Сегодня... завтра... всегда... - [5]
– Подумай о детях, – пробормотал отец. – Мать Эндрю была ветреной пустышкой. Очаровательной, сексуальной, но без единой извилины в голове. – Уолтер прикрыл глаза, голос его звучал все глуше: – Эндрю, конечно, неплохой паренек. Не его вина, что природа не дала ему таких мозгов, как у тебя. Хорошо хоть, что он послушный.
Их давнишнему спору о браке пришел, видно, конец. Надо перестать спорить и постараться выполнить отцовскую просьбу.
Всего один год.
Конечно, угрозы насчет Эндрю – хотя они и казались Хэмфри пустыми – все же в значительной степени повлияли на его решение обзавестись женой.
Проект брачного договора близок к завершению, осталось оговорить еще пару-тройку пунктов, пойти, если надо, на определенные уступки, и в следующий раз он приедет к отцу с Айрин, своей законной супругой.
Да и не может он слишком долго заниматься решением этого вопроса. Дела не ждут.
Вот почему он поспешил вылететь в Лас-Вегас, откуда должен был вернуться в Лос-Анджелес, чтобы встретиться со своим адвокатом и Айрин.
3
Эмили вошла в холл отеля «МГМ», находящегося в двух шагах от ее отеля, и направилась к дверям казино, решив наконец объясниться с Джейком. Он не явился к ланчу… Да что там к ланчу! Далее не дождался конца заседания, чтобы поздравить ее с удачным выступлением. Он вообще с самого начала покинул конференц-зал, несмотря на то что появившийся Хэмфри Вэнс должен был раздавать награды. Впрочем, Джейку Уоллесу никакой награды ждать не приходилось.
В казино ей не нравилось все. Пройти сквозь зал игровых автоматов было для нее сущей мукой. Люди, часами торчавшие здесь, казались обитателями иного мира, который находился за гранью ее понимания. Достигнув наконец зала со столами рулетки, она поискала Джейка глазами, но, увы, здесь его не обнаружила. Может, он просто ушел спать? Ведь утром он выглядел так, будто провел бессонную ночь.
Эмили переминалась с ноги на ногу, не желая откладывать объяснение с женихом, и обшаривала взглядом помещение. Но тут ее будто током ударило, ибо она заметила Джейка за столом, где играли в блэк-джек. Он столь напряженно следил за картами, которые выкидывал крупье, что сердце Эмили сжалось.
Казалось, он до кончиков волос охвачен лихорадкой такого азарта, от которого и помереть недолго.
Ничто, кроме карт, для него явно не существовало.
Чувствуя себя буквально больной от понимания того, насколько губительна страсть игрока, Эмили колебалась, спрашивая себя, стоит ли выяснять отношения с Джейком сейчас, когда он почти в невменяемом состоянии. Но все то, что произошло между ними за эти дни, придало ей решимости. Дома их отношения носили совсем иной характер, а тут, в Лас-Вегасе, Джейк будто с цепи сорвался, с головой погрузившись в пьянящий азарт игры. Так пусть узнает, что она обо всем этом думает. Пробившись сквозь толпу зрителей к Джейку и дождавшись момента, когда он горестно опустил карты, потеряв, очевидно, весь свой вчерашний выигрыш, она положила руку ему на плечо.
Он бросил в нее хмурый нетерпеливый взгляд.
– Могу я поговорить с тобой? Пожалуйста, – сказала она.
– Ты что, не видишь, что я играю?
– Прошу тебя, это очень важно.
С гримасой недовольства Джейк нехотя встал и оперся рукой о стол, явно придерживая свое место, дабы его не заняли другие.
– Ну что еще за важность такая? – проворчал он, взглянув на свою невесту мутными, злыми глазами.
– Сегодня последний вечер… – заговорила Эмили, но тотчас замолчала, прерванная женихом.
– Послушай, я только что потерял все, что выиграл вчера в рулетку. Удача изменила мне…
– Хорошо, Джейк, но ты, надеюсь, не забыл, что сегодня мы идем на Джубили-шоу? И потом еще прощальный ужин…
– У меня здесь дело. Я не брошу его.
– А я для тебя совсем ничего не значу? – довольно громко спросила Эмили, еще надеясь привести его в чувство, надеясь, что он опомнится и поймет, чего может лишиться.
Но, судя по всему, все, что не касалось игры, сейчас его дико раздражало.
– Послушай, детка, я слышал твое выступление. Ты как всегда была на высоте. Прими мои поздравления. Если ты горишь желанием пойти посмотреть экстравагантных девочек, прекрасно! Иди и смотри свое шоу. Но, как ты сама только что сказала, это наш последний вечер здесь, и я намерен отыграть свои деньги.
– А если ты их не отыграешь? Что, если ты потеряешь еще больше? Скажи, Джейк, сколько ты уже проиграл?
Он отвел глаза и раздраженно бросил:
– Я все отыграю. Это лишь вопрос времени.
– Уж не собираешься ли ты играть в долг? – похолодела она.
– Это мое дело. Ты ведь пока еще не жена мне.
Не слышит. Не понимает. Не желает ни слышать, ни понимать. Гнев и отчаяние лишили ее на какое-то время дара речи. До прихода сюда она еще сомневалась, на что-то надеялась, но сейчас отчетливо поняла, что будущее не принесет им счастья. Последнее, чем еще можно заставить Джейка опомниться и понять, как низко он пал, это снять с пальца обручальное кольцо и вернуть ему.
– Возьми! – сказала Эмили, возвращая Джейку символ их обручения. – Можешь заложить его или продать. Получишь немного деньжат, чтобы их тоже выбросить в трубу.
Ее поступок явно встревожил его.
– Побудь здесь, Эмили, вот посмотришь…
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…