Секрет опричника; Преступление в слободе - [63]

Шрифт
Интервал

– Вы меня так заинтриговали, Иван Алексеевич, что теперь мне трудно собраться с мыслями.

– Все это очень серьезно, Лидия Сергеевна.

– Но в чем дело? Почему вас заинтересовал этот посетитель?

– Всему свое время. Мы вас слушаем…

Я сочувственно посмотрел на женщину – Пташников и ей не объяснил, чем вызвана наша неожиданная встреча.

Лидия Сергеевна взглянула в маленькое, забранное решеткой сводчатое окно, за которым не утихал дождь, и тихо заговорила:

– В середине июня к нам в музей пришел мужчина, представился научным сотрудником Новгородского музея и попросил помочь найти Царские врата, вывезенные Иваном Грозным из разграбленного Новгорода…

Мое предчувствие меня не обмануло – запутанная история с чернобородым продолжалась.

– Я показала имеющиеся у нас описи Спасского монастыря и предупредила, что всего сохранилось восемь описей, остальные находятся в других местах. Он перелистал наши описи и действительно обнаружил в них новгородские Царские врата, когда-то хранившиеся в Спасском монастыре, однако дальнейшая их судьба неизвестна.

– Неизвестна? – недоверчиво повторил я. – Куда же они подевались?

– Трудно сказать. Возможно, были куда-то отданы, но в наших описях таких пометок нет. Смотрите сами. Вот опись за 1709 год…

Лидия Сергеевна осторожно положила перед нами древнюю рукопись с истрепанными краями, краевед с трудом прочитал запись, сделанную на втором листе:

– «Семьсот девятого июля в первый день Спасова монастыря, что в Ярославле по зарученном в соборе того монастыря и по осмотру новый ризничий иеромонах Феодосий принимал у старого ризничего Тарасия…»

А дальше следовала подробная опись имущества находившейся при Спасо-Ярославском монастыре «церкви соборной во имя Преображения Господня». Среди прочих предметов культа и икон значились «новгородские Царские врата, пожалованы великим государем Иоанном Васильевичем».

Следующая «Опись Спасо-Ярославского монастыря церкви Преображения господня учиненная», которую показала нам Лидия Сергеевна, была составлена после указа Екатерины Второй о преобразовании монастыря в архиерейский дом. Здесь также подробно были описаны хранившиеся в церкви Преображения иконы, панагии, кресты, ковчеги, потиры – и Царские врата из Новгорода.

Но и в этой записи не было указано, куда они поступили потом.

– Помню, тот мужчина, что интересовался новгородскими Царскими вратами, очень расстроился, посмотрев эти описи, – продолжила Лидия Сергеевна. – Как музейному работнику я стала рассказывать ему о нашей экспозиции, посвященной истории списка «Слова о полку Игореве», который граф Алексей Иванович Мусин-Пушкин приобрел в Спасо-Ярославском монастыре у архимандрита Иоиля Быковского. Обмолвилась, что до сих пор неизвестно, как список оказался в Ярославле. Тогда мужчина безапелляционно заявил, что «Слово» попало сюда так же, как и Царские врата, в 1570 году, сразу после Новгородского погрома.

Пташников возбужденно потер руки.

– Любопытно, как вы отнеслись к этому сообщению?

– Конечно, я спросила, на основании каких данных он сделал это заявление. Мужчина сказал, что располагает документом, составленным одним из опричников, сопровождавшим обоз с захваченными в Новгороде и Пскове ценностями. Среди них находились книги Священного Писания, летописи и тут же якобы – древний список «Слова о полку Игореве», который вместе с другими книгами был оставлен в Спасском монастыре.

Пташников выразительно взглянул на меня. Я понял, что и к этому сообщению чернобородого он относится всерьез.

– Я попыталась выяснить, о каком документе идет речь, однако мужчина повел себя странно и быстро ушел.

– Ну а как вы сами считаете, насколько достоверно это свидетельство?

Прежде чем ответить мне, Лидия Сергеевна опять рассеянно посмотрела в окно:

– Возможно, в другой раз я не обратила бы и внимания на такое заявление – мало ли версий высказывают по поводу «Слова о полку Игореве». Но этот человек на удивление хорошо знает историю Новгородского похода, я до сих пор не могу найти этому объяснения.

– И все-таки хотелось бы знать ваше мнение об этом человеке, – строго сказал Пташников.

– Если вы настаиваете – пожалуйста… Возможно, он действительно располагает какими-то неизвестными материалами, но откуда они у него, почему он их не опубликует – непонятно. Очень странный тип. Я не смотрела его документы, по теперь уверена – никакого отношения к Новгородскому музею он не имеет. Представляете, он даже не удосужился посмотреть нашу экспозицию!..

Я уже простил Пташникова, что он оторвал меня от письменного стола и в дождь выгнал на улицу, через весь город заставил ехать сюда, в Спасский монастырь. Эта неожиданная поездка того стоила.

Но о чернобородом ли шла речь? Не было ли тут какой-нибудь ошибки, совпадения?

Я спросил Лидию Сергеевну, как выглядел тот посетитель, – и она назвала точные приметы Отто Бэра.

В описях Спасского монастыря он интересовался Царскими вратами, вывезенными Грозным из Новгорода. Наконец, как и Сверчкову в Москве, он назвался Кириллом Борисовичем.

У меня исчезли последние сомнения – до ареста в Ростове чернобородый успел побывать и здесь, в Спасо-Ярославском монастыре.


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

На крыльях Зари

1912 год, Россия беременна революцией. Умные патриотичные жандармы отлично понимают ситуацию и буквально кусают локти от бессилия что-то изменить. Не менее патриотичные революционеры не испытывают сомнений и уверены, что уж они-то станут провозвестниками светлого будущего. И в этот момент Болгария вступает в войну с Турцией. Военное время – отличная возможность свести счёты с давними врагами. Одесское жандармское отделение готовит циничную провокацию с ликвидацией ненавистных "эсеров". А талантливый лётчик Тимофей Ефимов отправляется на войну.


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Дюжина аббатов

Замок ди Шайян…Островок маньеристской изысканности, окруженный мрачной реальностью позднего Средневековья.Здесь живут изящно и неспешно, здесь изысканная ритуализированность бытия доходит да забавного абсурда.Здесь царят куртуазные нравы, рассказывают странные истории, изобретают удивительные механизмы, слагают дивные песни, пишут картины…Здесь счастливы ВСЕ – от заезжих авантюристов до изнеженного кота.Вот только аббаты, посланные в ди Шайян, почему-то ВСЕ УМИРАЮТ и УМИРАЮТ…Почему?!.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.