Миранда вся сжалась. У нее было такое чувство, словно кто-то вылил ей на голову ушат холодной воды.

Колин, кажется, слишком нервничал, чтобы заметить нюансы.

— Ну так что с матерью? — спросил он.

— Почему бы тебе самому не поговорить с ней, если ты так напуган?

Колин поджал губы так, что они побелели.

— Вряд ли она захочет меня слушать. Ты ее первенец. Ее любимчик.

В этих словах был ироничный оттенок.

— Мы все обречены нести нашу ношу. Как ты думаешь?

— Господи, с кем я говорю? Мне кажется, что тебе на все наплевать.

Виконт миролюбиво улыбнулся, но ничего не сказал.

— Мое имя будет запятнано, — сокрушался Колин.

— Ты понимаешь, что обсуждаешь слишком серьезные вещи в публичном месте? Хочешь еще больше усугубить семейную драму? Уверен, что никто не подслушивает нас? Или ты так занят, что не можешь прийти ко мне домой, чтобы поговорить об этом?

Колин побледнел и усмехнулся:

— Но ведь рядом с нами никого нет.

— Позволь представить тебе мисс Чейз. — Виконт шагнул назад и поманил Миранду рукой. — Новое лицо в доме.

Смущению Колина не было предела, когда он увидел девушку, но затем он надулся и прошипел:

— Твои слуги подслушивают на каждом шагу, это переходит все пределы.

— Я надеюсь, мисс Чейз составила верное мнение из того, что ей удалось услышать.

Глаза Даунинга сделались томными, а Миранда залилась краской.

Выражение лица его собеседника становилось все мрачнее.

— Ты теперь флиртуешь с прислугой? Я думал, у тебя есть хоть какие-то моральные рамки.

Лицо виконта стало непроницаемым.

— Ты забываешься.

Колин покраснел.

— Не смей говорить со мной в таком тоне! — В голосе его звучал гнев. — По крайней мере если бы, ты был порядочным человеком, если бы ты подумал о своих родителях, мы могли бы пользоваться расположением общества.

— Невозможно завоевать уважение пустыми рассуждениями. Надо взяться за дело. К примеру, продать твои меланхолические мемуары. Материальное положение семьи заметно улучшится.

Лицо Колина все больше багровело. Миранда подумала, что, оказывается, не одна она способна так краснеть.

— Тебя это не устраивает? Тогда просто не замечай всего этого, как Конрад и наши сестры. Покупай себе дорогую одежду и развлекайся. Танцуй на балах и не думай, откуда придут деньги или куда уйдут. И забудь о сплетнях. — Виконт сделал глоток шампанского. — А меня в таком случае оставь в покое.

Колин не ответил. Он выглядел так, как будто получил удар под дых.

— Ты все еще полон юношеского максимализма, Колин. И не в состоянии примирить свои собственные идеи с тем, что происходит во всем остальном мире. — Виконт грозно посмотрел на брата. — Но если ты чем-то обидишь мать, то будешь иметь дело со мной. Удачного дня.


Еще от автора Анна Мэллори
Граф ее грез

Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк.Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется.А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?


Маскарад для маркиза

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона... Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая «королева полусвета» Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной.Красавица что-то скрывает, но – что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы – и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу...


Рекомендуем почитать
Мастер Мартин-бочар и его подмастерья

Повесть "Мастер Мартин-бочар и его подмастерья" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века».У Мастера Мартина красавица дочь. Но он пообещал отдать её замуж только искусному бочару, так как считает бочарное искусство самым главным и непорочным среди человеческих профессий…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Сердце не камень

Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.


Проклят и прощен

Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.


Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах королеве. Пастушка королевского двора

Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…