Сегодня или никогда - [8]
— Я не ошибаюсь: ты действительно это имеешь в виду?
Хлоя прикусила губу и кивнула.
Джон провел рукой по своим длинным волосам. Пальцы его слегка дрожали — вероятно, от неожиданности, а не оттого, что он был взволнован таким открытием. Просто он никогда раньше не представлял себе Хлою… в объятиях другого мужчины.
Но тут ему в голову пришла другая, еще более расстроившая его мысль.
Ладони Джона легли на плечи девушки.
— Ты не…
— Нет! — выдохнула она, повернувшись к нему. Хлоя не собиралась убеждать его еще и в этом. Достаточно одного обмана. Бабушку может хватить удар, если до нее дойдут хоть какие-нибудь слухи. Девушки из рода Фонболар всегда всходили на брачное ложе непорочными. Как они себя вели после свадьбы — это уже совсем другое дело.
Джон с облегчением вздохнул. Но тяжесть, сдавившая ему грудь, почему-то не исчезла.
— Мне хочется вести жизнь, похожую на твою, полную удовольствий и развлечений. Почему я должна быть лишена всего этого просто из-за того, что я женщина?
Джон застонал. Это было хуже, чем он предполагал.
— Ты прекрасно знаешь, как общество относится к незамужним девушкам, ищущим удовольствий, — развивала свою мысль Хлоя. — В то же время свет не порицает или даже приветствует подобное поведение замужних женщин. Вот почему я хочу, чтобы ты женился на мне…
Она переходит всякие границы!
— Хлоя, это самая нелепая вещь, которую ты когда-либо…
Она толкнула его ногой.
— Хлоя…
— Послушай! Не тебе — Лорду Страсти — упрекать меня в нескромности.
Он угрожающе прищурился.
— Где это ты слышала?..
— Кто лучше тебя обучит меня всем тонкостям любви?
Джон замер. Рыжие волосы, разметавшиеся по шелковым простыням… На его постели.
Он тут же отогнал от себя эту волнующую картину. Невероятно — но его скулы вспыхнули румянцем.
Хлоя продолжала настаивать:
— А кому еще, как не тебе, Джон, я могу доверить свое имение и свое благополучие? Все эти годы ты был частью нашей семьи, моим самым близким другом.
Слова Хлои повлияли на него больше, чем она могла предположить. В этот момент Джон понял, что Хлоя ближе ему, чем любой другой человек. Ошеломленный этим открытием, он был застигнут врасплох ее последним заявлением.
— Имение? Что ты хочешь этим сказать?
Хлоя считала, что, открыв этот козырь, она наносит удар в наиболее уязвимое место. Ей нужен Джон, а если он хочет получить замок, а не ее… ну, значит, просто ей придется потратить больше времени, чтобы сломить его сопротивление. Похоже, осуществление ее плана затянется, к сожалению, надолго. Хлоя никогда не обманывала себя. С распутниками не так-то легко справиться.
— Разве ты забыл, что «Приют изящества» принадлежит мне? Тот, за кого я выйду замуж, будет управлять моим имуществом.
Отметив удивленный взгляд Джона, она не преминула воспользоваться его растерянностью и всплеснула руками.
— Неужели ты позволишь, чтобы все это перешло в чужие руки? Кто позаботится о поместье лучше тебя? Я знаю, ты всегда любил этот дом, Джон.
Он медлил с ответом. Действительно, Джон никогда раньше об этом не задумывался. Кто займет его комнату? Что станет с этим чудесным замком? Он смотрел на Хлою, будто видел ее в первый раз. А кому он сможет доверить заботу о своей маленькой Хлое? Джон всегда считал, что отвечает за нее.
Раньше эти вопросы просто не приходили ему в голову. Почему-то он полагал, что так будет длиться вечно. Вдруг оказалось, что ему есть о чем тревожиться.
Хлоя заметила его колебания. Она прицелилась и выстрелила:
— Подумай об этом, Джон. «Приют изящества». Твой.
Его чувственные губы были крепко сжаты, ямочки, появлявшиеся на щеках, когда он улыбался, обозначились лишь намеком. У Джона всегда был такой вид, когда он задумывался над неприятными для него вещами.
Хлоя глубоко вздохнула. Перед ней стоял человек, который значил для нее все. Она смотрела ему прямо в глаза. «Я знаю, чего хочу».
Джон задавал себе вопрос, понимает ли она, что получит в результате этой сделки. Ее юная головка и представить себе не могла, насколько заслуженным было его прозвище — Лорд Страсти.
Его изумрудные глаза вызывающе блеснули из-под изогнутых ресниц.
— Ты уверена, что знаешь меня? — вкрадчиво протянул он, и его длинные ресницы опустились.
— Да.
— Все, что ты слышала обо мне, правда. Я действительно совершил все эти низости. — Он дразнил ее. — А возможно, еще и худшие.
Хлоя и бровью не повела. Она даст волю чувствам позже, в тишине и безопасности своей комнаты. Но сейчас она понимала, что он обдумывает ее предложение и это нервирует его. Джон пытается отпугнуть ее.
Это довольно мило с его стороны.
— Знаешь, Джон, ты очень похож на Дон Жуана. Вероятно, Моцарт имел в виду тебя, когда сочинял оперу.
Уголки губ Джона дрогнули.
— Вряд ли. Я могу вызвать на дуэль мужа, отца или любовника, но никогда не приглашу на обед его призрак. Я с трудом выношу присутствие Дейтера за столом.
— Будь серьезнее, Джон.
Он рассмеялся.
Хотя они были знакомы много лет, Хлоя почувствовала, что сердце ее затрепетало. Действительно Лорд Страсти. От этого глубокого звучного голоса любую женщину бросит в жар.
— Думаю, распутник — он всегда распутник, — вполголоса пробормотала она. — В любом случае мне не придется жалеть о выборе учителя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придя вечером домой, начинающая писательница-фантастка Дина Джонс обнаружила в своей гостиной необыкновенно красивого мужчину в странном одеянии. Он утверждал, что прибыл из другой галактики для того, чтобы увезти Дину на свою планету Авиару, ибо они предназначены друг другу звездами.
В очень далекой галактике, прекрасная Дженис пытается сделать то, что спасет ее от брака с отвратительным братом своего отчима, Кэрпона. Когда она узнает, что тот держит в плену домашнего духа Джиан Рена, девушка решает сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Под наркотическим воздействием, обнаженный и прикованный к стене, он все равно выглядит устрашающе прекрасным. Джиан принимает ее предложение и лишает ее девственности в обмен на помощь в побеге. Но, возможно, он хочет забрать не только невинность Дженис, но и ее саму?…
С тех пор, как сотни лет назад корабль из Ориджинпойнта привез несколько избранных, Форусом правят женщины. Мужчины здесь ценятся за внешность и имущество. Против этого Джорлан Рейнард боролся всю свою жизнь. Грин Тамрин не хочет брать себе мужа, но чем больше она смотрит на Джорлана, тем больше она его хочет. Она поторопилась сделать ему предложение, так как ее архиватор Клаудин — грубая безжалостная женщина — также сделала ему предложение. Бабушка Джорлана, Аня, соглашается на предложение Грин, к большому неудовольствию Джорлана.
Что случилось, когда Дина решила привить празднование Дня святого Валентина на землю Авиары?Можете себе вообразить.Как отреагируют грозные воины-рыцари Чарла на понятие «романтика»?Можете себе представить.Время встретиться со старыми друзьями и вернуться туда, где все начиналось… На Авиару.СМЕРТЬ ОТ ПЛУТ ПЛУТ!Совершите веселое путешествие с Лорджином и Диной, их семьей, друзьями, домашними духами-оборотнями, и вы увидите, что случилось в Мире Матрицы Судеб, в этой веселой энергичной, эмоциональной истории, которая продолжит сюжетную линию Мира Матрицы Судеб.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…