Сделка страсти - [82]
– А если я сейчас уйду с вами, вы ничего не сделаете Джеффу?
– Клянусь тебе, дорогая, – расплылся он в улыбке, – зачем он мне нужен, если ему никогда не найти нас.
Выбора не оставалось. Не согласиться с этим жалким маньяком было все равно что собственноручно расписаться под смертным приговором Джеффу… и, возможно, себе.
– Хорошо, я согласна отправиться с вами. Но дайте мне честное слово, что вы ничего плохого не сделаете с Джеффри.
Лицо Питера снова озарилось блаженной улыбкой. Фарнзворт никак не ожидал такой быстрой развязки. Почему это ему раньше не пришло в голову воспользоваться этой хитростью? Скажи он ей раньше, что мужу угрожает опасность, от скольких бы проблем он избавился.
– Ну перестань ты беспокоиться о Уэлсли, пообещал – значит, так и будет. Лучше одевайся по-быстрее. Впереди у нас еще длинная дорога, и я не хочу задерживаться в городе ни на минуту. – Поднявшись, он протянул Мег руку и помог ей встать. Женщина отбежала в другую часть комнаты и, поворачиваясь, улыбнулась.
– Оставьте меня на одну минутку, Питер. Мне нужно одеться.
– Ну вот еще. – Он вожделенно рассматривал ее тело. – Я целых десять лет ждал той минуты, когда увижу тебя раздетой, малышка.
Немного поколебавшись, Меган смело ответила:
– Ладно, скажите тогда, что мне нужно взять с собой.
– Самое необходимое в дороге. Все остальное мы купим тебе в Са… – Питер замолчал, – …когда уедем из страны.
Случайная оговорка была как нельзя более кстати. Стараясь не выдать своего открытия, Мег быстро отвернулась от Питера. «Са… Сакраменто? Сан-Франциско? Сан-Франциско! Наверное. Он сказал: когда уедем из страны. Значит, вероятнее всего, они поплывут из Сан-Франциско! Нужно обязательно как-то предупредить мужа!»
Украдкой обежав глазами спальню, она остановила взгляд на туалетном столике, и ей пришла в голову мысль, для осуществления которой необходимо было только отвлечь внимание Питера.
Повернувшись к нему спиной, Мег глубоко вдохнула и, приведя его в полный ступор видом своего прелестного тела, сняла через голову ночную сорочку.
– Боже мой… – застонал он. Не в силах оторвать от Мег похотливых глаз, Питер двинулся на нее, но, не сделав двух шагов, остановился. Нужно было спешить. «Скоро, – сказал он про себя, поглаживая рукой возбужденный орган. – Как только пересечем ущелье».
Меган скользящей походкой подошла к гардеробу, дразняще выставила напоказ бедра, присела на корточки и потянулась за саквояжем. Выпрямившись, лениво подошла к туалетному столику, небрежно пробежала взглядом по лежащим на нем предметам, будто пытаясь что-то выбирать. Решив во что бы то ни стало отвлечь Питера и не дать ему возможности увидеть, что она собирается делать, Мег с большим риском для себя наклонилась вперед. Быстрым, незаметным движением опрокинула коробочку с пудрой и на рассыпавшемся порошке кончиком длинного ногтя поспешно нацарапала: «П.Ф.» и «С.Ф.».
– Одевайся, Меган. – Совсем не обращая внимания на нее, Фарнзворт почесал грудь. – Нам нужно идти.
Мег повернулась к нему лицом и невинно заморгала глазами.
– Простите меня. Я не знала, что мы так спешим.
При виде ее обольстительного тела Питеру показалось, что еще мгновение, и он не удержится, набросится и изнасилует ее прямо там, где она стояла, но он все-таки смирил страсть.
– К сожалению, дорогая. Одевайся быстрее. Девушка облегченно вздохнула и поторопилась к шкафу. Вытянула амазонку, надела ее и, запихав в саквояж теплую ночную сорочку, чистую блузку и нижнее белье, захлопнула его и сказала, что готова. Питер быстро поднял со стула свою небрежно брошенную куртку.
– Пошли, моя милая. Пошли поскорее туда, где нас никто не потревожит. – Бросив на нее плотоядный взгляд, он схватил руку Мег и прижал ее пальцы к своей бушующей плоти. – У меня есть такой хороший подарок для тебя, что сегодня ночью ты навсегда забудешь своего Джеффри Уэлсли.
С диким отвращением она отдернула руку, забыв о своем намерении не злить его, и побежала к двери. И Питер, ехидно посмеиваясь, направился вслед за ней.
Глава 30
Джеффри добрался до дома только около семи утра. Дверь оказалась незапертой, что, конечно же, при обычных обстоятельствах насторожило бы его, но сейчас, не чувствуя ничего, кроме усталости, он недоуменно пожал плечами и толкнул дверь. С трудом доплелся до лестницы и утомленно поднял глаза вверх. В отличие от Мег он не счел нужным подниматься к себе в спальню и быстро, насколько это было возможно, прошел в гостиную. Дойдя, обессиленно рухнул на диванчик. Часов в одиннадцать обязательно следует сходить к шерифу… конечно, лучше бы просто убить Питера Фарнзворта… но после того, что натворил этот подонок сегодня, его должен судить суд, а не один человек.
Вконец измученный, он постепенно погрузился в сон и проспал четырнадцать часов.
– Мег, – протирая глаза, позвал Джефф. – Мег, который час?
Он немного подождал. Не получив ответа, встал с диванчика и потянулся.
– Боже, как все болит! – Медленно провел рукой по взлохмаченным волосам и направился в кухню. – Наверное, никогда мои мышцы так не болели. – Удивленно осмотрев пустую комнату, он нахмурился.
– Мег! – крикнул он опять, идя в прихожую. – Ты наверху? – Еще раз никакого ответа. – Черт, где же она сейчас может быть? – недовольно проговорил мужчина. Прищурившись, он посмотрел на едва освещенные часы у стены. Двадцать один пятнадцать. На лесопилке ее не должно быть, для визита к Виргинии слишком поздно. Наверное, легла спать, – решил он и, опираясь о перила, поднялся наверх.
Натан Уэллесли, самый известный рейнджер Техаса, гроза бандитов, впервые в жизни по-настоящему влюбился. Влюбился в женщину, с которой провел одну восхитительную ночь и которая наутро выставила его за дверь, заявив, что эта ночь была нелепой ошибкой. Целый год Натан вспоминал красавицу Элис, а когда судьба вновь свела их вместе – Натан получил задание охранять ее от бандитов, – он узнал, что у Элис родился сын и что все соседи считают ее падшей женщиной...
Потомок английских аристократов Майлз Уэлсли приезжает в Англию, чтобы купить породистых лошадей. Поиски приводят его в поместье сэра Джона Пемброка, чья дочь Виктория слывет язвительной старой девой. Встретив в конюшне прелестную незнакомку и сорвав с ее губ пылкий поцелуй, Майлз никак не ожидал, что навлекает на себя крупные неприятности — дерзкая на язычок красавица оказалась хозяйкой лошадей. С этого-то поцелуя все и началось…
Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…