Сексуальное соглашение - [78]
Девушка напряглась и перекинула его через себя, так, что мужичок шлепнулся об пол.
«Надеюсь, теперь надолго отвалит».
К досаде победительницы звук падения привлек других хищников — ее немедленно окружили в кольцо. Правда, они не собирались с ней драться…
Один подскочил сбоку и дернул ее за рукав, второй воспользовался тем, что Эльза отвлеклась на первого, подобрался с другой стоны и начал срывать ее одежду, начиная с ворота…
Детектив «нырнула» вниз, выворачиваясь из цепких рук обоих, но она по-прежнему была окружена.
«Этот их «танец страсти» — групповое изнасилование, что ли?! И какого черта все хотят изнасиловать именно меня?!».
Правда, времени на рефлексию было не так много — окружавшая ее стая начала терять терпение и резко рванула к жертве, одновременно облапывая ее со всех сторон…
— А! — вскрикнул один из них и исчез, будучи утащенным в темноту.
Остальная группа, оставшаяся возле слабоподсвеченного бассейна, напряглась, а потом как свора собак бросилась на новоприбывшего, только что ликвидировавшего их товарища. Впрочем, им повезло не больше — тот обладал мощным телосложением и расшвыривал их как кегли.
И Эльза тут же его узнала и воскликнула, возмущенно (но не очень громко):
— Черт возьми, Стронг, что ты… А! — наполовину скрытый темнотой мужчина схватил ее за одежду и грубо притянул к себе, так, что детектив «проехала» большую часть пути по гладкому полу.
— Эй! Ты… — продолжила было возмущаться девушка, но тут бывший напарник одним движением разорвал на ней одежду (верхнюю ее часть).
И до Эльзы, наконец, дошло — Тим не защищал ее. Он раскидал незадачливых конкурентов. Чтобы самому добраться до жертвы…
— Черт… — простонала детектив, — ну, какого ж…
Ее избавитель перешел от одежды к бюстгальтеру, но девушка закрыла грудь руками и была груба за них схвачена, а затем руки оказались пребольно разведены в стороны.
— Проклятье, отцепись! — Эльза поддала ему коленом, но, увы, инстинктивно занизила силу удара — ведь противник не понимает, что делает.
Тот мгновенно отпустил ее запястья и…
УДАР!
Детектив рухнула на пол и проехала полкомнаты на спине. Когда ее тело все-таки затормозило, девушка начала барахтаться на полу, пытаясь одновременно встать и ощупать разбитое лицо.
«Нос? Зубы? Это кровь?».
Топ. Топ. Топ.
Обладатель мощного хука правой неторопливо приближался, чтобы продолжить начатое. Но он не успел…
— Хррр! — захрипела Эльза, когда ее схватили за шею сзади.
Но сделать ничего не успела, потому что ее дернули назад и…
— Ббббффф! — опрокинули спиной назад прямо в бассейн!
Детектив вырывалась и лягалась, но малоэффективно — ее душили, да еще и прямо под водой. А запас воздуха в легких был…
Шшшшшшшш!
Прямо через нее прошел разряд тока! И от него, почему-то, засветились ее руны!!! К счастью, даже в шоковом состоянии девушка отметила, что подсветка бассейна немного скрыла этот факт…
Вспыхнул свет.
И все закончилось.
Неизвестный душитель разжал руки, и отплевывающаяся Эльза вынырнула наружу. Чтобы увидеть обалдевшую Кристи, которая переводила взгляд с детектива на свои собственные ладони. Похоже, это именно она была душителем.
«Твою мать, с такими напарниками никаких врагов не надо», — вяло подумала девушка, одной рукой потирая шею, а второй зажимая переносицу, с нее в бассейн капала кровь.
А по залу бродили растерянные представители сильного пола, потрепанные и довольно жалкие. Женщины же, не успевшие оказаться в бассейне, смущенно пытались привести себя в порядок, похоже, хоть у кого-то здесь был секс по взаимному согласию.
Ну а в довершении «танца» в центр зала вышла улыбающаяся администратор:
— Танец страсти окончен! Мы наблюдали за вами и к завтрашнему дню дадим свой ответ — кто из вас сможет присоединиться к нашему миру животной страсти…
Машину потряхивало на ухабах.
«Странно, когда мы ехали сюда, я не заметила, что дорога такая ухабистая», — вяло подумала Эльза.
После объявления администратора, зал мгновенно заполнили фейри — те самые, что разносили злополучный напиток. Они живенько поставили людей на ноги/повытаскивали из бассейна, а потом мгновенно развели все пары в разные стороны, видимо, опасаясь, что начнутся разборки. Тут детектив и встретила сильно помятого Флеммина с подбитым глазом. Впрочем, она выглядела еще хуже. Правда, инспектор был так впечатлен произошедшим, что обошелся без комментариев, молча позволил довести себя до машины, отказался от предложения вызвать такси и сел за руль.
И заговорил только сейчас:
— На заднем сидении есть холодильник с шампанским.
Девушка усмехнулась:
— Вам не кажется, что праздновать победу рановато?
— Там есть лед.
Эльза молча потянулась к дверце маленького холодильника, вытащила из-под бутылки мешочек со льдом и приложила к разбитому лицу (к счастью, ни зубы, ни нос не пострадали).
— Что, часто бываете битым?
— Люблю охлажденное шампанское.
— А его кто-то пьет теплым?
— Зря вы отказались от предложенного напитка, детектив. — внезапно заметил мужчина.
— Что, так вам «зашел», что теперь другим рекомендуете? — снова огрызнулась собеседница.
— Вас бы меньше избили.
— Да? А по вам не скажешь, что обдолбанных мало били.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
ОБ АВТОРЕВилли Конн — известный современный писатель, тесно связанный с американской издательской фирмой «Виколга мнтерпрайсес». Он — лауреат ряда престижных литературных конкурсов, однако, относится к наградам с определенной иронией, как, впрочем, и к своим научным работам. С неизменной улыбкой рассказывает он о победах в автогонках, об участии в опасных трюках, ведь Вилли — автогонщик и каскадер высокого класса. Кстати сказать, лучшие его произведения посвящены именно людям этих профессий. Не потому ли его главный герой — всегда мужественный и сильный человек.Но когда речь заходит об НЛО и инопланетянах, он становится неразговорчивым и категорически отказывается отвечать на вопросы журналистов.Оставляя за писателем это право, приглашаем вас, дорогой читатель, — добро пожаловать в таинственный мир фантаста Вилли Конна.
Профессор экологии Оксфордского университета найден мертвым в горах Перу. Кэтрин Донован, его ученица, дает клятву разобраться в причинах смерти учителя. В ее руки попадает зашифрованное послание, из которого становится ясно, что наша Земля стоит на грани мировой катастрофы…Роман тайн, действие которого перемещается из одной точки планеты в другую, где загадки древних цивилизаций сплетаются в единую цепь, а из звеньев этой цепи складывается судьба человечества.
Дороги нескольких путешественников пересеклись в отдалённом горном монастыре. Всех их влечёт таинственная долина, путь в которую заказан всем, кроме духовных подвижников, ищущих просветления.
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..