Секретный агент летит рейсом №101 - [22]
В конторе они застали такую сцену. Один из механиков крепко держал за руку какого-то плотного человека, на которого чуть ли не с кулаками наседал дежурный по аэродрому.
— Что происходит? — потребовал объяснений инспектор Клайд. — Я — из управления полиции!
— Этот тип рылся в моем шкафчике! — начал механик. — Посмотрите, что он носит с собой! — Он поднял над головой мощные кусачки.
— Это ножницы для резки проволоки! Вот кто перерезал тросы на моем самолете!
— Я и близко к нему не подходил. Вы о чем?
— Сейчас я до тебя доберусь! — заорал Макхью, закатывая рукава.
— Успокойтесь! — приказал инспектор. — Что вам понадобилось в шкафчике механика?
— Было открыто — я и заглянул. Только и всего.
— А ножницы?
— Я их нашел! Разве есть закон, запрещающий носить с собой инструмент?
Кого-то напоминал Фрэнку этот человек, но он никак не мог вспомнить, где его видел.
Инспектор Клайд попросил незнакомца предъявить документы. Тот нехотя вытащил из кармана бумажник и протянул его инспектору. В водительских правах значилось имя Карла Арнольда.
Арнольд! Фрэнк переглянулся с братом. Тот самый, кто, по словам Тимкена, был четвертым пассажиром вертолета.
— Это — человек Хекстона! — сказал Фрэнк.
— Не знаю я никакого Хекстона!
— Не надо врать! — возмутился Джо. — Нам известно, кто вы такой!
— Вы меня с кем-то путаете. — Арнольд нагло улыбнулся.
— Я сейчас выколочу из него правду! — не мог утихомириться Макхью.
С трудом успокоив пилота, ребята предложили отвезти Арнольда в полицию для очной ставки с Тимкеном. На том и порешили.
Делл допрашивал Тимкена. При виде Арнольда стюард вздрогнул.
— Встретили в аэропорту твоего дружка, — сказал Фрэнк.
— Дружка? — Тимкен заметно нервничал. — Какого дружка?
— А вот этого, — ответил Фрэнк, указывая на Арнольда.
— Но я… я никогда его раньше не видел. В первый раз в жизни…
— Хватит сказки рассказывать! — оборвал его Джо. — Это — Карл Арнольд. Ты же сам про него нам говорил.
Лицо Арнольда перекосило от злости, но он промолчал.
— То был совсем другой человек. Этого я вижу впервые в жизни.
— Удовлетворены? — нахально спросил Арнольд. — Если это все, я ухожу! — И он демонстративно спокойно вышел из кабинета.
— Его нельзя отпускать!
— Приходится, — инспектор вздохнул. — У нас нет оснований его задерживать. Конечно, установим наблюдение…
— Инспектор прав, — урезонивал брата Фрэнк. — Кто видел, как он перерезал тросы? Свидетелей нет. Если бы этот тип не сунул свой нос в шкафчик механика, вышел бы сухим из воды вообще.
— Мне' тоже не очень-то повезло, — сказал Делл. Вид у него был огорченный. — Ничего нового из Тимкена вытянуть не удалось.
— Тот, кто становится членом Подпольной Лиги Информаторов, дает клятву молчать, — заметил Фрэнк. — Тимкен боится Хекстона больше смерти. Поэтому и не опознал Арнольда.
В кабинет вошел Макхью.
— Надеюсь, вы упрятали молодчика за решетку?!
— Мы были вынуждены его отпустить, — ответил Клайд.
— Как?! Ведь он испортил мой самолет! Нанес мне ущерб! Ясно, как Божий день…
— Нам это объяснять не надо, — пробормотал Джо.
— Вы можете сами восстановить управление? — прервал пилота Фрэнк.
— Нет. Надо заказывать новый комплект специальных тросов. Моя птичка полетит не раньше чем дня через три.
— Так. Выходит, до вылета из Шотландии нам не удастся произвести еще одну разведку с воздуха.
На следующий день, пожелав ребятам удачи, Делл вылетел в Нью-Йорк. А на другое утро братья Харди и Чет отправились в аэропорт Престуик, радуясь новому заданию и возможности провести пару дней дома.
Итак, рейсом № 101 они летели на запад через Атлантический океан.
Фрэнк зарегистрировался как Бад Ричмонд, диктор на радиостанции. Джо выдал себя за Ларри Уокера, путешествовавшего по Шотландии. Чет — за профессионального футболиста Чака Брауна. Братья не спускали глаз с Росса, а толстяк торчал или в буфетной, или в закутке у стюардесс. Он потягивал лимонад и забрасывал Росса кучей всяческих идиотских вопросов.
Конкуренцию Чету составлял старик с бакенбардами и в черных очках. Время от времени стюарду приходилось подходить к нему и заверять, что крылья самолета не отвалятся, что двигатели не загорятся, извиняться, что чай недостаточно горяч и заварен слабо…
Во время полета не произошло ничего особенного. Не считая одной мелочи, которая привлекла внимание ребят. Уже в Нью-Йорке, выходя из самолета, этот самый старик нечаянно так поставил свою трость, что Росс, зацепившись за нее ногой, растянулся во весь рост. Бормоча извинения, старик помог ему встать…
Друзей встретил Джек Уэйн. Пройдя таможню, они сразу же вылетели в Бейпорт.
Все было прекрасно, за исключением того что никакой интересной для СТОПа информации о Россе собрать не удалось.
Братья завезли Чета на ферму и приехали домой.
Миссис Харди обняла сыновей и с тревогой в голосе спросила:
— Видели отца?
— Нет.
— Он только что звонил. Сказал, что дела не позволяют ему вернуться в Бейпорт. У него все в порядке.
— Откуда он звонил? — спросил Джо.
— Не знаю, не сказал.
— У вас совершенно изможденный вид! Исхудали! Ну ничего, на домашней еде быстро поправитесь, — говорила, разглядывая племянников, тетя Гертруда.
— Хорошо дома! — воскликнул Фрэнк. Узнав, что Фрэнк и Джо должны скоро вернуться в Шотландию, женщины расстроились.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…