Секрет любви - [3]
И вдруг в зеркале он заметил отражение Джейн. Ее лицо сияло весельем, в карих глазах плескался смех.
— Что?.. — Он резко обернулся, словно заметил призрак и желал убедиться, что на самом деле его там нет.
Ситуация показалась Джейн такой комичной по своей нелепости, что она не смогла удержаться от смеха.
— Привет. — Девушка протянула руку. — Меня зовут Джейн Фармер.
Он тупо посмотрел на протянутую руку, будто никогда не видел ничего подобного, и перевел недоуменный взгляд на лицо девушки. Затем резким движением сорвал с шеи полотенце. У Джейн сложилось впечатление, что он не может решить: то ли закрыть полотенцем лицо, подобно страусу, который при опасности прячет голову в песок, то ли прикрыть, как фиговым листком, ту часть тела, которая неоспоримо свидетельствовала о принадлежности к сильному полу. Мужчина выбрал последнее, кое-как обернул полотенце вокруг талии и, для верности придерживая его руками, коротко представился:
— Томас Уорбер.
— Сын Бена! Мой сводный брат! — Джейн задыхалась от смеха. — Очень… очень приятно… познакомиться, — в промежутках между взрывами хохота вымолвила она.
На красивом, с правильными чертами лице Томаса мелькнуло раздражение.
— Прошу меня извинить, мисс Фармер. — Он терпеливо подождал, пока Джейн покинет ванную, и закрыл дверь.
— Увидимся позже, Том! — Оставшись одна, девушка расхохоталась еще сильнее. Вот так знакомство с новым родственником!
Джейн спустилась вниз, чтобы забрать из машины свои пожитки. Она путешествовала налегке, поэтому в саквояже лежало только самое необходимое. Вновь поднимаясь в свою комнату, она услышала звон посуды в кухне. По-видимому, братец из тех, у кого стресс вызывает зверский аппетит.
Она поставила сумку рядом с кроватью, решив распаковать вещи позднее. Бросив взгляд в зеркало, Джейн поняла, что не помешает причесаться. Пшеничного цвета длинные пряди рассыпались по плечам. Волосы, вьющиеся от природы, доставляли ей массу хлопот в детстве, но теперь она благодарила бога за этот дар, высоко ценимый фотографиями и художниками, которым Джейн позировала. Темно-карий цвет глаз делал ее внешность еще более экзотической. Она подкрасила губы помадой с блеском, подмигнула своему отражению и направилась к лестнице, предвкушая встречу с черноволосым красавцем, ставшим приемным сыном ее матери.
Том пристально наблюдал за медленно капающим из кофеварки кофе. Когда Джейн появилась в залитой солнечным светом кухне, он поднял голову, бросил на вошедшую короткий взгляд и вновь уставился на кофеварку.
Непонятно почему, но подобное безразличие вызвало у Джейн глухое раздражение. Она знала, что многие мужчины находят ее весьма привлекательной, хотя сама редко обращала внимание на то, нравится она им или нет. Да, пусть Том — ее сводный брат, но он еще и мужчина. Ей вдруг стало очень важно, чтобы он взглянул на нее как на женщину. Досада заставила ее проявить решительность.
— Что ты дуешься? Ты же знаешь, что я не пряталась и не подглядывала в замочную скважину, — вызывающе заявила она. — К тому же я окликнула тебя, когда вошла в ванную.
— Видимо, недостаточно громко.
Его стыдливость озадачила Джейн. Она никогда не стеснялась демонстрировать собственное тело — ведь это ее работа. Возможно, она и переборщила, но все равно застенчивость Тома казалась ей чрезмерной. Должно быть, у мистера Уорбера-младшего какие-то комплексы.
Одетым он выглядел столь же привлекательно, как и обнаженным. Хотя ей и не хотелось признаваться себе в этом, но он, похоже, остался полностью равнодушен к ней как к женщине. Джейн решила во что бы то ни стало расшевелить его:
— Если бы ты не орал во все горло, то услышал бы меня.
— Я просто пел под душем — вполне обычное дело, полагаю.
— Не я открыла дверь в ванную комнату, она уже была открыта. По твоему недосмотру, между прочим. Разве ты не знал, что я должна приехать? Как раз в тот момент, когда я хотела вернуться в спальню, ты выскочил из душа, как чертик из табакерки. Как мне следовало поступить? — Джейн заметила, что сравнение пришлось Тому явно не по душе.
Он встал, и девушку поразил его рост. Хотя Джейн явно не была Дюймовочкой, Том оказался выше нее сантиметров на пятнадцать. На нем были свободные брюки и рубашка с открытым воротом. Закатанные до локтя рукава обнажали руки спортсмена.
— Да, Дорис сообщила мне, что ты приедешь, но тебя ждали позднее, ближе к вечеру. Что до того, как тебе следовало бы поступить, чтобы не вгонять ни себя, ни меня в краску, то могла бы сразу выйти, а не стоять и глазеть, словно в цирке.
Джейн с удовлетворением отметила в его голосе досаду.
— Я ничуть не смутилась, — заверила она.
— А следовало бы.
— С какой стати? Ты что, стесняешься своей фигуры? Или считаешь обнаженное тело чем-то низменным и постыдным?
— Нет, — процедил сквозь зубы Том.
— Если ты расстроился не из-за своей наготы, то, должно быть, всему виной я. Тебе не нравятся женщины?
Джейн, кокетливо улыбаясь, опустилась на стул и, упершись ладонями в сиденье, всем телом подалась вперед. Она знала, что в такой позе выглядит вызывающе. Плотно облегающая фигуру майка подчеркивала ее изящные формы, вырез на треть обнажал груди. Возможно, позже ей станет стыдно за свое поведение, но сейчас, видя, что Том вот-вот выйдет из себя, она с каким-то дьявольским упорством старалась ускорить этот процесс.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…