Секреты счастливых семей. Мужской взгляд [заметки]
1
Eden в переводе с английского означает «рай». – Прим. пер.
2
К «поколению сэндвича» относятся люди, которые вынуждены заботиться о старшем и младшем поколении одновременно, предоставляя поддержку (в частности, финансовую) и пожилым родителям, и подрастающим детям, которые еще не обрели финансовой независимости. – Прим. ред.
3
Гарвардский переговорный проект (Harvard Negotiation Project) – метод ведения переговоров, предложенный профессором Гарвардского университета Роджером Фишером. – Прим. ред.
4
Чуа Э. Боевой гимн матери-тигрицы. – М.: АСТ, 2013.
5
Бенджамин Спок – известный американский педиатр, чья культовая книга «Ребенок и уход за ним», изданная в 1946 г., является одним из крупнейших бестселлеров в истории США. – Прим. авт.
6
Кови С. Семь навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
7
Синдром Аспергера – одно из пяти общих нарушений развития, характеризующееся серьезными трудностями в социальном взаимодействии, а также ограниченным, стереотипным, повторяющимся репертуаром интересов и занятий. – Прим. ред.
8
Галински Э. Я сам! Или как мотивировать ребенка на успех. – М.: Эксмо, 2010.
9
Scrum в переводе с англ. – толкотня, схватка вокруг мяча (в регби). – Прим. пер.
10
Кови С. 7 навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности. – М: Альпина Паблишер, 2013.
11
Кови С. 7 навыков высокоэффективных семей. – Как создать по-настоящему крепкую семью в наше неспокойное время. – М.: Попурри, 2012.
12
Питерс Т., Уотерман-мл. Р. В поисках совершенства: Уроки самых успешных компаний Америки. – М.: Альпина Паблишер, 2011.
13
Коллинз Д., Поррас Д. Построенные навечно: Успех компаний, обладающих видением. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
14
Кови Ш. 7 навыков активных детей. – М.: Эксмо, 2009.
15
Фишер Р., Юри У. Путь к согласию, или переговоры без поражения. – М.: Наука, 1990.
16
Кэмп-Дэвид – загородная резиденция президента США; Кэмп-Дэвид широко известен в мире одноименными соглашениями с мирным договором между Израилем и Египтом. – Прим. пер.
17
Баба гануш – популярное блюдо восточной кухни, закуска, состоящая главным образом из пюрированных готовых баклажанов, смешанных с приправами. – Прим. ред.
18
Окра, или бамия – однолетнее травянистое растение, овощная культура. – Прим. ред.
19
Кийосаки Р., Лектер Ш. Богатый папа, бедный папа. – СПб.: Попурри, 2013.
20
Стэнли Т., Уильям Д. Мой сосед – миллионер. – СПб.: Попурри, 2005.
21
Пинк Д. Драйв. Что на самом деле нас мотивирует. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
22
Просоциальное поведение (от лат. рrо – приставка, обозначающая действующего в интересах кого-то, и socialis – общественный) – поведение индивида, которое ориентировано на благо социальных групп. Противоположно антисоциальному поведению. – Прим. ред.
23
Канеман Д. Думай медленно… Решай быстро. – М.: АСТ, 2013.
24
Оуэн Д. Первый Национальный банк папы. – СПб.: Попурри, 2004.
25
Стоун Д., Пэттон Б., Хин Ш. Трудные разговоры. Как обсуждать самые важные вопросы с начальством, супругой, друзьями, детьми и клиентами. – СПб.: Попурри, 2004.
26
Шуровьески Д. Мудрость толпы: почему вместе мы умнее, чем поодиночке, и как коллективный разум влияет на бизнес, экономику, общество и государство. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014.
27
Рremortem (лат.) – предсмертный; postmortem – посмертный. – Прим. ред.
28
Эскапизм (англ. escape – убежать, спастись) – стремление личности уйти от действительности в мир иллюзий, фантазий. – Прим. ред.
29
Чэпмен Г. Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику. – СПб.: Библия для всех, 2013.
30
Видимо, автор имеет в виде героя телесериала «Гомер Пайл, морпех» (Gomer Pyle, USMC) о веселых приключениях новобранца в корпусе морской пехоты США. – Прим. ред.
31
Чепмен Г., Кэмпбелл Р. Пять путей к сердцу ребенка. – СПб.: Библия для всех, 2012.
32
Шангри-Ла – вымышленная страна, описанная в 1933 г. в новелле писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». – Прим. ред.
33
Филлип Кэлвин «Фил» Макгроу – американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил». – Прим. ред.
34
Остин – город в США, столица штата Техас. В Остине располагается Техасский университет, один из крупнейших в США. – Прим. ред.
35
Льюис К. Лев, Колдунья и платяной шкаф. – М.: Эксмо, 2012.
36
Бернетт Ф. Таинственный сад. – М.: Machaon; Азбука-Аттикус, 2012.
37
Абрахамсон Э. Эффективный беспорядок. – М.: Эксмо, 2010.
38
Пинбол (англ. pinball) – игра на бильярде-автомате. – Прим. ред.
39
Имеется в виду одноименный фильм (Bad News Bears) о бейсбольной команде, снятый в 2005 г. – Прим. пер.
40
Лакросс (фр. la crosse – «клюшка») – командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и сачком. – Прим. ред.
41
Школьная организация, созданная для объединения хорошо успевающих учеников. – Прим. пер.
42
Пейтон Мэннинг – знаменитый игрок в американский футбол, квотербек. Считается одним из лучших квотербеков всех времен. – Прим. ред.
43
Хогвартс – вымышленное учебное заведение волшебников из вселенной «Гарри Поттера». – Прим. ред.
44
Вуден Дж., Карти Дж. Пирамида успеха тренера Вудена. Строительные блоки для лучшей жизни. – М.: Кириченко, 2011.
45
Челлендж (англ. challenge) – вызов; проблема; задача, требующая максимума усилий. – Прим. ред.
46
Название компании Goruck, разделенное на слоги. – Прим. ред.
47
Тачбол (англ. Touch FootBall) – разновидность американского футбола; алтимат (англ. ultimate – «окончательный») – командный неконтактный вид спорта с летающим диском («фризби» или подобным). – Прим. ред.
48
Любомирски С. Психология счастья. Новый подход. – СПб.: Питер, 2014.
49
Поскольку многие книги и статьи, на которые ссылается автор, не переведены на русский язык, их названия даются на языке оригинала. – Прим. ред.
50
Чуа Э. Боевой гимн матери-тигрицы. – М.: АСТ, 2013.
51
Друкерман П. Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа – М.: Синдбад, 2013.
52
Готтман Д. Карта любви: Семь принципов, следуя которым вы сделаете свой брак счастливым. – М.: Эксмо, 2013.
53
Фишер Р., Юри У., Патон Б. Переговоры без поражения. Гарвардский метод. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.
54
Христакис Н., Фаулер Дж. Связанные одной сетью. Как на нас влияют люди, которых мы никогда не видели. – М.: Юнайтед Пресс, 2011.
55
Абрахамсон Э., Фридман Д. Эффективный беспорядок. – М.: Эксмо, 2010.
56
Гаванде А. Чек-лист: Как избежать глупых ошибок, ведущих к фатальным последствиям. – М.: Альпина Паблишер, 2014.
Книга, которая лежит перед вами, познакомит с историей гипноза, тайнами сознания и подсознания, видами внушения, методикой погружения в гипноз, углубления гипнотического состояния и выхода из транса.
Книга является первым в России историческим очерком трансперсонального проекта в российской культуре. Авторы книги, доктор психологических наук, профессор Владимир Козлов и кандидат философских наук Владимир Майков, проанализировали эволюцию трансперсональной идеи в контексте истории психологии, философии, антропологии и духовных традиций.Во втором томе исследуется русская трансперсональная традиция и выявляются общие характерные особенности трансперсональной парадигмы в России и трансперсонального мировоззрения нашего народа и великих российских мыслителей.
Осознаваемое сновидение есть сновидение, в котором спящий во время сна осознает, что видит сон. В таком сновидении спящий, достигая полной ясности сознания, с абсолютной уверенностью понимает, что все зримое и ощущаемое — сон, и эта необычная убежденность дает такой уровень свободы и личной силы, который недостижим в обычном сне. Эта книга уже является классическим произведением в области изучения сновидений и, наверное, еще долго будет оставаться одним из главных руководств для тех, кто следует по пути самопознания.
Жизнь – это наша марафонская дистанция. Если терять силы на стрессах и неприятностях, то едва ли мы доживем до достойного финиша. Успешный человек отличается от неуспешного не тем, что не падает, а тем, что умеет подниматься. Мудрый от обывателя отличается не тем, что не реагирует на стрессы и неприятности, а тем, что эта реакция скорее философская, чем злобная или страдальческая. Страхи, трудные люди, обиды, неуверенность, потери были и будут всегда. Вопрос только в том, управляют они нами или мы учимся управлять ими.Эта книга о том, как приобрести эти бесценные навыки.
Название этой книги говорит само за себя — «Как стать успешной стервой, которой все завидуют». Замечали ли вы, что «серую мышку» никто никогда стервой не назовет? А если женщина, наоборот, активно борется за «место под солнцем» и за свой «кусочек счастья» — пожалуйста, готов ярлык: стерва. Может быть, это слово имеет позитивный смысл?Автор полагает, что это безусловно так. Ведь основные черты характера стервы — самостоятельность, прагматичность, высокая адаптивность и беспощадность к себе. Стерва принимает важные решения сама, не перекладывая ответственность на чужие плечи.
Тебе не позволяли хотеть самому? Ты все время жил чужой волей, и поэтому ты сейчас уже не хочешь ничего? Ты разучился хотеть? Боишься выбирать и тебе уже проще жить, как все, и тихо все это ненавидеть?.. Но есть другое предложение: начинать жить снова, потому что сегодня – это не жизнь, а жить все равно хочется, и жизнь стоит того, чтобы ее прожить полной грудью, со всей скоростью! Начинается такая жизнь непросто. Она начинается с детства, а детство – с игры в «Хочу» и «Не хочу». И протестов против того, что «Надо».Эта книга о том, как научиться видеть завтра и сделать свою жизнь радостной!