Секретный рейс - [99]
— Икабод?
— Т–с–с. — Вряд ли сотруднику ГРУ позволено вот так затыкать старших по званию, по уже поздно, вырвалось. — Я думаю.
Почему–то вспоминалось, будто, когда он слышал эти слова, у него саднила правая рука. Что бы это значило? Что с ней такое случилось? Он же не Апирана, чтобы в стены кулаком бить…
Стоп.
Он широко улыбнулся и взглянул на Рурк и европейцев.
— В этой системе ничего такого нет, откуда могут идти радиограммы?
— ФАШ заявили на нее свои права, но, насколько я знаю, у них тут пока даже аванпоста нет, — покачал головой Хаманн. — Если мы и в самом деле ищем астероид, он должен быть где–то дальше, но в системе колец на этой планете много больших глыб из камня и льда. Если бы я был любителем биться об заклад…
— Ну, так я как раз любитель, — воскликнул Дрифт, и отчаянное ликование, какого он от себя не ожидал, затрепетало в груди, — и я готов поспорить на любые деньги, что нам нужно идти туда, откуда это передали, и как можно скорее.
— Но что это значит? — нетерпеливо спросила Рурк.
— Это значит «входите», — ответил Дрифт, — а прислала это Дженна, я гарантирую. Этот язык знает один–единственный человек на три системы вокруг, и Дженна слышала эти слова каждый раз, когда стучалась к нему в каюту.
Он повернулся к Чангам — по их лицам было ясно, что до них начинает доходить.
— Цзя! Сбегай за Апираной.
ВХОД
— Ракетная установка! — закричал Дрифт. — Ракетная установка!
— Я и с первого раза слышала! — огрызнулась Цзя.
— Так их две! — возразил Дрифт, глядя на дисплей и чувствуя холодок внутри.
«Если бы я выбирал, какой смертью хочу умереть, то вариант „взорваться и улететь в глубокий вакуум" был бы далеко не в начале списка». «Иона» жутковато накренился — вбок и по крайней мере номинально вверх, — и у Дрифта стало как–то нехорошо в животе, несмотря на искусственную гравитацию.
— Что там, все те же две? — спросила Цзя.
— Нет, — признался Дрифт. — Уже три.
— Сяо ни сюзонг шиба дай!
— Вы же говорили, что ваша слайсерша сумеет перехватить управление системой! — крикнула Рыбак.
Капитан, одетая в полный скафандр, только без шлема, стояла рядом, чтобы «контролировать» их проход через дверь, хотя надежда, что кто–то может как–то повлиять на процесс, когда Цзя в полете, — это всего лишь утешительная иллюзия, которую Дрифт не спешил развеивать.
— И почему мы так решили, как вы думаете? — возразил Дрифт, лихорадочно бегая глазами по всем экранам. — Dios! Цзя, одна летит!
— Если Дженна будет еще жива, когда мы долетим до этой глыбы, я ее, паршивку, сама… киа ши! — прошипела Цзя.
Дрифт не знал, что это значит, но звучало не слишком дружелюбно.
— Держитесь!
«Иона» снова изменил курс — резким рывком, и они понеслись вниз, в толщу колец.
— Как только войдем в слой пыли, вырубай!
— А мы не…
— Делай, что тебе говорят, баи ши!
Дрифт послушно протянул руку к кнопке отключения радиосигнала: такое устройство нечасто увидишь на шаттле класса «Кархародон», но для капитана звездолета паранойя — не самое плохое качество, особенно если ему время от времени приходится спешно уносить ноги или проделывать что–то не вполне законное.
— Готов.
— Жди… — пробормотала Цзя.
Впереди, все ближе и ближе, мерцала изменчивая, преломляющаяся плоскость кольца. У Дрифта даже глаза заслезились, когда он попытался сфокусировать взгляд и определить расстояние до этого скопления ледяных и каменных осколков. Он снова посмотрел на дисплей и, к своему смятению, увидел, что ракета приближается даже быстрее, чем он боялся, — сигнал радиолокатора становился все сильнее и настойчивее.
Послышался такой звук, будто небывало свирепый град забарабанил в окна, и Дрифт нажал кнопку, не успела Цзя крикнуть: «Давай!» На какой–то миг наушники забило белым шумом радиопередатчика «Ионы», и Цзя снова резко вильнула. Шаттл описал дугу по самому нижнему слою кольца — всего в нескольких десятках метров от поверхности, — и снова нырнул вглубь.
— Радары? — гаркнула Цзя.
— Да! Оторвались!
Дрифт ударил кулаком в воздух: ракеты больше не было на экране. По всей видимости, она прошла за кормой: наводку сбило отключение радиосигнала и космический мусор в кольце, создающий помехи для радаров.
— Отлично, — отозвалась пилотесса все еще несколько напряженным голосом. — А остальные?
— Хм… — Дрифт нахмурился, пытаясь осмыслить то, что видит на экране. — Пропали.
Цзя даже оглянулась на него через плечо, так что уши пилотской шапки мотнулись в воздухе.
— Выражайся точнее.
— На нас ни одна установка не направлена, — сказал Дрифт и проверил еще раз, чтобы убедиться, что ему не показалось. Нет, дисплей был подозрительно пуст. — Должно быть, убрались, когда мы прошли сквозь кольцо.
— Или наши системы вышли из строя, и нас сейчас разнесет взрывом без всякого предупреждения, — мрачно вставила Рыбак.
— Или, — продолжала Цзя, а корабль тем временем вновь поднялся над основным слоем колец, и впереди показалась темная глыба астероида, — Дженна наконец оторвала задницу от сиденья и взяла игру в свои руки — поэтому и двери открываются.
— Что?
Дрифт поднял голову — действительно, в блестящем металле, в самом центре, появилась быстро расходящаяся в ширину темная полоска. Еще несколько секунд — и в динамиках раздалось потрескивание, а за ним — знакомый и такой долгожданный голос: — Шаттл «Иона», это Дженна Макилрой. Вам открыт вход на посадку, только поживее садитесь, пока системы у меня под контролем, а то я тут слайсю как бешеная, кое–как отбиваю атаки — не знаю уж, что за компьютерный гений у них на борту. Было бы здорово, если бы вы вошли и заняли круговую оборону, или как она там называется, пока кое–кто тут не прожег обшивку и не вломился ко мне в шаттл.
О деяниях сыновей Императора, как славных, так и постыдных, слагают легенды. Но почти ничего не известно о самом загадочном из них — Альфарии. Ибо никто не сравнится с повелителем Альфа-Легиона в умении запутать собеседника. Его склонность к секретности и природная хитрость привели к тому, что даже обстоятельства встречи Альфария с отцом и братьями доныне оставались загадкой. Но как отличить, где кончается обман и начинается истина, если история рассказана устами змеи?
Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...
Много было в СССР полигонов: Плесецк и Сары-Шаган, Байконур и Капустин Яр, Cемипалатинск и Новая Земля. Всех и не перечислишь. По большому счету: вся огромная страна под названием СССР была одним единым – ПОЛИГОНОМ. Полигон – это почти всегда создание, освоение и испытание чего-то нового, движение вперед. Посвящается: Всем прошедшим полигон…
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Сыну магистра Арагонского Братства не дано самому выбирать свой жизненный путь. Законы Братства суровы, и отступнику грозит неминуемая гибель. Спасая приговоренную к смерти загадочную незнакомку, Джонни Голд автоматически ставит себя вне закона. Теперь ему в одиночку придется сразиться с могущественным противником.
Пикнику влюбленных на Земле могут помешать холод, дождь, песок на зубах, муравьи в тарелках, шишки и иголки под сиденьем… У пикника на Луне — другие трудности.
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.
В прошлом Брэк была мощным десантным кораблем на службе непомерных колонизационных амбиций лорда Радча. Теперь, получив простое человеческое тело, она стала капитаном флота на отдаленной базе Атхоек, где сумела завоевать уважение и власть. Защищая интересы обитателей базы, Брэк готова противостоять политическим интригам ее руководителей, вести переговоры с загадочными и опасными пришельцами Пресгер и погружаться в тайны, скрывающиеся по ту сторону Призрачного шлюза. Однако настоящая угроза исходит от Анаандер Мианнаи, правительницы Радча, разделившейся на несколько сущностей и ведущей борьбу с самой собой.
Новый роман Энн Леки о власти, привилегиях и правах, дающихся по праву рождения, возвращает нас во вселенную империи Радч. Ингрей получает единственный шанс обеспечить свою будущую карьеру и вернуть бесценные утраченные артефакты, принадлежавшие ее народу. Для этого ей нужно освободить похитителя, вытащить его с планеты-тюрьмы, откуда еще никто не возвращался. Ингрей с ее должником прилетают домой и оказываются в самом центре межгалактического конфликта, разворачивающегося на планете, раздираемой политическими интригами.
Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…