Сексоголик. Откровения девушки, повернутой на сексе - [81]
А когда ты в ответ положил свою руку рядом с моей и я почувствовала тепло твоей кожи, я боролась с искушением погладить твои пальчики.
Почувствовав, как напряглись мышцы у тебя на ноге, я поняла, что выдержка моя на последнем издыхании. Неужели ты не знаешь, что женщине моего типа чрезвычайна трудно устоять перед этим?!
И это подтолкнуло меня к следующим действиям:
1) просунуть руку тебе между ног и ощутить там твердость твоего дружка;
2) забросить свою на ногу на твою и сжать твое бедро под ней;
3) взять твою руку и положить ее себе между ног, чтобы ты почувствовал, как я взмокла.
Это все фантазии. В реальности я каким-то образом сумела убрать ногу подальше, причем с каменным лицом. Это доказывает, что и я в случае необходимости могу проявить решимость, даже при наличии столь серьезного провоцирующего фактора для моей киски, как твое присутствие.
Разумеется, я была бессильна:
* избавиться от ощущения, как ты медленно входишь в меня;
* избавиться от мысли о том, каков ты в постели? Лучше или хуже Блоггера;
* перестать анализировать тебя на предмет включения в список «Потенциальных друзей».
Однако я выдержала, невзирая ни на какие соблазны.
Ценю твой вклад в упрочение моей решимости, благодарна тебе за то, что смогла дотерпеть до дому и унять свою киску там, а не согласилась переспать с тобой, что вполне могло иметь место, случись эта встреча в метро пару-тройку месяцев назад.
С гордостью сообщаю, что вела себя, как порядочная женщина, красиво и с достоинством выйдя из сложной ситуации.
Если не считать одной маленькой слабости — когда я как бы невзначай наклонилась, позволив тебе получше разглядеть мой славный бюст, но давай не будем об этом сейчас, хотя мой жест и вызвал соответствующую реакцию у тебя пониже живота.
С благодарностью, Эбби
14 декабря, среда
Только что откопала старое послание от Джейка, парня, с которым познакомилась года три назад. И даже прослезилась, читая его, — иногда я становлюсь просто маленькой девочкой. Или все оттого, что сейчас мои нервы на пределе, потому я вновь ничего не слышу о Блоггере с тех пор, как мы с ним в последний раз переспали. А заставить себя позвонить ему я не могу.
Послание Джейка вызвало у меня массу вопросов: где он сейчас, чем занимается, женился ли на той, с кем наставлял мне рога, есть ли у них дети и так далее. Он очень любил детей.
До сих пор не могу побороть в себе чувство вины за тот наш скоропостижный роман. Он тяжким грузом давит на меня — напоминание о том, как человек пострадал из-за меня. Именно я во всем виновата.
Я никогда не подрывала доверия своих приятелей. Кто-нибудь назовет меня старомодной. Я даже готова считать, что моногамный союз мужчины и женщины есть святыня даже более прочная, чем брачные узы. Я мечтаю оставаться с одним-единственным мужчиной и, кажется, уже созрела для этого.
Это отнюдь не означает, что я не могу насладиться сексом с другим — все-таки это внесет живую струю в занудство нашей моногамии, — ведь, согласитесь, треугольник иногда не помешает, или?
Но подобных отношений между Джейком, мною и его кралей так и не было. Мы с ним спали у нее за спиной — тайные звоночки по телефону, краткие тексты посланий, когда звякнуть, где встретимся и т. п. Встречались мы тайно, и дружба наша была сплошным двуличием.
Я всегда считала ситуацию, когда ты вынужден встречаться тайно и в спешке, обременительной. Но наша связь с Джейком была своего рода исключением. Иногда пресловутая вынужденная секретность доводила нас до такого состояния, что мы встречались и даже секса не хотелось. Мы просто сидели молча и глядели друг на друга, держась за руки. Да, это была связь, но строилась она не только на сексе.
Именно это и осложняло положение. Та Эбби, что предстала глазам Джейка, была не зацикленной на сексе невротичкой, а мечтательницей-идеалисткой, не умевшей скрывать своих чувств. Он пользовался этим — приукрашивая, романтизируя, — и мне было с ним легко. Я была сама собой, за что Джейк любил меня еще сильнее.
Когда же наконец дело дошло до постели, Джейк не мог не заметить моего повышенного интереса к сексу и заставил меня поверить в то, что это, мол, совершенно нормально и что беспокоиться не о чем. Мы страстно отдавались любви, я ощущала с ним связь на всех уровнях.
Однако чувство вины грызло нас, что в целом было в порядке вещей. Даже если я и не могу без угрызений совести расценивать свое тогдашнее поведение, считая его аморальным, я, тем не менее, рада тому, что мне довелось испытать с Джейком. Этот человек помог мне почувствовать себя женщиной, настоящей женщиной, той, кто способен на психологическую близость с любовником и на выражение своих чувств. Джейк доказал мне, что есть мужчина, который так дорожит мною, что готов встречаться со мной не только ради секса, но и ради общения. Джейк сумел убедить меня прекратить раздираться между любовью и страстью с тем, кто достоин любви и не ошибся во мне.
И вот я со смешанными чувствами вспоминаю об этом: с одной стороны, я тоскую по тем временам нашей близости с Джейком и в то же время испытываю чувство вины за то, что было между нами; сюда примешивается и боль от осознания своего нынешнего одиночества.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.