Секрет наследницы - [12]

Шрифт
Интервал

«Но в конце концов он сказал тебе об этом», — предположила Рена.

«Да, и мне показалось, будто он унес меня к небу и мы оба в раю. Надеюсь, милая, что однажды такое случится и с тобой».

Они определенно были двумя самыми счастливыми людьми, каких только могла представить себе Рена.

Иногда девочке казалось, что родители забывают о ней и обо всем остальном на свете, кроме того, что они вместе.

Но теперь Рена понимала, что из-за этого они выпадали из жизни. Родители не участвовали ни в каких увеселительных мероприятиях, а после смерти матери отец выходил из дому только по делам церкви. Рена почти никого не знала в поселке.

Однажды у них в течение недели гостил младший приходской священник, и девушка почувствовала его восхищение ею. Папа даже спросил, нравится ли он ей, и укорил в легкомыслии, когда она сказала, что ей не по душе его красные руки, а также привычка шмыгать носом перед тем, как заговорить.

Но Рена знала, что папа рад ее нежеланию покидать дом, и вопрос был закрыт.

Несмотря на неопытность, Рена была не настолько наивной, как считал отец. За неимением другого общества, она сблизилась с матерью, и между ними состоялся не один долгий разговор.

Рена узнала, что ее дедушка Саннингхилл не был верным мужем. Имея много денег, он заводил содержанок и вообще предавался всем плотским удовольствиям.

Миссис Колуэлл долго размышляла, прежде чем рассказать это дочери, но в конце концов решила, что кое-какие мирские знания необходимы, чтобы девочка не осталась совершенно наивной и потому беззащитной.

Так Рена узнала о скандальном поведении деда и о том, как он разбил сердце своей несчастной жене.

Но самым лучшим уроком для девочки стало то, что говорила мать о тех распутных женщинах, стараясь сделать это помягче.

«Они не были по-настоящему порочными, моя дорогая, хотя люди называли их так. Это были просто несчастные, запутавшиеся создания, которые любили его и по наивности доверяли. Одна из них как-то пришла в наш дом. Она была в отчаянии, несчастная душа. Мой отец поселил ее в красивом доме, осыпал подарками, а потом выгнал, когда она забеременела. Даже моя мать пожалела ее и дала денег».

«Дедушка был порочным человеком, мама?»

«Подобно многим мужчинам, он был эгоистичным и равнодушным, озабоченным только тем, чтобы самому получать удовольствие. Вот почему такого доброго, любящего мужа, как твой отец, нужно ценить. Таких, как он, очень мало».

В скромном, добродетельном доме некому было сказать Рене, что она выросла привлекательной молодой женщиной. Ее волосы были цвета липового меда, а глаза, казавшиеся огромными на ее маленьком личике, — небесно-голубыми.

Если бы Рена носила светские наряды и элегантно укладывала волосы, любой мужчина вполне бы мог назвать ее красавицей.

В действительности же Рене в последнее время не нравилось свое отражение в зеркале. После болезни она похудела и особенно спала с лица, на котором, как говорится, остались одни глаза.

«Я выгляжу некрасивой и изможденной», — подумала девушка равнодушно, ибо какое это могло иметь значение?

Но она вдруг вспомнила, как граф говорил: «…Ураганы, русалки, красивые молодые женщины, выпрыгивающие из люков, — флот Ее Величества готов ко всему».

Он назвал ее красивой.

Но это, разумеется, была всего лишь шутка.

Однако ни один мужчина еще не произносил этого слова в связи с ней. И Рена не могла не улыбнуться.

Девушка прошла в гостиную, где был большой диван, который мог на одну ночь заменить кровать. Сквозь огромные окна комната хорошо освещалась луной, и Рена решила отнести лампу обратно в кухню.

Повернувшись, она направилась к двери и тут же налетела на стул, который не заметила по пути сюда. Стул опрокинулся на пол с мощным стуком, который, казалось, разнесся эхом по всему дому.

Рена постояла, прислушиваясь, пока затихло эхо. Потом наступила тишина.

Девушка вернулась в кухню, где Клара исследовала пол.

— Пойдем-ка лучше со мной, — сказала она. — После сегодняшнего вечера я не хочу выпускать тебя из виду. Да уж, приходская собственность.

Рена потушила лампу, взяла Клару подмышку и пошла в гостиную, дверь которой она оставила открытой, чтобы в темноте коридора все-таки различать, куда идти, по тусклому лунному свету, проникающему в окна.

Но, только девушка перешагнула через порог, на нее как будто обрушилась гора. Клара вырвалась и с оглушительным кудахтаньем взлетела к потолку.

Когда прошел первый миг паники, Рена принялась неистово сопротивляться, брыкаясь и размахивая руками. Ей даже удалось нанести удар, судя по тому, что противник застонал.

Потом они вместе упали на пол и стали бороться в темноте: каждый пытался покрепче схватить врага, пыхтел, молотил кулаками, пока Рена не ударилась головой о паркет и не закричала от боли.

— Какого дьявола?.. — произнес знакомый голос.

В борьбе они перекатились на пятно лунного света под окном. Рена поняла, что лежит на спине, а сверху ее придавливает мускулистое мужское тело, у которого лицо графа, взирающее на нее в полном недоумении.

— М-мисс Колуэлл?

В эту секунду на голову графа приземлилась Клара.

— Мисс Колуэлл?! — повторил он в ужасе. — Это вы?

— Разумеется, я. Прошу вас, встаньте с меня, сударь.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Нежный взгляд

От своего деда граф Хьюго Рувен унаследовал титул и родовое поместье, а от умершего брата — невесту, которую никогда не видел... Но он дал слово — и скоро в фамильный замок войдет молодая хозяйка. Удастся ли прекрасной Джасине, с детства влюбленной в Хьюго, уберечь его от невесты самозванки?


Беглянка

Сначала ей навязали новую «мать», а теперь готовят старого мужа. Единственный выход — побег! Но благородная леди не может в одночасье исчезнуть… Или может?На «Морском коньке» появился мальчишка-кок, в котором никто не узнал юную графиню-беглянку. Кроме лорда Маунтджоя. Этот подлец из круга ее мачехи хочет сделать девушку своей любовницей в обмен на молчание. Согласиться — все равно что предать любовь, ведь ее сердце не свободно…


Прихоть султана

Ее красота пленила самого султана, а значит, она должна стать его наложницей! Но у Ровены Торнхилл есть мужественный защитник… Удастся ли герцогу Венфилду забрать ее из гарема до того, как восточный правитель научит эту непокорную девушку повиноваться желаниям мужчины?


Счастливая невеста

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…