Семь ключей от "Лысой горы" - [25]
МЭГИ: Что вы собираетесь делать?
КЕННЕДИ: Разве вы не слышали меня? Я собираюсь уехать в Канаду.
ПИТЕРС: В Канаду! Надеюсь вы там до смерти замерзнете!
МЭГИ: Значит вы собираетесь украсть эти деньги?
КЕННЕДИ: А почему бы и не украсть их у таких мошенников, как эти? В жизни выпадает только один шанс получить столько денег. Вы думаете что я откажусь от этого шанса, когда деньги уже в моем кармане? Только не я! У меня теперь появится прорва свободного времени, на всю оставшуюся жизнь, и я смогу отправить своих сыновей в колледж!
БЛЭНД: Неужели ты думаешь что мы будем спокойно стоять и позволим тебе вот так улизнуть с деньгами?
(Кеннеди вынимает свой пистолет, и делает шаг вперед. Все, кроме Блэнда и Мэги отступают назад.)
КЕННЕДИ: А что вы сможете сделать, если мои люди продержат вас здесь взаперти всю ночь, а я тем временем начну новую жизнь.
(Блэнд выбивает пистолет из рук Кеннеди. Мэги хватает его за руки, и скручивает их у него за спиной. Блэнд хватает его за ноги. Женщины с криком бегут наверх.)
МЭГИ: Я держу его! Достаньте деньги!
ПИТЕРС (подбегает к Кеннеди с криками): Я достану их! Я их достану!
КЕННЕДИ: Отпустите меня, слышите! Отпустите меня!
ПИТЕРС (вынимая деньги из кармана полицейского): Я достал их!
КАРГЕН (идет к Питерсу): Отдай мне мои деньги!
ХЭЙДЕН (подбегает к Каргену, и хватает его за руку): Нет, Карген, ты не прав – это мои деньги!
МЭГИ: Не отдавайте их им, Питерс.
ПИТЕРС: Пусть только попробуют их забрать! Хотел бы я увидеть как вы попытаетесь заполучить их!
(Питерс швыряет купюры в пылающий камин, и злобно смеется. Блэнд и Мэги отпускают Кеннеди. Все смотрят на огонь, наблюдая как сгорают деньги.)
ПИТЕРС: Смотрите как они горят!
МЭГИ: Что ты наделал!
БЛЭНД: Он сжег деньги!
КАРГЕН: Целое состояние!
КЕННЕДИ: Я вызову своих людей и пристрелю тебя как собаку!
(Слышно как снаружи раздались два выстрела. Все разбегаются в разные стороны. Кеннеди идет к двери.)
МЭГИ: Что это?
(Все смотрят на дверь.)
МАКС (отворачивается и смотрит вверх, и кричит указывая на балкон): Смотрите! Смотрите!
(Все смотрят наверх и видят как Мира выходит из номера.)
ПИТЕРС: Призрак! Настоящий призрак!
(Мэри кричит и хватается за Мэги; миссис Родос кричит и хватается за Каргена; Хэйден приседает; Блэнд прячется за столом; Макс садится в кресло у камина; Питерс встает на колени.)
МАКС: Уберите ее! Я вовсе не хотел ее убивать! Заберите ее отсюда!
КЕННЕДИ (кричит): Выпустите меня отсюда! Это прям кладбище какое-то! (Идет к двери. Она распахивается и входит владелец гостиницы. Все смотрят на него.)
ХЭЙДЕН (после паузы): Седьмой ключ!
БЛЭНД: Седьмой ключ!
КЕННЕДИ: Кто вы?
ВЛАДЕЛЕЦ (стоя в дверях): Я – владелец гостиницы «Лысая гора». Двое полицейских не давали мне войти и я застрелил их.
ВСЕ: Что?
МЭГИ: Это не правда! Это не может быть правдой! Это безумный маньяк!
ВЛАДЕЛЕЦ: Я только что прибыл, Билли. Я приехал из Нью-Йорка. Я думал что найду вас в покое. (Оглядывает находящихся в комнате.) Кто все эти люди? Как они сюда попали? Они не мешают вам работать? Как продвигается написание книги?
МЭГИ: Как продвигается? Да как тут можно продвигаться? В какое место вы меня отправили? Здесь нет ничего кроме мошенников, убийц, призраков, стрельбы из пистолета, полицейских, и мертвецов, расхаживающих по холлу. Двести тысяч долларов, и ключи, ключи, ключи! Вы выиграли, я проиграл. Двадцать четыре часа! Конечно я не могу написать книгу за сутки в таком месте как это! Ну и ночка была!
(Владелец начинает смеяться, все присоединяются к нему, смеясь в полный голос. Мэги изумленно смотрит на них.)
ВЛАДЕЛЕЦ: Я не настаиваю на нашем пари, Билли. Я только хочу сказать вам, что все это не на самом деле, Билли.
МЭГИ: Что не на самом деле?
МИССИС РОДОС (улыбается): На самом деле я – не вдова.
КАРГЕН: Я не политик.
КЕННЕДИ: А я не полицейский.
ПИТЕРС: А у меня даже волосы не настоящие (снимает парик).
ХЭЙДЕН: И у меня не настоящая борода (снимает накладную бороду).
БЛЭНД: И конечно же, сгорели не настоящие деньги.
МАКС: И это не настоящие наручники – смотрите (срывает наручники).
МИРА: На самом деле я не умирала (от души смеется вместе со всеми).
МЭГИ (обращается к Мэри): Но ты настоящая?
МЭРИ: На самом деле я не работаю в газете.
МЭГИ: Я имел в виду настоящая девушка.
МЭРИ: Можно так сказать.
МЭГИ (повернувшись к владельцу): Но не держите меня в неведении. Объясните что все это значит?
ВЛАДЕЛЕЦ: Старина, я просто хотел показать тебе какими бы ужасно невероятными показались бы истории, которые ты сочиняешь, произойди они на самом деле. Я уехал из Нью-Йорка на час раньше тебя, и прибыл в Реутон в девять вечера. Отправился прямиком в Эмпайр Театр и рассказал импресарио про наше пари. Мы составили сценарий, заинтересовав всю труппу; я нанял полдюжины автомобилей; все мы помчались в Аскьюэнн после спектакля, успев к полуночи прибыть на вершину горы. Обо всем что случилось дальше ты знаешь. Я наблюдал за действом снаружи, и если бы не ужасный мороз, то я бы считал эту ночь прекрасной.
(Все от души смеются.)
МЭГИ: Вы проделали все это надо мной?!
ВЛАДЕЛЕЦ (смеясь): Ну, с ума тебя это не свело, не так ли? И конечно, если ты настаиваешь на пари, то...
Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Романы Э.
От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.
Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».
В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.
"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…
Чарли Чан – непревзойденный сыщик из Гонолулу, сержант гонолульской полиции, виртуозно раскрывающий любые хитроумные преступления. Ему удается сделать то, что оказалось не по силам даже Скотланд-Ярду. Чарли Чан вместе с веселым помощником Кашимо проводит невероятные расследования в разных уголках Земли. Во время кругосветного путешествия группы туристов происходит серия загадочных и жутких убийств. В лондонском отеле обнаруживают мертвым одного из американских путешественников. Чарли Чан берется за это непростое дело, подозревая, что за убийствами стоит кто-то из членов группы… («Чарли Чан идет по следу») В Гонолулу, на Гавайях, хладнокровно убита кинозвезда.
Поздним вечером посыльный курьерской почты юный Джейс Деймон торопится доставить пакет от клиента, которого позже находят мертвым. Да и сам Джейс оказывается втянутым в криминальные сети шантажа и убийств.Под угрозой жизнь самого Джейса и его младшего брата.Конечно, можно бежать, но удастся ли скрыться?Это и предстоит узнать Джейсу Деймону.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…
Невероятная история исчезновения Эвелин Кросс. Согласно всем свидетельствам, туманным октябрьским днем вскоре после четырех часов пополудни она растворилась в воздухе. Минутой раньше она была здесь, собственной персоной — следящая за модой девятнадцатилетняя блондинка. А минуту спустя она пропала.Переводится на русский впервые!
В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».
Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!