Секретный пианист - [42]
Самый пожилой из них подходит ко мне, подает пиалу с горьковатым темным отваром и ждет, когда я выпью содержимое полностью, затем вкладывает в мои руки обтесанную круглую палку сантиметров шестидесяти.
- Вставай! Приказывает он.
Встаю в недоумении… Еще один старец помоложе кланяется мне и начинает учить приемам неизвестной старинной борьбы. Приходится кувыркаться через палку, поворачиваться, перепрыгивать через нее, отбивать удары. Остальные участники процесса внимательно наблюдают за происходящим. Впечатление, что урок продолжается, по меньшей мере, часа три. Когда я совсем выдыхаюсь, главный старец приказывает:
- Возвращайся обратно и навсегда забудь про свою болезнь. На прощанье еще раз напоминаю тебе: нельзя никому рассказывать о месте и времени, в котором побывала. Болезнь оставила твое тело.
Лечение закончилось, старцы исчезли так же неожиданно, как и появились. Постепенно прихожу в себя. Оказывается, что "тренировка" с палкой продолжались всего минут тридцать. Уставшая, но довольная, возвращаюсь в свои апартаменты. Приказываю служанке не беспокоить меня, ложусь на кровать, и сразу проваливаюсь в глубочайший сон.
Просыпаюсь следующим утром и понимаю, что не могу встать с постели. Все тело сверху донизу болит. Болит каждая мышца. Дня два еле передвигаюсь, движения доставляют тупую боль, затем все разом проходит.
Легко и быстро иду на поправку, оживляюсь, щеки мои заметно розовеют, становлюсь все и более активной. Про случай со старцами честно, как и обещала, промолчала. Никто так и не узнал о моем приключении.
Постепенно начинаю чувствовать, как мой организм крепнет, выдерживает все более и более длительные водные и грязевые процедуры. Желание жить во что бы - то ни стало, уверенно берет вверх над всеми остальными…
... Все больше и больше люблю новую семью. Все ее члены без исключения относятся ко мне с глубоким вниманием. Августина постоянно делает комплименты - без устали повторяет, что я хороша, умна, воспитана и напоминаю ей мужа в молодости. Оказывается, когда я смеюсь, выражение моего лица становится такое же озорное, как у Дитриха и также, в лукавые щелочки, превращаются карие глаза…
... Похвастаюсь вам: еще я умею хорошо играть на клавесине и петь. Этому меня успела обучить мама. Единственный недостаток, иногда вызывающий затруднения в общении с домашними, мой французский диалект. Но этот пробел постепенно устраняется при помощи природной склонности к языкам и стараниям близких людей. Во время разговоров в гостиной кто-нибудь всегда поправляет меня.
Мастер все время следит моим здоровьем, периодически делает кое-какие вычисления и заглядывает в свою таинственную книгу. Говорит, что доволен результатами лечения.
С некоторых пор стала замечать, что на меня смотрит по-особенному сын Мастера - Отто.
Я вовсе не робкая девушка, посему не смущаюсь таких откровенных взглядов. Мне льстит внимание Отто. Я вовсе не прочь прогуливаться с ним вдоль реки, любоваться местным пейзажем и вести разговоры о дальнейшей жизни. Он всячески поддерживает и уверяет меня в том, судьба благоволит мне. Я ловлю себя на мысли, что верю его словам.
Вечерами, сидя за вышиванием, представляю себя в роли хозяйки большого дома, в окружении детей и родственников. В наши времена невозможно видеть себя в ином качестве. В университеты девушек не берут, считают, что только семья является уделом для нас. Надеяться на большее не позволяет воспитание, обычаи и религия.
Иногда грущу. Мастер не разрешает мне общаться с матерью. Де Адри пишет только ему и отвечает на ее письма только он сам. Таково условие моего проживания в поместье. Мастер не скрывает, что все еще опасается за мою жизнь…
... Вот и пролетел еще один год жизни в поместье. Доктора констатируют факт моего полного выздоровления. Отто просит разрешения у отца жениться на мне. Сделав кое-какие расчеты, Мастер дает согласие на брак. По его мнению, все складывается как нельзя лучше. Поместья и деньги остаются в семье.
Мастер изготавливает для нас с Отто два обручальных кольца с большими рубинами и бриллиантами вокруг. На внутренней стороне каждого помещает гексаграмму, которая должна хранить наш род.
Он верит в такой способ оберега безусловно и заставляет верить также безусловно остальных членов семьи.
ГЛАВА 12.
Пролетело немало лет. Европа заметно меняется - из феодальной постепенно превращается в капиталистическую. Значительные перемены в семьях Линд и Венцель. Сначала Мастер отправился в мир иной, затем, спустя два года, его супруга - Эстер.
Августина навещает могилы уже троих членов семьи.
Брат Августины - Отто получает в наследство два поместья и замок отца. Более того, он строит цех по производству стекла и удачно развивает его. Рабочие еле успевают выполнять заказы, поступающие со всех уголков Чехии. Каролина не вникает в дела мужа и занимается детьми.
Способен ли главный герой изменить ход истории? Готов ли к тому, чтобы вкусить плоды таких изменений? Жизнь задала ему непростые вопросы. Ответы на них он получил после того, как прошел сложнейший путь от российского салабона — срочника до раджпутского князя. Ведь обретённая воля к борьбе, как известно, ведёт к свободе. Альтернативная история. Попадание в средневековую Индию домогольской эпохи.
Мистическая драма. Главный герой романа — сорокалетний провинциальный журналист Иван — человек вроде бы негативный. Он, как говорят, слегка бабник и немного пьяница, хотя есть в нем и немало хорошего. Иван делает ошибку за ошибкой, запутывается в многочисленных интимных связях, идет на жуткую подлость, и в результате остается один, брошенный всеми. Но все же именно тяжелая житейская ситуация, а также знакомство с мудрым человеком — алтайским шаманом, путешествия «за грань бытия», дают шанс Ивану внутренне переродиться и изменить свою жизнь к лучшему…
Прусский подполковник нежданно встретил своего друга-сослуживца в замке провинциального барона и удивился: что за причина находиться здесь столь долго? В ответ он услышал удивительную историю об эксцентричном майоре-ирландце и чернокнижной каббале…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Дэви Джонс завербовал на свой про́клятый корабль доброго матроса Дика Долгоноса. Но его друг готов преследовать дьявольского капитана день и ночь, чтобы спасти товарища.
«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.