Сегодня и всегда - [91]
– А ты не освободишься, – цинично расхохотался Сильвер Нед.
Открылась дверь, и слуга ввел в комнату мужчину в арабской одежде, громадного роста и свирепой наружности. Он нес позолоченную шкатулку, украшенную драгоценными камнями. Положив шкатулку на пол, он открыл ее. Сверкнули золото и драгоценные камни. В другой ситуации ей могло бы даже польстить го, что принц готов отдать за счастье обладать ею целое состояние.
Неожиданный приступ смеха напал вдруг на Кортни. Итак, сделка скоро будет скреплена, и ее увезут в какую-то страну, где поместят в гарем. Она снова захохотала, глубоким гортанным смехом, от которого все присутствующие замерли в удивлении.
Это оказалось весьма кстати, так как в тот же момент в комнату ворвались Арман с доктором Картрайтом. Арман разом смел с пути китайца и пристрелил охранника, вытащившего было кривую турецкую саблю. Картрайт ударил принца палкой по голове, от чего тот свалился к ногам Армана, который мгновенно схватил его за шиворот, поднял с пола и приставил к его голове пистолет. Тем временем Сильвер Нед успел отскочить назад, к Кортни. В руке у него был револьвер с перламутровой рукояткой.
– Брось оружие и отпусти ее, а не то я пристрелю его, – пригрозил Арман, удерживая принца под дулом пистолета.
– А мне наплевать на него, – ответил Сильвер Нед, стреляя в голову принца, рухнувшего замертво.
Арман посмотрел вниз на принца, а в это время Сильвер Нед скользнул за спину Кортни и приставил револьвер к ее голове.
– Не будь дураком, – сказал Арман слегка дрогнувшим голосом. – Бери деньги и убирайся!
– А почему только деньги? Почему я не могу получить и деньги, и женщину?
– Потому что, – продолжал Арман, – без нашего согласия ты не выйдешь отсюда живым. Снаружи возле дома стоят наши люди. Если мы не выйдем вместе с ней, они ворвутся сюда, и тогда ты вообще ничего не получишь – ни леди Аскуит, ни ее денег, а потеряешь свою собственную жизнь.
– Откуда мне знать, что вы говорите правду?
– Ниоткуда. Ты что, считаешь, что можешь ставить условия?
– Они не будут стрелять, если я прикроюсь леди Аскуит, как щитом.
– Ты уверен, что там нет, по крайней мере, одного дурака или сумасшедшего? – спросил Картрайт.
Сильвер Нед вытащил из кармана ключи и, продолжая прижимать пистолет к голове Кортни, освободил ее от оков.
– А теперь обратно, за дверь, – скомандовал он.
– Только с ней, – твердо сказал Арман.
– К порогу, будь ты проклят, – тяжело дыша, прорычал Сильвер Нед. – Двигайтесь, а не то я пристрелю ее на месте.
Освободители Кортни отступили назад и остановились сразу же за порогом. Сильвер Нед осторожно продвинулся вперед, держась позади Кортни, пока они не поравнялись с телом принца.
– Это судьба, – прошептала Кортни. – У меня было предчувствие, что ему суждено умереть именно сегодня.
– Помолчи, а не то составишь ему компанию, – пригрозил Сильвер Нед. – Иди дальше.
Она кивнула, и они двинулись к дверям. Он склонился к ее уху, жарко дыша.
– Ну а теперь убирайся отсюда, птичка, но помни, что мы еще встретимся. – Он сильно толкнул ее вперед, она перелетела через порог прямо на руки своих спасителей.
Сильвер Нед мгновенно захлопнул дверь и запер ее на замок.
– Мы еще встретимся, – прокричал он из-за двери, сопровождая свои слова зловещим хохотом.
Кортни потеряла сознание на руках Армана и не приходила в себя до самого Мэйфэйр Хауса.
– Ну вот, вы снова с нами, – сказал Арман.
– Сильвер Нед исчез? – Он кивнул головой.
– Надо было бы пристрелить мерзавца, – промолвила она.
– Это было слишком опасно, – сказал доктор. – Мы не могли подвергать вас риску.
– Очень хотелось бы сорвать с него капюшон, – задумчиво проронил Арман.
Кортни согласно кивнула.
– Да, хорошо бы взглянуть на лицо этого злодея, чтобы навсегда его запомнить.
– Если бы мы увидели его лицо, – заметил доктор Картрайт, – то представляли бы для него большую опасность, и он вынужден был бы убить нас.
Парадная дверь открылась, из нее вышли Мойра и миссис Чивер, которые сразу захлопотали около Кортни, словно наседки.
– Ну, довольно, довольно, женщины, – успокаивал их Картрайт. – Леди Аскуит прошла сквозь тяжелые испытания, но сейчас все позади. Она нуждается в отдыхе. Все прочие дела оставьте на завтра.
– Как это произошло? Как удалось Сильверу Неду заманить меня в свою карету?
– Видите ли, у нашей кареты недалеко от вашего дома сломалось колесо, и, пока мы им занимались, Сильвер Нед успел похитить вас. Думаю, что сломанное колесо – его рук дело.
– Как же вы нашли меня? – спросила она, когда Арман отнес ее в ее комнату.
– Сильвер Нед потребовал выкуп, который граф немедленно уплатил. Но он вовсе не собирался возвращать вас. Доктор Картрайт и я обшарили весь Лондон, но, увы! Помогла случайность. Мы нашли человека, который прошлой ночью слышал, как принц Ахмед в клубе хвастал, что приобрел для своего гарема «ту знаменитую балерину, которая танцевала в «Жизели». Мы выследили принца, и пришли прямо к дверям Сильвера Неда.
– Отец, должно быть, сходит с ума.
– Он собирался обратиться к властям, но мы уговорили его дать нам еще один день, – сказал Арман. – Мы были уже так близки к цели, и, кроме того, мне хотелось… спасти вашу репутацию.
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.