Семь кругов - [83]
Билли подождал ответа сэра Патрика, но седовласый джентльмен с пепельным лицом тяжело опустился на валун.
— Ты сам видишь! — проревел Клефспир. — Его молчание красноречивее слов! Я тебе говорю: поверь в свои победы, с которыми ты прошел через круги, в те испытания, которые выдержал, доказывая, что ты — настоящий король. Я рассказал тебе, как спасти жизнь Бонни. Патрик требует от тебя принести в жертву невинного агнца, положить конец драгоценной жизни, лишь чтобы исполнились пустые обещания, выцарапанные на древнем камне.
Сэр Патрик с трудом добрался до края моста. Он казался слабым и дряхлым.
— Билли, ты в самом деле обладаешь мощью и талантами, но верь в Того, кто наделил тебя ими. Ни Мерлин, ни профессор Гамильтон не могут лгать. Мост — это единственный путь.
Дракон выпустил очередной шар огня.
— Отойди, обманщик, или я сделаю из тебя живой факел!
Сэр Патрик сорвал с себя черный плащ и выпрямился.
— Изрыгай огонь, Клефспир! Я готов пожертвовать собой, чтобы Билли увидел свет истины.
Билли пинком отбросил камешек у своих ног.
— Вы оба можете спорить хоть до Судного дня, а я так и не узнаю, кто же говорит правду. Я чувствую, что вы что-то скрываете. Может, вы оба лжете.
Клефспир развернул крылья и взревел:
— Я твой отец! Когда это я тебе лгал?
Билли сделал шаг назад. Лицо его залил пот.
— Когда ты лгал мне? — ломающимся от волнения голосом спросил он. Он снова поднял Бонни, голова которой легла ему на плечо. Его напряжение вырвалось в скорбных словах: — Вся моя жизнь была ложью, и причина ее — ты! Ты должен был рассказать мне, кем ты был в давние времена! — Слезы капали на рубашку Бонни, но Билли не обращал на них внимания. — Я думал, что простил тебя, но сейчас понимаю, что нет.
Билли взошел на мост и двинулся по нему. Клефспир послал струю огня поверх его головы.
— Нет, Билли! Ты играешь жизнью Бонни!
Жар пламени опалил лицо Билли. Он остановился. Голос его был полон гнева.
— Ты сказал, что веришь в меня, а сам хочешь остановить меня, доказав тем самым, что ты лжец?
Взмахнув крыльями, Клефспир отлетел в сторону и огромным стервятником устроился на парапете, вытянув над пространством моста длинную шею.
— Если ты хочешь смерти Бонни, — он мотнул головой в сторону сэра Патрика, — то иди.
Медленно двинувшись дальше, Билли оглянулся на величавого дракона с горящими глазами. Лучи солнца омывали красноватую броню чешуи, и она сверкала, как блестки. На пути у Билли тень от парапета образовывала крест. Он остановился в центре моста, опустился на колени, положил Бонни на камни в самом центре креста и посмотрел в небо.
— Я решил предоставить Господу позаботиться о ней. Если Он решит вернуть ей жизнь, уверен, он сможет сделать это и здесь. Знаю, что я не смогу этого сделать.
Дракон и сэр Патрик, казалось, были в растерянности.
— Хм-м-м-м… — протянул дракон. Опустив голову, он заглянул Билли в глаза. — То есть ты отказываешься от всех прав на нее?
— Пожалуй. Я не…
— Это все, что я хотел услышать. — Раскинув крылья, Клефспир спрыгнул с парапета, одним движением схватил тело Бонни когтями и взмыл с ним в воздух.
Мощный порыв воздуха, поднятый крыльями, отбросил Билли назад. Он схватился за шершавый парапет, провожая глазами Клефспира, который, проплыв над долиной, прямиком полетел к горам в дальнем конце ущелья.
— Билли! — закричал сэр Патрик, махая руками. — Я не могу пересечь мост. Ты должен последовать за ним!
Билли развел руки.
— Что я сделал не так?
— Ничего! Ты действовал по вере, и Господь почтит тебя. А теперь отправляйся!
Билли кинулся назад и пробежал по уступу, не отрывая глаз от улетающего дракона. Сможет ли он добраться до него? Не ведет ли избранная тропа в тупик? Билли взмахнул руками и помчался так быстро, как только мог. По тропе или не по тропе, но он найдет путь.
Эшли и Шайло держались за руки, стоя перед Хартанной, которая распростерлась на земле. Профессор и Мэрилин что-то шептали ей на ухо.
— Похоже, они рассказывают, как мы узнали о гибели Бонни, — сказала Эшли. — Как ее огонек перестал светиться в шестом круге и что Барлоу видел с помощью пояса Билли.
— С помощью его пояса? Может, ты и мне объяснишь?
— Понимаешь, когда Билли вошел в…
В динамике захрипел голос Барлоу:
— Мисс Столворт, боюсь, я не сумею рассказать о том ужасе, который только что видел.
— Рассказывайте, Барлоу, — приказала Эшли. — Хуже смерти Бонни уже ничего не будет.
Голос Барлоу окреп.
— Дракон улетел с телом Бонни. Билли преследует его!
— Но что это значит? — спросила Эшли.
— Мне обязательно нужно попасть туда, — шепнула Шайло.
Эшли исподлобья взглянула на нее:
— Почему ты хочешь это сделать?
— Я знаю, зачем Моргане тело Бонни, и знаю, как остановить ее.
— А Уолтер не справится? Пошлем ему письмо.
— Нет! — нетерпеливо возразила Шайло. — Мы не знаем наверняка, что Бонни мертва. А значит, остается возможность ее спасти. Но только я смогу это сделать!
— О’кей, о’кей! Но я не знаю, в каком круге Аполло. Ты можешь вернуться не в то место и окажешься совсем одна.
— Эшли, ты запрограммировала меня, чтобы я прервал тебя, когда мой ИИ определит необходимость снабдить тебя информацией,
Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.