Секрет опричника; Преступление в слободе - [68]

Шрифт
Интервал

– Да, подобных легенд существует много, и порой бывает трудно отличить правду от вымысла, а еще труднее – когда они соседствуют…

Марк рассказал о картине, на которой изображено посещение Петром Первым заключенного в Петропавловскую крепость Павла Полуботка, и признался:

– Впервые увидев ее, я не мог избавиться от ощущения, что на ней показан именно тот момент, когда Петр пришел в каземат Трубецкого бастиона допросить гетмана о судьбе его состояния. Выяснилась интересная деталь. После ареста Павла Полуботка царь действительно приказал бригадиру Александру Румянцеву – отцу будущего фельдмаршала Павла Румянцева – обыскать все поместья гетмана, но золото Полуботка исчезло без следа.

– Вас послушать – так у Петра Первого не было других забот, кроме как искать сокровища, – желчно протянул краевед. – В первую очередь его интересовал заговор, в котором явно был замешан Павел Полуботок. В том, что у гетмана не оказалось в наличии больших денег, нет ничего удивительного, – вероятней всего, они полностью ушли на организацию заговора, а все остальное – досужая выдумка. Если и был какой-то бочонок с золотом, то его надо искать не в Англии, а на Украине или в России.

– Уже искали.

– Где? – вопросительно посмотрел краевед на Марка.

– На Соловецких островах. Я сам принимал в этих поисках участие.

– Как золото могло оказаться там?

– Однажды к нам в отдел пришел старик и рассказал, что его дед был участником съезда наследников Павла Полуботка и, пожалуй, единственным человеком на съезде, который не верил в то, что богатства гетмана до сих пор лежат в английском банке.

– Видимо, здравомыслящий человек, – вставил Пташников.

– По его убеждению, сын гетмана Яков Полуботок действительно хотел положить деньги в Лондонский банк, но не договорился об условиях хранения и на обратном пути оставил все золото на одном из Соловецких островов.

– На чем основывалась эта версия?

– Мы тоже спросили об этом у старика. Его дед никаких доказательств на съезде не привел, но до самой смерти был твердо уверен, что все так и случилось. И вот этот старик случайно нашел в семейных бумагах какую-то карту. Долго не мог понять, что на ней изображено, пока не увидел карту Соловецких островов, и только тогда догадался, что на карте нарисован тот самый остров, на котором, по мнению его деда, были спрятаны сокровища Павла Полуботка. Эту карту старик и принес к нам в отдел.

– Наверняка подделка, – пренебрежительно сказал краевед.

– Нет, специалисты единодушно заявили, что это подлинный документ начала восемнадцатого века.

– И место тайника указано?

– На карте острова в разных местах имелось сразу несколько пометок, а на полях написаны какие-то цифры, однако расшифровать их мы так и не смогли.

– Значит, нужно было разбираться на месте – на самом острове, – рассудил я.

– Когда я поставил этот вопрос перед руководством, то получил отказ с такой мотивировкой: хотя карта и составлена в восемнадцатом веке, но доверия не внушает.

– И как же ты поступил?

– Дождался лета и в свой отпуск махнул на этот остров вместе с сотрудником нашего отдела Смолкиным, благо он тоже холостой.

– Молодцы! – не удержался Пташников от похвалы. – Вы совершили поступок, достойный уважения.

– К сожалению, поездка закончилась не так, как мы предполагали.

Я видел – Марк уже раскаивается, что начал этот разговор, но под нашими вопросительными взглядами вынужден был продолжить его:

– Сначала теплоходом добрались до Большого Соловецкого острова, где на туристической базе подрядили катер, на котором нас подбросили на этот островок. Весь его можно за полчаса обойти. Жилья на нем нет, только развалины старой часовни в центре острова и сосновый лес, подступивший к самому берегу, на горизонте Соловецкий монастырь виднеется. С Сергеем – рулевым катера – договорились, что каждый день будет нам с турбазы обеды доставлять, и приступили к поискам – тщательно изучали те места, которые отмечены на карте.

На третий лень Сергей привез на остров гостей – отца с дочерью, решивших дикарями отдохнуть. С отцом мы только один раз виделись, да и то мельком – они поставили палатку на другом конце острова. А вот с его дочерью мне довелось познакомиться поближе. Погода в то лето выдалась на удивление теплая, вода прогрелась так, что купаться можно, хотя до полярного круга всего полторы сотни километров. Кругом вода, а окунуться и позагорать только в одном месте можно – где камни из воды не торчат, а на берегу песчаный пятачок. Вот там мы с ней каждый день и встречались и вроде бы даже подружились.

– Девушка симпатичная?

– Очень, – коротко ответил мне Марк.

– Впервые слышу, чтобы ты давал такую высокую оценку.

– Девушка того заслуживает.

– Уж не влюбился ли?

– Ты слушай, что потом случилось. Всего на карте в разных местах острова было указано семь точек. Мы добросовестно исследовали шесть из них, ничего не нашли, как вдруг ночью кто-то выкрал карту из нашей палатки. Представьте себе ситуацию – на острове только мы со Смолкиным и отец с дочерью. Смолкин сразу на них подумал.

– А они знали, что вы разыскиваете на острове?

– В том-то и дело – мы никому не говорили.


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

На крыльях Зари

1912 год, Россия беременна революцией. Умные патриотичные жандармы отлично понимают ситуацию и буквально кусают локти от бессилия что-то изменить. Не менее патриотичные революционеры не испытывают сомнений и уверены, что уж они-то станут провозвестниками светлого будущего. И в этот момент Болгария вступает в войну с Турцией. Военное время – отличная возможность свести счёты с давними врагами. Одесское жандармское отделение готовит циничную провокацию с ликвидацией ненавистных "эсеров". А талантливый лётчик Тимофей Ефимов отправляется на войну.


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Дюжина аббатов

Замок ди Шайян…Островок маньеристской изысканности, окруженный мрачной реальностью позднего Средневековья.Здесь живут изящно и неспешно, здесь изысканная ритуализированность бытия доходит да забавного абсурда.Здесь царят куртуазные нравы, рассказывают странные истории, изобретают удивительные механизмы, слагают дивные песни, пишут картины…Здесь счастливы ВСЕ – от заезжих авантюристов до изнеженного кота.Вот только аббаты, посланные в ди Шайян, почему-то ВСЕ УМИРАЮТ и УМИРАЮТ…Почему?!.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.