Счет на двоих - [14]
— Да, доставь мальчику удовольствие, — загоготала какая-то женщина.
Тед плюхнулся на колени и снял воображаемую шляпу.
Но Дэнни еще больше рассердила эта клоунада. Куда делся мистер Теодор Серьезный? Какой там Корпус мира! Будущий Липпман! Под гогот прохожих он стоял на коленях посередине Бродвея.
Дэнни резко повернулась и быстро пошла поперек движения, направляясь к входу в подземку на углу Сто восемнадцатой улицы.
Тед вскочил на ноги и побежал за ней, игнорируя нервные гудки водителей, резко тормозящие автомобили.
Дэнни услышала за спиной отчаянный скрип тормозов: машина смогла затормозить всего в нескольких сантиметрах от Теда.
— Бога ради! Что ты делаешь?! — крикнула она, обернувшись.
— Значит, ты умеешь говорить?
— Сумасшедший! — у нее сердце остановилось при мысли, что с ним могло случиться.
Он готов был погибнуть. Ради нее! Идиотизм, конечно. Мальчишество! Никогда раньше ни один мужчина не рисковал жизнью из-за нее.
— Задница! — Дэнни ударила его в грудь кулачком и, схватив за руку, потащила к тротуару. — Приди в себя! Я не хочу быть ответственной за твою смерть в расцвете лет.
Они достигли пешеходной дорожки уже как двое влюбленных — рука в руке.
— Что с тобой случилось, Тед Слоун? Ты явно не в себе!
— Внезапный импульс. Такое со мной бывает.
Теперь он снова был похож на Теодора Серьезного, по крайней мере, внешне.
— Я знаю, что вел себя глупо, но я не хочу потерять тебя.
— Пожалуйста, больше так не делай. Даже под влиянием импульсов, — попросила Дэнни, нежно сжимая его ладонь.
Но именно импульс привел Дэнни в его комнату два часа спустя. Импульс и три рюмки коньяка "Хэннесси" в баре на Бродвее.
Они занимались любовью или сексом, она не могла точно определить.
Проснулась Дэнни с пересохшим горлом, страшной головной болью и чувством тревоги. Тед еще спал, положив руку ей на грудь. Она весила целую тонну.
— Пусти, Тед! — Дэнни освободилась от груза, приподнялась и зажгла лампу. — Пора вставать!
— Да… Что?..
Он сел в кровати и протер глаза.
— Я должна знать… Я не стану сердиться, хоть мне и больно об этом думать. Скажи, ты спал с Кейси?
Тед снова откинулся на подушку и хмуро посмотрел на Дэнни.
— Кто такая Кейси? Не думаю, что я знаю какую-нибудь Кейси… А теперь, раз ты меня разбудила, давай займемся любовью!
4
И понеслось.
Кейси Карлсон оказалась права. Такое случилось и с Дэнни, — она потеряла голову от любви.
После этой первой ночи любви Дэнни и Тед не могли насытиться друг другом. Дни оказались слишком коротки, что уж говорить о ночах, проводимых в спальне Теда Слоуна.
Каждое утро Дэнни встречала совершенно измученная — с запавшими глазами, пересохшими губами… Ноги сводила судорога, как после забега на длинную дистанцию.
И никогда она не была так счастлива.
Она могла бы сменить одежду, привести себя в порядок, принять смиренный облик, соврать родителям по телефону, что занимается днями и ночами. В этом отношении ее алиби было непоколебимо. Но если бы родители увидели ее сейчас, они бы не узнали свою дочь.
"Это не просто секс", — уверяла она Кейси.
Она не могла остановиться, когда превозносила его достоинства. Мягкий, интеллигентный, скромный, умный, разносторонне развитый, совсем не ханжа… Короче, в нем было все то, что она мечтала видеть в любимом мужчине, в муже. Пол Ньюмен и Стив Макквин в одном лице.
Но самое главное: он сам сходил по ней с ума.
— Никто никогда не будет тебя любить так сильно, как я, — шепнул ей на ухо Тед — признание, связанное уже не только со скачками в постели.
Каждую минуту Дэнни хотелось прижаться к нему, приласкать и получить ответную ласку. Она и сама была уверена, что никогда никого так не полюбит. Каждое место, где они побывали вместе, каждый миг, проведенный с ним, стали для нее священными. Она носила палочки для еды, которые забрала в "Шешуан-палас", в своей сумке как талисман счастья.
— Посмотри, кто из нас двоих больший романтик, — посмеивалась Кейси. — Запомни, это я вас познакомила.
Единственное облачко на горизонте виднелось со стороны Хапперстауна. Родители Дэнни не переживут, если узнают, что она живет с мужчиной. Даже то, что Дэнни уже двадцать один год, их не успокоит. Несмотря на все заверения дочери, Флетчеры подозревали, конечно, что она связалась с "каким-нибудь бородатым хиппи" и занялась "озорством".
— Ты не приезжаешь домой на уик-энды, — обижалась мать.
— Просто я была занята, в этом причина.
Но Мэри сама была когда-то молодой и горячей.
— Это мужчина, не так ли?
"Что-то в этом роде", — опасалась признаться вслух Дэнни.
— Почему бы тебе не пригласить молодого человека к нам, чтобы я и папа могли познакомиться с ним. Мы его не съедим, обещаю тебе.
Дэнни сомневалась в целесообразности такого посещения. Оно бы поставило всех в щекотливое положение.
Во-первых, из-за внешнего вида Теда. Зная презрительно-опасливое отношение отца ко "всем этим бородачам в драных джинсах", она понимала, что Ральф Флетчер не воспримет Теда.
Но была еще одна важная проблема. Даже если Дэнни заставит Теда сбрить бороду и одеть костюм с галстуком, как только он вступит в разговор с родителями, то сразу выяснится расхождение во взглядах. Нет, Тед не выдержит критической оценки ее семьи. В глазах родителей, у них нет никакого совместного будущего.
Розмари, Флер, Диана и Бернадетта. Четыре обворожительные красавицы. Четыре преуспевающие бизнес-леди. Четыре одинокие женщины, отчаянно мечтающие о семейном счастье. Так начинается история немыслимого соревнования, безумной погони за Одним, Единственным, Спутником на всю жизнь. Кто из подруг завоюет счастье, а кто останется в проигрыше? Все средства хороши там, где награда победительнице — страсть!..
Судьба сводит трех ни в чем не схожих между собой женщин в первоклассной швейцарской клинике пластической хирургии.Аликс, дочь миллионера, отвергаемая собственным отцом, появилась на свет с обезобразившим ее лицо родимым пятном; мать золотоволосой Ким одержима почти болезненным честолюбием и стремится во что бы то ни стало сфабриковать из дочки суперзвезду — даже если для этого придется в буквальном смысле слова вырезать ее заново; и сверхтаинственная женщина, чье лицо сокрыто послеоперационными марлевыми повязками, прозванная поэтому «леди Икс».
«Весь мир — театр, и люди в нем — актеры», — говорил великий Шекспир, любимый драматург одной из героинь.Сценой этого театра в романе становится первоклассная швейцарская клиника пластической хирургии: на ней и разыгрывается первое действие жизненной драмы двух главных героинь, здесь они встречаются и впервые надевают маски, которые сорвет с них лишь роковой поворот событий.Юная, прелестная и отважная Ким Вест спасает отчаявшуюся самоубийцу. Спасает, чтобы расстаться с ней навсегда… Но навсегда ли?Они чем-то странно похожи, хотя спасенная всю свою дальнейшую жизнь — ведущая, лидер, а спасительница — ведомая; однако обе они — self-made women — женщины, сделавшие себя сами, достигшие высочайших сфер общественной жизни, и им обеим присуща безотчетная доброта души.Героини идут по жизни разными дорогами и в любви, и в бизнесе, руководствуются разными критериями счастья и успеха.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Этого не должно было случиться. «Мы» не должны были произойти. Я и он… Наши постоянно пересекающиеся пути превратили немыслимое в неизбежное. Это было волшебно, волнующе, и наши жизни стали… жалкими, всё разрушилось. Сломалась я. Сломались мы. Я и он случились в прошлом. Всё остальное произойдёт потом, в будущем… Если вам не нравятся книги о не верности, то эта книга не для вас. Это история о неидеальных людях, которые принимают неидеальные решения. Полноценный роман, в котором нет неожиданных поворотов сюжета.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.