Сделка с врагом - [15]
Она улыбнулась:
– Рафаэлю и Микаэлю.
Он поморщился:
– Это мама выбрала нам такие романтические имена.
– И потом вы открыли еще два отделения галереи в Нью-Йорке и Париже. Почему не в Риме, ведь у вас итальянские корни?
– Наша семья всегда приезжала в Италию для удовольствий, а не по делам. – Он обезоруживающе улыбнулся, вновь став на несколько лет моложе. Эта улыбка без труда подсказала Брин, за какими удовольствиями братья Д’Анжело ездят в Италию.
– А вы?..
– Габриэло! – Над ними склонилась высокая, пышная, темноволосая женщина. Без сомнения, это была жена Тони. Она поставила на стол большую корзинку с бутылкой кьянти и двумя бокалами, прежде чем прижать поднявшегося Габриэля к своей пышной груди.
– Мария, пожалуйста, по-английски, – хмыкнул Габриэль.
– Ты такой же красавец, как всегда! – Она отстранилась, чтобы полюбоваться им. – Ах, если бы я была хоть на двадцать лет моложе, – мечтательно добавила она.
– Даже тогда ты бы никогда не оставила Антонио, – нежно улыбнулся Габриэль ей в ответ.
Брин была немного сбита с толку и дружелюбностью, с которой Тони и Мария приветствовали Габриэля, и его теплым ответным отношением к ним. Все это время она продолжала воспринимать Габриэля как холодного и бессердечного человека, который погубил жизнь отца. Теплота со стороны Тони и Марии и его очевидная и долголетняя привязанность к ним открывали надменного бессердечного Габриэля Д’Анжело совсем с другой и неожиданной стороны.
– Тони сказал, что ты пришел с девушкой. – Мария оценивающе посмотрела на Брин, отступая от Габриэля.
– Мария, не смущай Брин, пожалуйста! – быстро предупредил Габриэль, снимая пиджак и вешая его на спинку стула, размышляя при этом, разумно ли было приводить Брин к Антонио. Они всегда спрашивали, когда он остепенится и заведет семью, и Брин была первой женщиной, которую он сюда привел.
Брин считала, что он обладает излишним самомнением и не позволяет себе посещать придорожные кафе или маленькие итальянские бистро, а ходит только в дорогие рестораны и бары. Подсознательно он хотел доказать, что это не так. В прошлом Габриэль приходил сюда только с членами семьи, зная, что женщинам, с которыми он встречался, неинтересно, насколько вкусная тут еда – это маленькое бистро было недостаточно модным или эксклюзивным для их «утонченного» вкуса.
Не то чтобы Брин была простушкой. Но все же Габриэль не хотел выглядеть в ее глазах надменным снобом. И ему не следует воспринимать этот поход как свидание. А впрочем, все к черту! Сейчас Брин была здесь, и он сам виноват, если со стороны они похожи на парочку влюбленных.
Брин пригубила кьянти, которое Габриэль разлил по бокалам. Представившись, Мария сразу же поспешила на кухню следить за приготовлением пиццы. Габриэль даже не пытался разубедить ее в том, что Брин вовсе не его девушка.
Это суетное и шумное бистро было так не похоже на обстановку, в которой Брин представляла себе Габриэля Д’Анжело, когда увидела его сегодня утром в «Архангеле». Тогда он показался самодовольным и богатым представителем семейства Д’Анжело.
– Я очень надеюсь, что пицца будет такой же вкусной, как кьянти, – беззаботно промурлыкала она.
– Гарантирую. – Габриэль кивнул и, прищурив темные глаза, посмотрел на нее. – Но мне, вероятно, следовало пригласить вас в какое-нибудь более… пафосное место, чтобы отметить ваше участие в выставке молодых талантов.
Она удивленно вскинула брови:
– Почему же тогда вы не позвали других финалистов?
Он мрачно улыбнулся:
– Прекратите.
Брин почувствовала, как раскраснелись ее щеки, но ничего не ответила, боясь вновь сказать что-нибудь лишнее.
– Ну, мне здесь очень нравится, – поспешно продолжила она. – Я, наверное, чувствовала бы себя не в своей тарелке в каком-нибудь пафосном заведении. Я нечасто ужинала в ресторанах после… Здесь хорошо, – вяло повторила она, опустив глаза, чтобы не встретиться с его пронзительным и испытующим взглядом. Брин почти произнесла фразу «после того, как отец попал в тюрьму», но все же вовремя остановилась. Она не сомневалась, что непринужденная обстановка этого заведения, а вовсе не сидящий напротив мужчина, позволила ей так расслабиться.
– За вас, Брин. – Габриэль поднял бокал, словно не замечая ее душевного смятения. – Желаю, чтобы выставка в «Архангеле» оказалась успешной для вас.
– Отличный тост! – Брин с удовольствием отпила вина.
Ее глаза расширились от удивления при виде Марии, ловко лавирующей между столиками с огромной пиццей в руках. Мария поставила поднос в центре стола и поспешила обратно на кухню.
У Брин потекли слюнки, когда она посмотрела на пышную пиццу, начиненную пепперони, грибами, луком, шпинатом, ветчиной и баклажанами.
– Я надеюсь, вас не смущает, что нет анчоусов? – сочувственно пожал плечами Габриэль. – Тони знает, что я их не люблю.
– Вы шутите? Зачем они нужны, когда здесь столько разнообразных ингредиентов? – восторженно рассмеялась Брин, продолжая разглядывать пиццу.
У Габриэля пересохло во рту при виде расслабленной и улыбающейся Брин: сине-серые глаза, теплые и светящиеся, слегка раскрасневшиеся матовые щеки, полные чувственные губы. Без косметических средств она выглядела соблазнительно и сексуально. И смотреть сейчас на пухлые губы Брин, в то время как она будет есть пиццу, окажется для него просто физической мукой.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Красавец-богач Рафаэль Д’Анджело бежит от отношений, как черт от ладана. Ему ни к чему все эти сложности. А еще он никогда не смешивает личную жизнь и бизнес. Непонятно только, зачем тогда он пригласил на свидание застенчивую и неопытную дочь своего влиятельного партнера Нину Палитову?..
Майкл Д’Анджелло владелец известнейших галерей «Архангел», самоуверенный и властный руководитель, привыкший контролировать каждый свой шаг и действие. Тем не менее, когда притягательная незнакомка появляется на пороге его галереи, утверждая, что он отец близнецов, которых родила ее сестра, Майкл теряется. Боевая и настойчивая красотка Эва после смерти сестры становится опекуном малышей, и сейчас она намеревается призвать к ответственности нерадивого отца. Однако вскоре выясняется, что отец близнецов вовсе не Майкл, а его недавно женившийся брат Рафаэль…