Семь кругов - [100]
Билли пинком закинул уголек обратно в костер.
— Ну да, нам не одну неделю придется скрываться!
Выглянув из-под козырька бейсболки, Уолтер проглотил третий сандвич и облизал губы.
— Впрочем, это не так плохо. У нас хватает спальников и одеял, еды полно и в придачу великолепный шеф-повар. — Он тронул за локоть мать Билли.
Миссис Баннистер в это время управлялась со своим сандвичем.
— Я бы не стала называть хот-доги и сандвичи достижениями поварского искусства, — ответила она.
— Вспомните еще бобы, — добавил Уолтер. — Обожаю бобы.
Билли надвинул бейсболку Уолтеру на глаза.
— Не всякие кишки с ними справятся.
Уолтер поправил бейсболку и стал рыться в карманах.
— Неужто? У меня есть секретное оружие против бобовой атаки.
Мать Билли строго взглянула на Уолтера:
— Надеюсь, ты не притащил сюда кэндлстон?
— Нет, миссис Баннистер. — Уолтер вытащил маленький цилиндрик в фольге. — Это всего лишь активированный уголь. Кэндлстон мой отец прячет в своем офисном сейфе. До него не добраться.
— Но как мы извлечем оттуда Девина, не повредив тело дракона? — спросил Билли. — Даже техника Эшли не может отделить дух от тела.
Наклонившись, Эшли поковыряла в огне веточкой. Взорвался сноп искр.
— Дайте мне время. Я что-нибудь придумаю.
Карен коснулась руки Эшли:
— В чем дело, сестренка? Ты весь вечер такая мрачная.
— И вовсе я не мрачная. Просто думаю, — ответила Эшли и, помолчав, добавила: — Один из драконов — моя мать.
Треснула ветка под чьей-то ногой. Бонни насторожилась:
— Ты что-нибудь слышишь?
— Не беспокойся, — шепнул Билли. — Кто-то идет с той стороны, но опасности я не чувствую.
В круге света от костра появилась высокая худая фигура в широком плаще в сопровождении фигуры пониже — в джинсах и лиловой куртке с капюшоном.
— Профессор! — хором воскликнули все.
— И Шайло, — радостно добавила Бонни.
Шайло торопливо устроилась рядом со столь нежданно приобретенной сестрой-близняшкой. Развернув крыло, Бонни обняла им Шайло и протянула ей коробку с сухариками.
Мать Билли расстелила на земле одеяло рядом с собой и взяла термос с кофе.
— Есть новости, профессор?
Профессор, отмахнувшись от термоса, устроился между миссис Баннистер и Эшли. Взяв палку, он стал рассеянно ковырять ею в костре.
— Новостей целая куча. И хороших и плохих. — Он поднял палку. По ней пробежал огонек и замер на конце тлеющим янтарем. — Нам с Шайло пришлось сбежать из вашего дома. Газетчики одолели ее вопросами, а телеканалы постоянно крутят сюжет, снятый около Тора. Они просто вне себя от счастья, что засняли Бонни с крыльями во всей их красе.
Шайло, подтянув коленки, прижалась к Бонни.
— Профессор нашел пещеру, которой пользовался отец Билли, так что у твоей матери и драконов будет место, где укрыться, когда они прибудут сюда, — сказала она. — Или я должна называть твою мать тетя Хартанна?
Бонни вручила ей крекер с мармеладом.
— Думаю, что ты можешь ее так называть, но надо разобраться в кое-какой путанице. Как дракона твоего отца звали Валкур, и тогда он был братом Хартанны. Это ясно.
Но если он был драконом, то почему не может вернуть себе прежний облик, как все остальные? Не означает ли это, что ныне они перестали быть родственниками?
Шайло откинула капюшон.
— Не знаю. Он рассказывал, что в нем больше нет драконьей крови. Но почему, он так и не успел толком объяснить.
Мать Билли натянула край одеяла на колени профессора.
— Значит, эти газетные стервятники кружат вокруг нашего дома. А какие же хорошие новости?
— Это и есть хорошая новость — мне удалось утащить Шайло от них.
— Уф! — сказал Уолтер, перемалывая очередной крекер. — Тогда какие новости плохие?
Профессор обхватил голень.
— Рана на ноге сэра Барлоу оказалась гораздо серьезнее, чем ему думалось. Она воспалилась, и теперь потребуется хирургическое вмешательство. Как мы договорились, его по воздуху переправят в больницу Джона Хопкинса в Балтиморе. За счет сэра Патрика.
— Почему именно туда? — спросила Бонни.
— Тамошний хирург — член нашего рыцарского сообщества, так что он в курсе дела. Кроме того, в этой больнице сэр Патрик свой человек и он сумеет снабдить их донорской кровью антрозила. Он убежден, что ваши фоторецепторы способствуют выздоровлению. — Профессор посмотрел на Бонни, Билли и Эшли. — Есть ли у кого-нибудь из вас, антрозилов, кровь группы А с положительным резус-фактором?
Эшли подняла руку:
— У меня группа 0, резус положительный. Готова на прямое переливание.
— Я тоже, — вытянул руку Билли. — Давайте иглу. Могу поделиться галлоном или даже парочкой.
Бонни улыбнулась:
— Я первая. У меня кровь группы А, резус положительный.
— Великолепно! — обрадовался профессор. — Готовься, Бонни. И вот еще что. К утру, наверно, мы будем знать подробнее о планах Морганы. Она строила заговоры сотни лет, питаясь мстительностью и ненавистью, так что сомневаюсь, что сейчас она вдруг будет медлить. До сэра Патрика донеслись слухи о какой-то тайной операции в Англии и Штатах, но пока не имеет смысла рассуждать о том, чего мы точно не знаем.
Билли подбросил в огонь очередную ветку:
— Сэр Патрик что-нибудь узнал о моем отце?
Профессор покачал головой:
— Нет, Уильям. Его первой заботой было обезопасить детей, за которых он отвечает. Я не сомневаюсь, что, как только у него появится возможность, он тут же начнет поиск.
Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.