Сделай шаг - [77]

Шрифт
Интервал

Уилл вздыхает и спрашивает тихим хриплым голосом:

– Ребята, вы проснулись?

– Я не спал, – бормочет Холден из другого конца комнаты.

Оказывается, они оба бодрствуют. Отбросив одеяло, приподнимаюсь на локтях и гляжу на них. Уилл сидит на кровати, скрестив ноги, и трет глаза воротником футболки. Холден лежит на животе на соседнем матрасе, опустив подбородок на сложенные руки, и безучастно смотрит в стену.

– Чувствую себя просто паршиво, – говорю я, запуская пальцы в свои спутанные волосы.

В комнате тепло и стоит особый «мужской» запах. Поэтому я встаю, открываю окно, впуская в комнату свежий воздух, и облокачиваюсь на подоконник.

– Тошно спрашивать, но… – начинает Уилл, глядя то на меня, то на Холдена, откидывается на спинку кровати и натягивает стеганое одеяло до самого подбородка. – Что мы будем делать?

Холден издает глухой стон в подушку и укрывается с головой. У меня аж кровь вскипает, когда становится ясно, что у него нет плана. Ситуация сложная. Абсолютный кошмар. Но ведь надо же как-то ее исправлять, и быстро. Вчерашняя выходка Даррена получилась далеко не невинной, и я не ошибусь, если скажу, что никто из нас понятия не имеет, как теперь действовать. И зарываться лицом в подушку, как Холден, делу никак не поможет.

Я присаживаюсь на уголке кровати Уилла, забросив ногу на ногу, и говорю:

– Да, Холден. Что мы будем делать? Все-таки ты заварил эту кашу.

Разминаю пульсирующие виски и еле слышно бормочу:

– Если бы ты рассказал мне правду раньше…

Холден резко выпрямляется и раздраженно разводит руками. Его волосы всклокочены, а глаза наполняются слезами ярости.

– Я уже объяснял! Ты вообще понимаешь, в какое дерьмо я вляпался?

– Может, заслужил? – отвечаю я в том же тоне. – Если виноват, просто взял бы да и сообщил о случившемся. Надо было нести ответственность, Холден, а не прятаться от Хантеров! Потому что говорить правду – единственно верное решение!

Внимательно изучаю его выражение. Он выглядит морально истощенным. Уже больше года он несет на плечах свою ношу, которая становится все тяжелее. И избавиться от нее можно, лишь рассказав обо всем. Не мне, не Уиллу, а Хантерам. Это единственный способ.

Помолчав минутку, я объявляю:

– Мы идем к ним.

Холден широко распахивает глаза.

– Что?

– Ты скажешь Джейдену и Дэни правду.

Мой голос тверд, и я решительно настроена все исправить. Я уже подвела его однажды, и мысль о том, что подведу снова, для меня невыносима. Мне надо объясниться с ними, и Холдену тоже.

– Они заслуживают знать, что случилось, и должны услышать все от тебя. Поднимайся, – говорю я, вставая с кровати. – Ты должен, и прямо сейчас.

– Кензи, я не могу!

– Холден! Брось! – кричу раздраженно и умоляюще.

– Холден… – медленно и хрипло произносит Уилл. – Кензи права, прислушайся. Если ты связан с…

– Заткнись! – огрызается тот. – Да знаю я! Понятно? Думаешь, не знаю? Ты так считаешь, да? Ошибаешься! Я так больше года живу!

Он говорит громче, взахлеб. За все годы знакомства впервые вижу его таким. Беззащитным, неуверенным, слабым и напуганным.

– Ты хоть представляешь, каково это – видеть их каждый день? Как трудно выслушивать твои просьбы проводить с ними время? Да я им в глаза смотреть не могу! Душа рвется, Кензи… И я сожалею. Всем сердцем сожалею. Только от этого не легче, а, наоборот, только хуже! С той ночи все пошло наперекосяк: и в футболе, и в учебе. В голове каша… Я спать не могу…

– Холден.

– А все потому, что я тогда заснул на две секунды!

– Холден, – повторяю я громче, и он умолкает. – Все образуется.

Он откидывает голову, выдыхает, таращась в потолок, и трет лицо руками. В повисшей тишине Уилл смотрит на меня со своей кровати, и мы обмениваемся взглядами, полными неуверенности и отчаяния. Знаю, что он тоже хочет подтолкнуть Холдена к правильному поступку. Когда дело касается чего-то настолько важного и значительного, недостаточно быть лучшими друзьями. Мы хотим ему помочь, но защитить его не можем.

– Мы понимаем, – тихо обращается Уилл к задравшему голову Холдену. – Ситуация просто отвратительная, даже думать о ней не могу, тем более не представляю, каково тебе, но… давай, соберись.

Уилл тяжело вздыхает и кладет руку ему на плечо.

– Тебе надо поговорить с Хантерами. Другого выбора нет.

– Нет!

Холден, раздувая ноздри, вскакивает на ноги.

– Тогда это будет уже не несчастный случай. А что тогда? Непредумышленное убийство? Или… по неосторожности? Вы понимаете, что последует, если я сдамся? Тюрьма! На несколько лет! – кричит он, и слезы текут по его щекам.

Он проходит мимо меня к окну и вдыхает свежий воздух. Даже со спины видно, как тяжело он дышит, как поднимаются и опускаются его плечи.

– Вы же знаете, что родители не смогут позволить себе хорошего адвоката… Так что прощай, футбол, колледж, светлое будущее, и я тоже прощай, черт возьми! Я понимаю, что так поступить правильно, но это разрушит всю мою жизнь!

Мы с Уиллом молчим. Слова застревают в горле. Он прав: ситуация вышла из-под контроля. Секрет раскрыт, однако после разоблачения все внезапно поменялось, и я не уверена, вернется ли когда-либо в прежнее русло.

– Холден, – наконец произношу я, понижая голос. – Смотри… никто тебя не сдает.


Еще от автора Эстель Маскейм
Я говорил, что ты нужна мне?

Хранить секрет очень непросто. Другого выхода нет – ведь, раскрыв его, ты причинишь боль самым близким людям. Но все тайное становится явным, хотим мы этого или нет. Пройдут ли чувства Иден и Тайлер все посланные испытания? Неужели их любовь и правда на всю жизнь? Или же они ошиблись в своем выборе?


Я говорил, что люблю тебя?

Как быть, если ты постоянно оказываешься рядом с человеком, в котором ненавидишь до дрожи в коленях абсолютно все: его скверный характер, дерзкие манеры, слишком яркие зеленые глаза? Как быть, если через какое-то время ты начинаешь чувствовать к нему притяжение? Как быть, если понимаешь: это чувство запретное и вам никогда не быть вместе? И что победит – любовь или правила?


Я говорил, что скучал по тебе?

Раскрыты все карты. Секрет Иден и Тайлера знают все вокруг. Они больше не скрывают своей любви. Только многие не в восторге от их отношений. Возлюбленным придется выбирать: сдаться под общественным давлением или же держаться, несмотря ни на что, ради любви. Оба решения невыносимо сложные. Победит любовь или правила?


Я говорил, что лучше промолчать?

Тайлер Брюс – парень с определенной репутацией: яркий, красивый, дерзкий, всегда хозяин положения. Он знает, чего хочет. Когда в его дом на лето приезжает сводная сестра Иден, между ними завязываются странные отношения. Иден кажется, что за нарочито грубым поведением Тайлера что-то скрывается. Его гложут болезненные воспоминания, о которых он ни с кем не хочет говорить, скрываясь за маской цинизма. Но стоит Иден поднять эту тему, как привычный мир вокруг нее стремительно меняется.


Темная сторона Кая

Ванесса опасается серьезных отношений, поскольку, как ей кажется, близость с другим человеком всегда чревата потерей. Она не готова на такие жертвы – спасибо, но ей уже достаточно. Да и ее последнее свидание закончилось весьма плачевно: Харрисон оставляет ее в темноте одну посреди парка, а наутро рассылает знакомым видео, где Ванесса ведет себя… неосмотрительно. Зато это становится поводом для знакомства с Каем, у которого давние счеты с Харрисоном и который не против доставить тому проблемы. Кай и Ванесса начинают хулиганскую игру.


Становясь Милой

«Становясь Милой» – первая книга нового захватывающего и волнующего цикла Эстель Маскейм, автора трилогии «Я говорил, что…». Миле шестнадцать, и она – дочь голливудской суперзвезды. Несмотря на роскошную жизнь, Миле приходится подчиняться строгим правилам, чтобы не испортить имидж отца. Но Мила оступается, и папа отправляет ее к родственникам в сельскую глушь за две тысячи миль от Лос-Анджелеса. Что Мила будет делать на другом конце страны? Отдыхать. А еще много общаться с Блейком. Новый друг Милы понимает, как нелегко живется в тени известного родителя, ведь его отец – мэр.


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Сестры Спринг

Знакомьтесь: эффектная Мэг, тихоня Бэт, бунтующая Джо и ветреная Эми – сестры Спринг, непредсказуемые, как природная стихия. Девочки живут на военной базе в Новом Орлеане, дружат, ссорятся, влюбляются, теряют голову. У них разные характеры, но общие мечты – прожить жизнь яркую и удивительную. Без ошибок это было бы невозможно. Но когда ты знаешь, что у тебя есть сестры, которые всегда поддержат, оступиться не так страшно.