Сделка с судьбой - [13]

Шрифт
Интервал

— Чарлз, — упрекнула его мисс Маркхем, — что такое ты болтаешь!

— Да ты сама это не раз говорила, — осклабился Чарлз.

— Ну а теперь, после того как вы напугали леди Джефриз своим радушным приемом, разрешите проводить ее в ложу, — холодно заявил Стэмфорд. Он сунул Розалин стакан лимонада, хотя ей вовсе не хотелось пить, посмотрев на нее так свирепо, что она почувствовала себя обязанной выпить этот лимонад. Однако его властность и невероятное самообладание начинали ее раздражать.


Розалин накинулась на него, едва они вошли в ложу. Ее карие глаза метали молнии. Она совсем не была похожа на послушную невесту, которую он себе воображал. Он даже нашел в ней несомненное сходство со своей темпераментной тетей Маргарет.

— Как вы посмели так их огорошить? — возмущалась Розалин.

— Что вы имеете в виду? — с невинным видом спросил он.

— Вы прекрасно все понимаете. Они были в шоке. С вашей стороны это жестоко. Следовало каким-то образом подготовить их.

— Уверяю вас, моя семья была бы в еще большем шоке, если бы я проявил деликатность. Этого они от меня ожидают меньше всего.

— Мне их жаль. А также вашу будущую жену, которой придется с этим мириться.

— Я постараюсь как-то вознаградить се за это.

Разговор начал доставлять ему удовольствие. Особенно когда Розалин покраснела до самых корней волос.

— Поскольку теперь известно, что мы обручены, — продолжал он, — пересуды, я надеюсь, прекратятся.

— Какие пересуды?

— По поводу наших отношений.

Увидев удивление на ее лице, он осекся. Не говорить же ей, что в обществе уже заключаются пари насчет того, сколько ему потребуется времени, чтобы сделать се своей любовницей. Вот уж от чего она придет в ужас!

— Я хочу быть уверен, что никто не будет искать вашего расположения до того, как мы расторгнем… наше соглашение.

— Поскольку я не намерена снова выходить замуж, вашим планам ничто не угрожает.

— Почему вы не хотите снова выходить замуж? Вы весьма привлекательная женщина. Я удивлен, что вас не окружает толпа поклонников.

— Я не считаю это комплиментом. Мне жаль, что вы судите о женщине только по тому, привлекательна она или нет. Надеюсь, что большинство мужчин, выбирая жену, ищут в женщине другие качества.

— Вы правы. Есть более важные качества, чем красота. Прошу прощения. А как насчет мужчин? Важна ли их внешность?

— Да, но обычно красивая внешность прямо пропорциональна степени тщеславия.

— Не в бровь, а в глаз, миледи. Не имеете ли вы в виду меня?

— Я этого не говорила.

— Но по крайней мере вы считаете меня довольно привлекательным. Какова же степень моего самомнения?

Она вспыхнула и отвернулась.

Как случилось, думал Майкл, глядя на напряженный профиль Розалин, что у него сложилось ошибочное мнение, будто он сумеет подчинить ее своей воле? Она казалась такой спокойной и сдержанной. Но теперь обнаружилось, что она при любой возможности готова скрестить с ним шпаги.

Майкл усмехнулся. Не такая уж и плохая шутка это обручение, подумал он.

Глава пятая

Леди Спенс ворвалась в дом мимо ошеломленного Уоткинса. Вид у нее был воинственный. Когда она вошла к нему в кабинет, Майкл отложил перо и поднялся навстречу тетке.

— У меня было предчувствие, что я вас сегодня увижу, — усмехнулся он.

— Ты не ошибся. — Она села, сняла перчатки и холодно посмотрела на племянника. — Я была сегодня утром у Каролины.

— Ах, вот как!

— Майкл, она сказала, что вчера в опере ты представил женщину, которая якобы является твоей невестой. Я не могу в это поверить. Неужели правда?

— Абсолютная.

— Но это невозможно!

— Почему же? И почему все так удивлены? Ты уже шесть лет подталкиваешь меня к алтарю. Настало время выполнить свой долг и жениться.

— Не прикидывайся дурачком. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — отрезала леди Спенс. — Переговоры о твоем обручении с мисс Рэндал уже начались.

— Какие переговоры? Не хотите ли вы сказать, что брак с женщиной, которую я в глаза не видел, уже решен без моего согласия? Я ведь говорил и вам, и отцу, что никогда на это не соглашусь. У меня нет никакого желания жениться на девочке, едва закончившей школу, только потому, что мой отец и этот старый солдафон Шерингвуд разделяют идиотское мнение о соединении двух семей. Я сам выберу себе жену!

— Ты глубоко ошибаешься, — фыркнула леди Спенс, — если думаешь, что твой отец с тобой согласится. Мне даже страшно спросить, что это за женщина, которую ты выбрал. Каролина не захотела мне сказать, хотя вся эта история показалась ей забавной. Я лишь молю Бога, чтобы это была не Элинор Марчант.

— Успокойтесь. Вы найдете мой выбор вполне подходящим. Это Розалин, леди Джефриз. Полагаю, вы знакомы с ее бабушкой леди Карлин.

— Розалин Джефриз? — оживилась леди Спенс. — Нет, Майкл, она не могла согласиться выйти за тебя замуж! Она приличная, респектабельная женщина.

Майкл сел на край стола и усмехнулся.

— Неужели так трудно поверить, что респектабельная дама не прочь выйти за меня замуж? Или я настолько не гожусь в мужья? Остается только удивляться, как это вы не задумываясь толкаете в мои лапы невинную мисс Рэндал.

— Не передергивай, Майкл. Я всегда считала, что, если ты встретишь женщину, которую… Ну да ладно. Но где ты познакомился с леди Джефриз? Леди Карлин постоянно жалуется, что не может выманить се в Лондон.


Рекомендуем почитать
Состоятельная женщина. Книга 2

Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.


Неподвластна времени

Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.


Душою и телом

Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.


Довольно милое наследство

Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…


Ищу импотента для совместной жизни

Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…