Сексуальное преступление - [53]

Шрифт
Интервал

— Не могу передать словами, как я вам обязан…. Не буду скрывать, я был практически уверен, что обращение в полицию решительно ничего не даст, тем более что у вас не было почти никаких зацепок. И тут…. Поверить не могу, что это был он….

— Как вы познакомились с Блейком?

Барон только руками развел:

— Я никогда не встречался с ним лично. У нас были общие дела, через посредников, Блейк инвестировал в наш бизнес, и мы были ему весьма обязаны….

— Настолько, что согласились отдать за него единственную дочь?

— О, нет! Они всего лишь были помолвлены!

— И тоже никогда не виделись?

— Нет… К нам приходила родственница Блейка, мадам … эээ….

— Стелла.

— Да. Очень благородная дама. Вильгельмина ей понравилась, и она передала нам предложения барона…. Понимаете, в наше время помолвка не имеет такого уж сакрального значения….

— А богатый иностранец предлагал хорошие бонусы. — догадалась Эльза.

— Да. Но сам он ни разу не пришел. Только присылал свою родственницу к нам на чай. Все в рамках приличий. А потом и вовсе расторг помолвку…. Я подумал, все это нужно ему для определенного статуса в нашей стране — все-таки, он иностранец, а звание будущего зятя барона Дорфа…. Я и представить не мог, чем это обернется для Вильгельмины!

— А вы замечали за ней странности? Некоторые свидетели говорили, что девушка то ходила во сне, то залезла на крышу.

Мужчина помрачнел:

— Нет. Увы, я не слишком утруждал себя воспитанием дочери. Баронесса несколько раз упоминала, что дочь возили к врачу, и он прописал ей корень валерианы, но я не придавал этому никакого значения. Думал, для юных девушек это нормально, всякие романтичные глупости, сердечные дела и так далее.

А детектив мгновенно перешла главному:

— Что вас связывает с Дымчатым переулком?

Барон опешил и захлопал ресницами:

— С чем?

— Дымчатый переулок.

— Эээ…. Боюсь, я не знаю, где это. — виновато улыбнулся Дорф.

— Вот как…. А одна фея утверждает, что знаете.

Тут мужчина покраснел до корней волос:

— Что?! Она … говорила про меня?!

— Мы допрашивали весь ваш круг … общения.

— Это не то, о чем вы подумали! — перепугался барон. — Я ходил туда … ходил … за пыльцой.

Эльза не удержалась и фыркнула, но тут же проговорила:

— Извините.

— Это правда помогает. — обиженно надувшись пробубнил Дорф.

Речь шла о пыльце фей, которая, якобы, способствует увеличению мужской силы. Якобы. На деле же феи просто стебутся над мужчинами в возрасте.

— И, все-таки, она говорила о вас. — повторила девушка.

Мужчина нахмурился:

— Может, вы неправильно поняла? Эта фея, она все время все с ног на голову поворачивает так, чтобы сказать правду, но таким образом, чтобы ее никто не понял.

«Похоже на фейри». — отметила про себя детектив, а вслух сказала:

— А какие у вас дела с герцогом Сэфрейдом?

— Никаких. — пожал плечами барон. — Мы не…. Погодите! Есть у нас кое-что общее! Только….

Он замялся, а потом понизил голос:

— Боюсь, что мне это выйдет боком, но…. В благодарность за то, что вы для меня сделали: мы с Гарри помогаем одному человеку.

— Что за человек?

— Не знаю. Я с ним не знаком. Да-да, звучит нелепо, но это цена за услугу.

— Услугу?

— О, ничего ужасного, всего лишь магическая защита, которую я заказал после того случая с дочкой! Просто она уникально редкая, потребовался умелец, чтобы достать ее….

— Она сработала. — заметила Эльза, которая помнила, как Блейк/Стелла жаловались Мэри, что больше не могут проникать на территорию владения барона.

— Да, но она стоила очень дорого, и не только из-за денег.

— Значит, услугу?

— Да. И я, и Сэфрейд, мы оба оказались должниками. И сделали кое-что.

— Не темните. — любезно попросила девушка. — Все-таки, вы говорите с представителем органов правопорядка.

— Это законно. Ничего такого…. Словом, по просьбе этого человека, мы … открыли фирму.

— Фирму? И чем она занимается?

— Так…. Аренда помещений, иногда, подбор персонала….

Детектив с удивлением подняла на него глаза и выпалила:

— Сауз индистриз?!

По округлившимся глазам Дорфа она сразу поняла, что попала в точку, и тут же задала новый вопрос:

— Заказчик. Что вам о нем известно?

Тот вздохнул:

— Мы не общались напрямую. Есть один человек, который может достать все, что угодно. Мы зовем его Джек. Просто Джек. Он и был посредником.

— Как его найти?

— Он сам вас найдет, если понадобится. Вот только не думайте, что он начнет сдавать вам клиентов….

— Успокойтесь, я общаюсь с преступниками побольше вашего…. Надеюсь.

Барон смутился:

— Я понимаю, что невольно являюсь пособником каких-то махинаций….

Эльза его перебила:

— Можете передать ему, что у меня есть заказ?

— Ох…. Я попытаюсь. Но ничего не обещаю.

— Я понимаю. Спасибо за содействие. И еще один вопрос… Вы купили защиту, а герцог?

Мужчина смутился:

— У него … личное.

— Что, тоже пыльца фей?

— Нет. — тот покраснел еще больше.

— Я жду ответа. Про вашего друга у нас тоже есть кое-какие сведенья…. — и девушка закинула удочку. — И про его жену.

Дорф вздрогнул, но быстро справился с собой:

— Леди Анна — благородная девушка….

— Значит, герцог влип из-за нее. — тут же сообразила детектив.

Барон понял, что скрывать информацию не имеет смысла и, понизив голос, проговорил:

— У молодой жены герцога есть одно … пристрастие. И герцог вполне его разделяет. Вот только, еще до их знакомства, Анна, по неопытности, связалась с людьми, не оправдавшими ее доверия…. Моему другу пришлось использовать все связи, чтобы замять это дело. Вот за это он и расплачивается. Но не спрашивайте о подробностях, я их просто не знаю!


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Рекомендуем почитать
Интонатор

Вы думаете «светлое» будущее человечества не омрачено коварными преступлениями? Как бы не так! Но на след таинственного главаря преступной организации выходит Джонатан Грэйс – подающий надежды следователь…


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Лорды Тэк

Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.


Пойдем со мною рядом

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..