Сделай шаг - [11]

Шрифт
Интервал

- Один раз, Кэролайн. Только один раз, - предостерег он. - Попробуйте повторить - и я обещаю, вы не сможете сидеть в течение недели.

Мгновение она еще боролась, прерывисто дыша, с лихорадочным румянцем на щеках, а затем, издав дрожащий вздох, смирилась.

- Сожалею.

Вы сожалеете только о том, что недостаточно сильно ударили меня, - с металлом в голосе, заставившим Кэрри затрепетать, ответил Майкл и оттолкнул ее руку. - А сейчас идите и переоденьтесь.

На этот раз Кэрри не осмелилась спросить, что будет, если она откажется.

Приняв теплый душ, но не перестав дрожать, Кэрри равнодушно сняла с плечиков черное платье и продела в него голову, предоставив материи самой скользить вниз по ее телу. Она бросила мимолетный взгляд на свое отражение и, чуть помедлив, пораженная, посмотрела опять. Платье, казалось, было сшито специально для нее. Простое, строгое и вместе с тем чрезвычайно элегантное.

Затем она повернулась и замерла, увидев, как это движение изменило ее облик: мягкая ткань прильнула к телу, повторив его волнующие изгибы. Майкл был прав, настаивая на том, чтобы она надела его. Господи, сколько же сил и выдержки ей понадобится сегодня вечером?!

Кэрри заставила себя громко произнести:

- Лесли Клейтон. Миссис Лесли Клейтон.

Боже, как больно! Но ей некого винить, кроме самой себя. Гарри предупреждал ее…

- Три раза, Кэрри. Я просил твоей руки три раза! А теперь решено: я уезжаю в Нью-Йорк!

На следующий день посыльный доставил ей конверт с авиабилетом. На рейс до Нью-Йорка. В один конец. Этот ультиматум взбесил Кэрри. Она вернула билет. Ах, глупая, глупая гордость! Если бы только она как следует объяснила ему!…

- Кэролайн?

В дверь постучали, и Кэрри почувствовала что-то похожее на облегчение, хотя этот голос был способен вызвать лишь вспышку гнева.

- Что вам нужно? - Она с негодованием уставилась на вошедшего Майкла. - Я вас не приглашала.

- Не привык вести беседу через дверь. - Он равнодушно взглянул на Кэрри. - Я бы хотел, чтобы вы надели это.

Отказ уже чуть не сорвался с ее губ, но, прежде чем Кэрри успела заговорить, Майкл открыл плоскую коробку для ювелирных украшений, где на черном бархате лежали кулон и пара длинных, в форме капель, серег, при виде которых у нее перехватило дыхание.

- О! - Кэрри робко прикоснулась к камням. - Какие… прекрасные!

- Да, они хороши. - Он приподнял кулон, и тот на мгновение повис, мягко сияя жемчугами и сверкая в солнечных лучах бриллиантами. - И будут смотреться с платьем гораздо лучше, чем ваш медальон.

Напоминание о грубом поступке вернуло Кэрри на землю, и она отступила на шаг. Нет.

- Я настаиваю, Кэролайн. - Его губы крепко сжались, превратившись в тонкую линию. - Это усилит иллюзию…

- …того, что мы любовники? - гневно продолжала девушка. - Скажите, Майкл, а у вас всегда имеется под рукой какая-нибудь драгоценность на случай, если у вашей очередной миссис не найдется что надеть? - на одном дыхании выпалила Кэрри.

- Только у женатого мужчины может быть миссис, Кэролайн.

- Неужели? Тогда что же у вас? Гарем?

- Не совсем. Я стараюсь не посвящать свое внимание более чем одной женщине одновременно, - суховато заметил он.

- Как благородно! Тогда как вы объясните внезапный интерес ко мне той французской актрисы, с которой были так дружны раньше?

- Лоранс? - Он казался удивленным. - Пусть вас это не заботит, а сейчас повернитесь - я помогу вам.

Кэрри подчинилась, мечтая об одном - чтобы все поскорее кончилось. Когда он поднял кулон, Кэрри бросила мимолетный взгляд на отражавшуюся в зеркале высокую темную фигуру, которая словно обрамляла ее собственную. Возможно, если бы Гарри поверил, что такой человек, как Майкл О'Берри, захотел надеть на Кэрри свои драгоценности, это слегка успокоило бы ее уязвленную гордость.

Когда он вынул из коробочки длинную серьгу, Кэрри протянула руку.

- Я сама. Ваша манера срывать украшения пугает. - Она осторожно сняла жемчужные клипсы, и Майкл ни слова не говоря подал ей серьги. - Они настоящие? - спросила она, вдевая в ухо сверкающую каплю.

- Безусловно, не плод вашего воображения.

- Я не это имела в виду. Если они подлинные… - Кэрри тряхнула головой. Какая она глупая! Все делают копии редких драгоценностей, а оригиналы, возможно, никогда и не покидают банковских сейфов. Кэрри взглянула в зеркало на насмешливое лицо Майкла и приподняла плечо, испытывая неловкость оттого, что задала нелепый вопрос. - Я просто подумала… Я бы чувствовала себя спокойнее в бижутерии.

- Неужели?

Улыбка, появившаяся на его лице, была странно невеселой - просто губы растянулись, отчего линии, прорезавшие его щеки, стали глубокими и резкими. Однако глаза по-прежнему мерцали, словно старое олово в вечернем свете.

- Эти безделушки, - сказал он, - предназначались королеве - подарок любовника, который рассчитывал, что наряду с постелью его пригласят разделить и трон. Она приняла подарок… но столь опасная самоуверенность стоила ему жизни. - Майкл поглядел на Кэрри, слегка откинув голову. - С тех пор они много раз переходили из рук в руки. Иногда путем насилия. Однажды их проиграли в карты. Но во все века ими украшали самых прекрасных женщин. Принцесс… - Он помедлил. - Куртизанок. Даже какую-то звезду немого кино - презент арабского принца бог знает за какие заслуги… - Она слушала затаив дыхание. - А сейчас прикасаются к вашей коже, Кэролайн…


Еще от автора Мелани Морган
Луна над островом

Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Но ведь может быть и наоборот! Поначалу человек кажется даже неприятным. Его речи двусмысленны, действия противоречивы и загадочны. Доверия он не вызывает. Но вот все становится на свои места – и ярким пламенем вспыхивает любовь, искоркой тлевшая в самой глубине сердца.Правда, для этого героям пришлось оказаться на фантастически прекрасном тропическом острове…


Интрижка

Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.


Увлечение

Счастье и несчастье мужчины - женщина, гласит английская поговорка. Адвокат Нейл Беннет и не подозревал, что убедится в этом на собственном опыте. Правда, жизнь внесла коррективы: поначалу взбалмошная и своевольная дочка аристократа - клиента Нейла доставила ему массу неприятностей и хлопот, и лишь потом, полюбив девушку, он обрел счастье. Однако путь к любви оказался тернистым: норовистая красавица затеяла грандиозную авантюру, а нанятый ее отцом адвокат должен был ей помешать…


Райский берег

Брайан Лавджой и Патрисия Кромптон, партнеры по бизнесу, желающие избавиться друг от друга, дабы безраздельно владеть фирмой, доставшейся им в наследство, волею судеб оказываются на далеком острове, затерянном в Индийском океане. Но события поворачиваются таким образом, что фирма, которая, казалось бы, имела для них такое значение, просто перестает для них существовать. Ведь произошло нечто более важное и из ряда вон выходящее — они полюбили друг друга…


Головоломка

Молодая талантливая переводчица Делия Паркер, столкнувшись с предательством любимого, больше не верит в радостные перемены, которыми может одарить ее судьба. Однако случайная встреча с известным адвокатом Джонатаном Брендли, еще не оправившимся от постигшей его семейной драмы, дает ей силы бороться с собственной тоской, сковавшей сердце. Лишь помогая другому, Делия осознает истину: не позволяй невзгодам сломить тебя, только тогда познаешь вкус истинного счастья…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…