Секретный агент Джек Сталворт - [36]

Шрифт
Интервал

Джек давно уже выключил свой переводчик и задумался о том, как удрать от этих двух молодых злодеев и что вообще предпринять дальше. Кажется, уже давно, а может, и никогда с начала своей работы в Бюро он не оказывался в таком сложном положении. Он понимал, что выпрыгнуть из машины, идущей на скорости не менее 50 миль в час, он не сможет, а если даже выпрыгнет, они его догонят — они старше и сильнее, а кроме всего прочего он проголодался, устал, и его клонило в сон. Но он понимал: спать нельзя — это равносильно смерти.

Машина, гремя и сотрясаясь старым изношенным кузовом, всеми своими крыльями и выхлопной трубой, довольно бодро для своего возраста мчалась по дороге, которая стала заметно лучше, и Джеку оставалось лишь надеяться, что, как бывало уже не один раз, он все-таки найдет выход из западни, в которую отчасти сам себя затянул.

7

Выход?

После нескольких часов пути Джек увидел на обочине огромную рекламу, призывающую осмотреть «всемирно известный музей древних глиняных фигур», носящий название «Терракотовая армия».

Он вспомнил, что на прошлой неделе видел по телевизору передачу об этом. Так называются созданные много столетий назад по велению одного из китайских императоров 8000 фигур из обожженной глины, которые должны были украсить место его захоронения.

Конечно, интересно посмотреть на многотысячную армию глиняных фигур, но Джек подумал и о другом: там легче будет, наверное, скрыться от двух преступников, замысливших его убить. После чего он продолжит, уже без них, поиски панды, которая наверняка исчезла не без их участия.

Он пригнулся к окошку в кабину и крикнул:

— Можно остановиться около Терракотовой армии? Я много слышал про это, но никогда не видел.

Фонг посмотрел на Вонга, тот кивнул и проговорил:

— Ладно. Только ненадолго. Посмотришь несколько фигур, и хватит. Они все одинаковые.

Вонг заехал на стоянку, остановил машину, Джек нацепил вещмешок и выскочил из кузова.

— Долго ждать не будем! — крикнул Фонг.

— Я быстро, — ответил Джек, направляясь к входу в музей.

Он уже собрался войти, как вдруг вспомнил — как это его угораздило? — он оставил свой секретный переводчик прямо в кузове, на сиденье! Повернулся, чтобы пойти забрать, но увидел: оба парня уже стоят там, у одного из них в руке серебристая коробка, и они, оживленно жестикулируя, что-то говорят друг другу — скорей всего, ссорятся. Потом оба, как по команде, выскочили из машины и побежали к музею.

Джек понял: они бегут к нему. Наверное, догадались, что он сумел прослушать их разговор, и решили немедленно расправиться с ним.

Как им это удастся, еще неизвестно, но посетителей в музее не видно, служителей тоже, так что, можно сказать, Джек там совсем один, если не считать 8000 терракотовых фигур.

Однако податься ему было некуда: он ринулся в дверь и потом по широкому проходу в первый из трех огромных склепов, как их здесь называли, где помещались на специальных подставках знаменитые фигуры.

Джек спрятался за одной из подставок, стараясь отдышаться, и слышал, как в некотором отдалении два голоса выкрикивали его имя. Совсем обнаглели! Ничего уже не боятся!..

— Все равно достанем тебя, гамбургер! — орали они. (Он знал, что это слово на языке некоторых молодых означает «иностранец».) — От нас не уйдешь, чмо болотное! (А это на том же языке значит «паршивый человечишка».)

Голоса приближались, а с ними и оба китайца. Джек решил перепрятаться на другой подставке — благо их было здесь с избытком. Фигуры, которые снова окружили его, казались еще более грозными и страшными. Но куда страшней была бы встреча со злобными, а сейчас совсем озверевшими от боязни, что их разоблачат, Фонгом и Вонгом.

Они мелькали между платформами с фигурами из терракоты, и он не стал ждать, пока его увидят, а спрыгнул и побежал. Сам не зная куда…

Он влетел в следующий зал — в склеп № 2, взобрался снова на одну из платформ, где фигуры выглядели такими же угрожающими, как и прежние. Но главное — за ними не спрячешься: он чувствовал себя почти как в открытом поле, где много столбов, а укрыться негде.

Фонг и Вонг уже опять близко — он слышит их шаги, даже — ему кажется — дыхание…

И вдруг видит в стене, к которой примыкает платформа, небольшую, едва заметную дверь. Он толкнул ее, и она открылась наружу — с другой стороны от главного входа. Он выскочил и помчался туда, где их грузовик, — он должен добраться до него раньше, чем его спутники…

Ох, как удачно! Он почти не надеялся, но, к счастью, его серебристая коробка-переводчик лежала на сиденье в кабине. Он схватил ее, уложил в вещмешок. Но что делать дальше? Эх, если бы он умел водить машину! К сожалению, он был слишком молод, чтобы получить автомобильные права, а то вырвал бы сейчас провода из замка зажигания, как это делают герои кинофильмов, соединил их и умчался бы на этом трясущемся и стреляющем выхлопными газами грузовичке… Но нет!.. Куда же ему деваться? Где спрятаться?

И словно в ответ на его безмолвный вопрос на стоянку въехал большой туристический автобус. Из него вывалилась куча американских туристов, экскурсовод повел их в музей. Водитель тоже вышел с ними — не то посмотреть на терракотовые фигуры, не то по другим делам. И дверцу не запер.


Рекомендуем почитать
Паровоз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экологическое воспитание детей 5-6 лет

В данном методическом пособии, разработанном в соответствии с ФГТ, представлена непосредственно образовательная деятельность (НОД) по экологическому воспитанию детей 5-6 лет. Особое внимание уделено диагностике педагогического процесса по блокам «Растения», «Животные», «Человек», «Неживая природа». Широко представлена познавательно-исследовательская деятельность Пособие адресовано страшим воспитателям и педагогам ДОУ, родителям и гувернерам.


Мозаика из круп и семян

Используя различные крупы, а также семена овощей, фруктов, цветов, можно изготавливать чудесные оригинальные аппликации, панно, открытки к празднику.


Горизонты техники для детей, 1964 №11

Польский ежемесячный научно-популярный журнал для детей.


Горизонты техники для детей, 1964 №10

Польский ежемесячный научно-популярный журнал для детей.


Первоначала вещей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.