Секрет барвуна - [4]
Закончив примерно через час, да никудышная из меня хозяйка, я зашла обратно в дом. Мальчишки сразу понеслись раскладывать посуду. В маленькой, но уютной комнате, сидели девушка, юноша и старушка. Бабушка сидела в кресле и читала, что-то похожее на страницу из книги. Девушка пряла. Я видела в книгах этот аппарат. А юноша держал большой маток пушистых, толстых ниток. Заметив, что я пришла, они улыбнулись. Я поняла, что настало время знакомства.
Юноша будто прочитав мои мысли, сказал.
— Меня зовут Эрик, это моя жена Эделла, а два этих сорванца наши сыновья Эдон и Эрон.
Интересно, почему у них у всех имена начинаются на "Э"? Может быть это семейная традиция?
— А меня зовут Катя.
— У тебя интересное имя, — ответила Эделла, — и красивое.
— Спасибо, у Вас то же интересные имена.
— Если ты заметила, у всех в нашей семье имена начинаются на "э", это обычай в наших местах. У каждой семьи своя буква, — поделилась со мной Эделла.
— А если букв не хватит? — поинтересовалась я.
Эделла засмеялась.
— У нас в Шабахе не так много семей.
Так, как я понимаю Шабах это что-то типа деревни. Так теперь надо потактичней узнать, где же я все таки нахожусь. Но мне не дали задать свой вопрос, меня перебила бабуля.
— А меня Милена зовут, и я думаю, что настало время нам с тобой серьезно поговорить.
Услышав это Эрик и Эделла быстренько закончили свои дела, и вышли из комнаты.
Похоже, я попала. Сейчас она превратит меня в статую или в лягушку. Ненавижу лягушек. Б-р-р.
— Да за кого ты меня принимаешь? — сказала бабуля.
Твою мать, она читает мои мысли! Она у меня в голове!
— Не паникуй, ты сама мне разрешила читать твои мысли, — улыбнулась Милена.
— Что? Когда? Я не разрешала, — засуетилась я.
— Ты разрешила, когда меня спасала. А еще я научила тебя нашему языку, если ты не заметила, — сказала Милена, ехидно улыбаясь.
Да что тут вообще происходит?! Ни чего не понимаю!
— Успокойся. Сядь. Я тебе сейчас всё расскажу.
Как я понимаю, сейчас будит долгий и нудный рассказ.
— Так не перебивай меня!
Черт! Я уже и забыла, что она мысли читает.
Старуха заулыбалась и начала рассказывать.
— Ну, про тебя я уже все знаю. Да, да прочитала, — опять эта ухмылка, — И так, мы находимся в параллельном мире, кстати, их много. Ты интересовалась народом усех, так вот, они жили в твоем мире много лет назад, но были очень развиты для того времени. Они верили в существование других миров. Особенно этим увлекался Жангир. Он был жрецом. Двадцать лет он пытался создать что-то, что откроет ему тайны параллельных миров. И он это создал. Ты называешь его калейдоскоп, а усех называли его барвун.
Жангир заложил в его основу заклинания, для перемещения в параллельный мир и обратно. Неоднократно испытывая барвун, Жангир путешествовал по мирам. Поняв, что наш мир самый неразвитый, но самый загадочный, он стал чаще к нам наведываться и надолго задерживаться. Но его отсутствие, заметили в его мире, и старший жрец отправил своих подданных проследить за ним. Исполнив указание жреца, они рассказали ему, что Жангир отправляется в пещеру, посмотрев в барвун и что-то произнеся, исчезает. Верховный жрец приказал следить за пещерой и как только Жангир появиться, схватить его и немедленно доложить. Через некоторое время верховному жрецу доложили, что его приказ выполнен. Жрец сразу же отправился к пещере, где собрался уже весь народ. Жрец приказал Жангиру рассказать, куда и как он исчезает или он его казнит. Жангир по натуре, будучи трусливым, сразу рассказал о барвуне и заклинаниях, о параллельных мирах и людях живущих в них. Верховный жрец, услышав это, понял, что барвун — это власть. И это понял, не только он. Народ потребовал, что бы Жангир показал всем эти миры. Но верховный жрец не хотел делить власть с народом, а Жангир не хотел делить власть со жрецом. Хитрый Жангир, прочитал заклинание и предложил всем пройти в пещеру. Началась суматоха, каждый человек хотел первым увидеть и побывать в другом мире. Люди понеслись в пещеру, как сумасшедшие. Стараясь удержаться на ногах, Жангир цеплялся руками за стены пещеры, но тщетно. Толпа занесла его с собой в параллельный мир. И тут Жангир понял, что барвун остался в пещере.
У Жангира созрел гениальный план. Пока люди находились в смятении, он потихоньку ускользнул и направился к ближайшему королевству. Используя не хитрые заклинания, он пробрался к правителю и втерся в доверие. Рассказав ему о том, что он знает о готовящемся нападении на королевство, он вызвал в правителе гнев. Да, он все рассчитал правильно. Доложив правителю, где находится его народ и их примерную численность, он попросил только об одном. Что бы ему дали убежище. Правитель на это согласился. Битва была не долгой. Больше половины народа усех погибло. Остальных забрали в плен. Но, поняв, что эти люди совершенно бесполезны, так как совсем не приспособлены к этому миру, правитель приказал сослать их подальше от королевства.
Так, остатки народа усех оказались в не понятном им мире, предоставленные самим себе.
А подлый Жангир, прекрасно себя чувствовал за пазухой у правителя.
Народ усех начал развиваться, строить дома, вести хозяйство. Этот мир оказался полон колдовства, и народу пришлось приспосабливаться. Спустя сотни лет народ усех живет так, как ты видишь.
Все началось с раскопок, куда я, дурная голова, отправилась одна-одинешенька. И угораздило же меня попасться на удочку старого хитреца, который вызвался помочь! С его так называемой помощью я оказалась в другом мире, и потеряла при переходе то, с помощью чего смогу попасть обратно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!