Сегодня и всегда - [23]

Шрифт
Интервал

– Нет, я не то имела в виду.

– А что ты имела в виду?

Он подвинулся к ней поближе, и она почувствовала, как трудно ей сохранять самообладание, когда он так близко.

– Ничего. Я ничего не имела в виду, – поспешно ответила она.

– Послушайте, мисс Галлахер, нельзя все время ходить вокруг да около.

Снаружи донеслись какие-то голоса, крики, свистки. Кадделл извинился и вышел.

Она слегка отдернула занавеску с иллюминатора. Была ночь. Она притушила лампу, вернула занавеску на прежнее место и прислушалась.

Похоже, что почти вся команда высыпала на палубу для выгрузки груза. Они погрузили по одному большому ящику в две сети. Ящики затем были перегружены на другой корабль, поменьше. Этот корабль был похож на рыболовное судно. По-видимому, он подошел с ближайшего берега.

Когда первые два ящика были выгружены, Кортни высунула голову из каюты, чтобы посмотреть, что за груз перетаскивают. Ей не удалось разглядеть хорошенько, так как ящики были уже далеко, но она все-таки заметила на них государственную печать.

Пока перегружали вторую партию ящиков, Кадделл неподалеку от каюты разговаривал с каким-то человеком, у которого был такой же акцент, как у него. Если раньше Кортни казалось, что это мог бы быть корнуольский акцент, то теперь она не сомневалась, что акцент был ирландский. Из обрывков фраз она поняла, что в ящиках находится оружие. Итак, капитан Кадделл занимался контрабандой оружия в Ирландию.

Когда он вернулся, Кортни посмотрела на него с некоторым смущением, но он, подняв руку, сказал:

– Не задавайте вопросов, – и снова вышел.

Кортни подумала, что, чем меньше она будет знать, тем лучше. Какое ей дело до всего этого! Оружие уже ушло, и корабль был вне опасности. Кроме того, она была слишком слаба и слишком благодарна этому человеку, спасшему ее жизнь, чтобы сердиться на него.

Она допила свою настойку и погрызла сухарь. Ей стало получше. Возможно, все будет в порядке. Конечно, это было не то, что она задумала вначале, но в теперешнем ее положении были и преимущества. Она сэкономит деньги, и ей пока не потребуется продавать драгоценности. И еще одно очень важное обстоятельство: лорд Гарретт наверняка наймет агентов для ее поиска в портах Англии, а она тем временем будет находиться вне пределов его досягаемости.

Шон дал девушке возможность как можно больше спать, так как она была вся изранена, и к тому же страдала от морской болезни. Он подозревал, что она догадалась о том, что произошло у берегов Ирландии. Однако она не подавала вида.

На третий день она уже почти поправилась, на щеках появился легкий румянец.

– У меня для тебя сюрприз, – сказал Шон вечером после мытья посуды.

Выражение подозрения в ее глазах сменилось удивлением, когда он втащил в каюту сундук.

– Открой его, – предложил он.

Она слегка приоткрыла крышку, но при виде ярких тканей откинула ее совсем и стала жадно перебирать содержимое, как служанка на базаре.

– Это тебе, – произнес Шон.

– Мне? – переспросила она с живым интересом.

– Я купил эти вещи для своей сестры, – врал Шон, – но… тебе они нужнее. Она выше, полнее в груди, но, если ты умеешь обращаться с иголкой и ниткой, то подгонишь их под свою фигуру. Бери что угодно, а хочешь – все.

– Я не особенно-то умею шить.

– Ничего. Зато я умею, и буду помогать тебе по вечерам. Завтра мы снимем мерку и начнем с халата. – Шон подумал, как приятно ему будет прикасаться к ее телу, и увидел, что она вспыхнула.

Он понял, что они подумали об одном и том же.

– Но это расточительность с вашей стороны, – ее голос походил на тихое журчание, – почему вы дарите это мне, незнакомке?

– Неужели ты все еще считаешь меня незнакомцем, а? Ну и, кроме того, нельзя же тебе все время ходить в лохмотьях или моих рубашках.

– Да, конечно, – согласилась она. – Вы поистине удивительный мужчина.

Шон решил воспользоваться ее благосклонностью и решить еще одну проблему.

– Мисс Галлахер, сейчас вы чувствуете себя лучше, и нам стоило бы обсудить вопрос о том, как нам жить в одной каюте.

– Что вы имеете в виду?

– Где мне спать? Как я уже говорил, это единственная каюта на клипере, а я не могу до конца плавания спать только тогда, когда вы бодрствуете.

– Ну… мы можем как-то устроиться, капитан.

– Шон.

– Да, Шон. Мы ведь взрослые люди, и я доверяю вам. Я не возражаю против вашего пребывания в каюте… Мне пришла в голову одна мысль. Может быть, в углу положить перину, тогда вы могли бы спать, когда захотите, вместо того чтобы спать в кресле или на кровати в то время, когда я не пользуюсь ею.

– Да, конечно, это самое удобное, – саркастически ответил Шон. – И тогда я мог бы вас караулить.

– Ну, наверное…

– Да нет же, черт побери!

После того как она с такой легкостью определила ему, как собаке, место на полу, он понял, как будет трудно объяснить ей обычные простые вещи.

– Хотя я счастлив сторожить вас все время в течение нашего плавания, но такое тесное соседство в одной комнате не может остаться без последствий.

– Я… Вы… что вы имеете в виду?

– Мисс Галлахер, Шейла. Поймите: я мужчина, вы женщина. Мы находимся в замкнутом пространстве, и вы, должно быть, понимаете, что происходит в таких случаях.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.