Сделка - [12]
К десяти часам вечера Ира находилась во всеоружии и беспокойно мерила шагами комнату. Дома она навела идеальный порядок, хотя и не собиралась приглашать Сашу. Но так было комфортнее на душе.
Брюсов объявился в начале одиннадцатого, извинился, сказал, что только вырвался и уже едет. Наконец, пытка ожиданием кончилась, он послушно позвонил снизу, и Ира спустилась. Соседка, гуляющая с собакой, таращилась на огромный черный джип у подъезда и еще больше вылупилась, увидев, как Ира залезла на переднее сиденье.
– Больше не буду приезжать на «Хаммере», – сказал Александр вместо приветствия, – слишком много внимания привлекает. Для Чертаново твоего подберем что-нибудь попроще.
Ира отметила про себя, что он собирается приезжать сюда еще. Но ему не хочется, чтобы его здесь видели…
– И сколько у тебя машин?
– Только эта. Возьму в прокат другую. Поедем сегодня ужинать?
– Я только из дома. А ты голоден?
– Ужасно. Пока доберемся до центра, могу сдохнуть.
– Мне нечем тебя угостить, – поспешила сказать она.
– А я и не напрашиваюсь. Здесь есть что – нибудь поблизости?
– Есть. «Мак-Дональдс» и «Ростикс». Только не знаю, до которого часа работают. А, еще «Пицца – Хат», в автосалоне.
– Ладно. Попробуем «Пицца-Хат». На «Макдональдс» я не способен даже ради тебя.
– Думаешь, я там завсегдатай? – улыбнулась Ирина.
Доехав до автосалона, Александр надел темные очки, надвинул пониже кепку, и они отправились в ресторанчик. Брюсов сел спиной к залу, но его все равно узнали, и пока они находились там, несколько посетителей порывались подойти и взять у него автограф. А кое-кто специально проходил мимо и здоровался. Иру это раздражало, он тоже дергался.
– Нет, ну что за люди! – возмущалась она. – Как будто у них есть право лезть к совершенно чужому человеку только на том основании, что видели его по телевизору.
– Ну, это психология такая – вроде как знакомого встретили. А что я-то их не знаю – не суть важно.
Нормально поговорить не удалось. Проглотив по куску пиццы, они поспешили вернуться в автомобиль. Но Брюсов не стал заводить мотор. Некоторое время он сидел молча, поглаживая руками баранку, а потом повернулся к ней.
– Знаешь, я собирался сказать тебе вот что, – голос у него стал серьезным. – Ты, как я понял, мыслишь стандартами. Думаешь, я девушек каждый день меняю? Но представь, я – не любитель приключений. Мне эти связи не льстят. И для здоровья опасно.
Он усмехнулся и продолжил:
– Конечно, я вчера поспешил. Если тебе еще не надоело сравнение, то я просто давно не читал хорошей литературы. Я понял, скорочтение – не наш с тобой случай.
«Интересно, – подумала Ира, – он каждый раз тратит на обольщение столько энергии, или давно не тренировался?»
– Короче. Сегодня одна, завтра другая – не мой стиль. Ир, я предпочитаю серьезные отношения. Хочу, чтобы ты это четко осознала и не боялась.
– Я осознала. Значит, твой стиль – это две одновременно, так? – Ира понимала, что нарывается, но раз уж он взялся все объяснять…
– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Брюсов.
– У тебя есть Лиза, но ты предлагаешь мне серьезные отношения. Ты ведь не считаешь меня идиоткой? Или возможны серьезные отношения сразу с двумя? Или отношения бывают серьезными в разной степени?
Похоже, Ирина действительно перешла грань. Кто она такая, чтобы качать права? Глаза у Брюсова стали узкими, она ясно прочла в них ярость. Ну, сейчас пошлет ее подальше… И чего ей неймется, чего она добивается? Ну не мечтать же, в самом деле, о настоящем романе с ним! Так зачем полезла в бутылку?
– Значит, послушай меня! – желваки у него так и ходили. – Хочу сказать тебе раз и навсегда – не тычь мне Лизой и не задавай вопросов. Мы знакомы всего два дня, однако я точно знаю, что ты мне нужна. Тебе этого мало? Что касается остального, я сам разберусь. Не стоит сейчас предъявлять мне претензии!
Она кивнула, тоже взбешенная до такой степени, что стало даже радостно, и сказала тихо, но яростно, отчетливо выговаривая слова:
– Послушай меня теперь ты. Я тоже говорю раз и навсегда. Мне этого мало! Я никогда и ни с кем не буду одновременно. Исключения для знаменитого Брюсова делать не собираюсь. Я-то пока не в чем не уверена… насколько ты мне нужен. Не нравятся вопросы – расходимся прямо сейчас!
Ее даже трясло от гнева. Нет, она не позволит себя унижать. И ждать, когда он ее выкинет, тоже незачем. Ирина взялась за ручку, но двери в машине оказались заблокированы.
– Открой, пожалуйста, – спокойно попросила она.
Брюсов смотрел на нее, и на лице его отражалась внутренняя борьба. Он молча кусал губы, а потом буркнул:
– Не надо торопиться! Я тебя уважаю. И все понимаю… И мне бы не понравилось, если… Просто мое отношение к тебе приобрело серьезную форму быстрей, чем… чем жизнь успела поменяться.
Собственно, надо было быть полной дурой, чтобы на это купиться. Какая серьезная форма? Они действительно видятся только второй день. Просто обычная отговорка, чтобы потянуть время и добиться своего.
Брюсов взял ее за руку:
– Такое со мной впервые, хочешь верь, хочешь нет. Я не отказываюсь объяснять, просто прошу подождать. Прошу, понимаешь?
Теперь он смотрел так глубоко и искренне, что невозможно было ему не верить.
Что, если героиня, рассудительная максималистка, которая старалась всегда всё делать правильно, становится вдруг – «пропащей»? Собирается замуж за «приличного человека», а оказывается в постели с бандитским наследником, ещё и возмутительно младше себя? Стоит ли бороться с судьбой, и как не перепутать судьбу с чужой волей?В романе Галины Маркус «Сказка со счастливым началом» много непростых «если». Эта книга – о самом главном родстве, которого одинаково жаждут богатые и бедные, счастливые и несчастные, все-все-все – о родстве душ.
Читатель, чья юность пришлась на нелёгкие девяностые, возможно, узнает в героях себя и ещё раз переживёт вместе с ними то самое первое, самое сильное чувство, которое бывает так трудно уберечь.Собственные ошибки, чужая злая воля, вмешательство близких людей… То, что юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Но это понятие имеет и другое значение: act of God, действие Бога. Та самая непреодолимая сила, которая тянет героев друг к другу, называется Любовь.
Никто из окружения знаменитого боксёра не понимает, почему он берёт эту проблемную, «особенную» девушку из Выхино на должность своего администратора – разве чтобы не ревновала его красавица-любовница. Но у кого из них – у чемпиона или его новой помощницы – окажется больше проблем? Кто из них возьмёт на себя львиную долю забот и страданий другого: тот, кто окажется здоровее физически или духовно? Да и кто из них больше нуждается в выздоровлении?
Окончание романа.Никто из окружения знаменитого боксёра не понимает, почему он берёт эту проблемную, «особенную» девушку из Выхино на должность своего администратора – разве чтобы не ревновала его красавица-любовница. Но у кого из них – у чемпиона или его новой помощницы – окажется больше проблем? Кто из них возьмёт на себя львиную долю забот и страданий другого: тот, кто окажется здоровее физически или духовно? Да и кто из них больше нуждается в выздоровлении?
В этой красивой поэме о мире бессмертных эльфов и гордых людей, о неравной, но настоящей любви, битвах и волшебстве, верности и предрассудках каждый найдет что-то свое.Кому-то доставит удовольствие сказочная и драматическая история любви, а кто-то, возможно, задумается и о других, не менее важных вещах: о природе гордыни и мужестве идти против чужой воли, об ошибках, которые следует исправлять.Романтичные иллюстрации Наталии Красс точно отражают атмосферу сказочного мира баллады.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.