Секреты обольщения - [20]
Однако этот высокий широкоплечий мужчина с потрясающими голубыми глазами, в которых ей хотелось утонуть, был ее боссом! Если она хочет жить и дальше, то придется поддерживать с О'Брайеном чисто профессиональные отношения, сохраняя дистанцию.
Нужно забыть, что Конэлл звонил ей домой каждый день, пока она болела, и не только для того, чтобы поговорить о работе. Морджин радовалась его звонкам как ребенок. Но она никогда ему об этом не скажет — ведь это может сильно осложнить их отношения, повернуть их в не правильное русло. Разве она забыла, чем закончился брак с Саймоном?! А Конэлл О'Брайен принадлежал к тому же классу, что и ее бывший муж. Если Морджин вообще когда-нибудь решится на связь с мужчиной, то найдет человека, который будет ей ровней во всех отношениях и с кем она сможет быть сама собой.
Рассортировав утреннюю почту, она распечатала первый конверт и постаралась сосредоточиться на содержании письма.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
К огромному раздражению Конэлла, в течение дня ему никак не удавалось выкроить время для разговора с Морджин. Встречи следовали одна за другой. К тому же ему лично пришлось отправиться на строительную площадку и решать возникшие там проблемы. Когда он вошел в здание компании, стрелка часов перевалила за половину шестого. Морджин как раз собиралась уходить.
Девушка бросила на Конэлла испуганный взгляд, когда он как ураган ворвался в кабинет.
Ее щеки залились ярким румянцем. Конэлл усмехнулся. — — Вы все еще здесь, мисс Маккензи? — поддразнил он. — Если бы я не знал вас, то подумал бы, что вы просто хотите выслужиться перед начальником.
— Принимая во внимание, что почти каждый вечер я нахожусь в офисе до шести, а то и до половины седьмого, это было бы не правильным предположением с вашей стороны, мистер О'Брайен. — Морджин надела плащ. — Если вы намерены еще какое-то время пробыть здесь, то я включу кофеварку. Не забудьте выключить ее перед уходом. Ну что ж.., приятных выходных. Увидимся в понедельник.
— Эй! Не так быстро. — Конэлл загородил ей дорогу.
Морджин почувствовала, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди, в зеленых глазах застыло выражение тревоги. Он был близко, слишком близко. Боже, что он делает?
Мысли у нее путались. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на его необыкновенно длинные ресницы, красиво очерченные скулы и едва заметную щетину на подбородке, на эти чувственные губы.
— Что.., что ты делаешь?. — Ей стало тяжело дышать.
— Я хочу провести с тобой вечер. Давай поужинаем вместе.
— Я не могу. — Смятение мешало Морджин говорить. Это похоже на опасную игру. Она и так уже испытывала страстное желание, которое не сулило ей ничего, кроме больших неприятностей. Если она хочет еще больше усложнить себе жизнь, то согласие — самый верный способ сделать это.
— Почему?
— Потому.., потому что я всегда провожу пятничный вечер с дочерью. Мы заказываем пиццу и вместе смотрим мультики.
— Звучит заманчиво. А как насчет завтрашнего вечера?
— Я уже говорила, что не завожу служебных романов. Это одно из правил, которые я никогда не нарушаю. — Морджин уповала на то, что он сочтет ее доводы разумными.
— Неужели у тебя ни разу не возникало соблазна? — спросил он хриплым голосом. Конэлл поднял руку и дотронулся до ее лица.
Сознание Морджин заволокло туманом, а тело охватил жар. «Соблазн» — какое верное слово. Резко вздохнув, Морджин постаралась взять себя в руки и действовать разумно. Она попыталась оттолкнуть Конэлла.
Это была первая ошибка — прикосновение к крепкому телу буквально парализовало ее.
— Я не.., я не хочу поддаваться соблазну, выдавила она. — Ведь рано или поздно мне придется раскаяться в этом. Пойми, я не хочу потерять работу, а именно это и произойдет, если я пойду на поводу у своих чувств. Служебные романы до добра не доводят. Мне нельзя рисковать, ведь я несу ответственность за ребенка.
— Ты всегда ведешь себя так осторожно? тихо спросил Конэлл. — И никогда не полагаешься на судьбу? Почему бы тебе не расслабиться и не получать удовольствие от жизни, Морджин? Я никому не расскажу о нас, обещаю.
Прежде чем она смогла возразить, Конэлл крепко стиснул ее в объятиях и прижался к ее губам. Приятная теплота разлилась по телу Морджин. В мире больше не существовало ничего, кроме этих властных теплых губ, требовавших ответа. Девушка была не в силах сопротивляться, она отдалась этому чувственному поцелую, прижимаясь к Конэллу всем телом.
Гулкие удары его сердца говорили о том, что он хочет ее так же сильно, как и она его.
Конэлл скользнул губами к ее шее и начал целовать, потом расстегнул заколку в волосах.
Тяжелые темные локоны упали тугой волной, и он запустил в них пальцы. Боже, как долго он мечтал об этом!
— Боюсь, что желание заняться с тобой сексом превратилось для меня в навязчивую идею, признался Конэлл хриплым голосом.
Эта фраза угрожала разрушить все преграды, которые Морджин так упорно возводила вокруг своего сердца. Саймон никогда не считал ее темпераментной, обвинял в том, что в постели ей не хватает страсти. Воспоминание об этом подействовало как ведро холодной воды. Боже, как далеко они зашли! Но еще не поздно все исправить.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…