Секретный дневник доктора Уотсона - [83]
В этот великолепный день Лоуренс прибежал в особняк, держа в руке лист бумаги. Телефонограмму ему только что передал один из радистов, который буквально прыгал от радости.
Лист бумаги вручили царю, тот хлопнул себя по колену, встал и воскликнул:
– Слава Господу! Война окончена!
Я тоже подпрыгнул от счастья, забывшись, и буквально выхватил лист бумаги из рук царя. Но теперь все хохотали и целовались. Царь побежал сообщить новость своей супруге, а я увидел Томаса, который поднимался вверх по склону.
Хотя он еще находился слишком далеко, я видел по губам, какую новость он пытается нам сообщить.
– Какой великий день, доктор Уотсон! – закричал Томас, добравшись до нас. Он поклонился царской семье и поздравил их.
– Нет, это мы должны вас поздравлять, – сказала Анастасия. – Ведь это ваша страна выиграла войну. Вы, американцы и французы.
Затем Томас рассказал, что кайзера свергли и по этому поводу он больше ничего не знает. Пока Томас сообщал нам новости, Алексей расхаживал с важным и самодовольным видом, пародируя своего дядю, кайзера, а пальцами изображал торчащие кверху усы Вильгельма и напевал: «Глупый Билли[22], Глупый Билли, что случится с дядей Вилли?»
Закончив песенку, мальчик замер на месте, а его сестры внезапно перестали смеяться, потому что до членов царской семьи дошло, что кайзер, хотя и являлся врагом, был их кровным родственником. И что на самом деле случится с ним и его троном? Вывезут ли его из страны, как и их, или ему не повезет? Это дало им почву для размышлений.
Первой заговорила Ольга:
– Несмотря ни на что, ни один монарх не заслуживает тех страданий, через которые прошли мы.
Мы с Томасом промолчали. Настроение членов царской семьи сильно повлияло и на наше, радость немного утихла. Будучи англичанами, мы не особенно волновались за кайзера и его проклятый трон, но нам было грустно видеть людей, о которых мы заботились, такими опечаленными. Поэтому мы с Томасом решили куда-нибудь сходить и отпраздновать новость вдвоем.
14 декабря 1918 года
Теперь месяцы летели быстро. Татьяна была счастлива и здорова, ее беременность развивалась нормально, но я по-прежнему тосковал по своей семье.
Томас прилагал все усилия, чтобы получить для меня разрешение на связь с Элизабет, но все просьбы отклоняли. Хотя в Лондоне знали, что просьба исходит непосредственно от Августа, мы получали в ответ твердое «нет».
– Не грустите так, доктор Уотсон, – обычно успокаивала меня Татьяна. – Я уверена, что мистер Холмс, с его-то уникальными способностями, понял, что происходит, и постоянно поддерживает связь с вашей женой.
Конечно, я знал, что она права, но мне все равно было не по себе. И я решил поговорить с Томасом.
– Артур, вы говорили, что, когда Бальфур отдал вам приказ отправляться сюда, врач на смену мне даже не упоминался? – уточнил я.
– Ни единым словом.
Я не рассказывал Томасу всего, что произошло с нами после побега из России, – только то, что ему требовалось знать. Хотя Артур вел себя как друг и доказал свою преданность в Екатеринбурге, Холмс заставил меня очень скептически относиться ко всем, не входящим в наше самое ближайшее окружение. И я не собирался подводить Холмса, царскую семью и тем более самого себя.
Однако насчет Томаса могу сказать, что он был истинным дипломатом. Все видели, что у Татьяны с каждым днем растет живот, между тем Томас по этому поводу не произнес ни слова. А так себя вести мог или настоящий дипломат, или слепой болван. Я относил Артура Томаса к первой категории.
Прошло еще несколько месяцев, и мы узнали об изгнании кайзера и печали короля Георга из-за гибели его дорогих родственников Романовых, хотя я понимал, что последнее является только официальной версией.
2 апреля 1919 года
Это моя первая запись в новом году. Срок родов Татьяны неуклонно приближался, и я через месяц с небольшим должен был покинуть этот одновременно благословенный и проклятый остров. Я буквально начал считать дни. Время пролетело быстро. Однажды утром, когда солнце внезапно, как всегда в Карибском море, блеснуло из-за горизонта, меня разбудила Сара. Время пришло. Ребенок должен был вот-вот появиться на свет.
Царь уже ждал меня у входа в комнату Татьяны:
– С ней все будет в порядке, доктор Уотсон?
– Ваше императорское величество, княжна и плод здоровы. А теперь простите, я ей сейчас нужнее вас.
С этими словами мы с Сарой вошли в комнату и закрыли за собой дверь.
Сара выполняла функции медсестры и моей помощницы во время родов, а когда на свет появился мальчик, крепкий и громко вопящий, Сара назвала этого ребенка подарком богов.
Роды у Татьяны были не очень тяжелыми, дискомфорт во время беременности вызывала только стоявшая на острове жара. Княжна сразу же попросила дать ей сына, и Сара со счастливой улыбкой вручила ей младенца.
Татьяна плакала, ребенок кричал, а я вышел к Николаю. Там собралась вся семья – конечно, без царицы.
– Ваше императорское величество, ваши императорские высочества, это мальчик. – объявил я.
Радостные крики, которыми разразились окружающие, были гораздо громче воплей младенца.
– А мы можем зайти? – спросил Алексей.
– Да, но я предложил бы навещать княжну по одному. Ваше императорское величество, вы должны зайти первым.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.