Счастливый жребий - [14]

Шрифт
Интервал

Мерфи проскользнул по узкому коридору и нырнул в мужской туалет, когда кто-то подошел к нему слишком близко. Потом чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу. И тут увидел Гарри и Мак. Глаза его потемнели от гнева, он решил покончить с этой комедией как можно быстрее. Чем скорее с этим будет покончено, тем скорее Мак окажется в безопасности…

Танец закончился, и Мак торопливо подошла к столику за своей сумочкой. Тяжесть лежащего в ней оружия несколько успокоила ее.

Зная, что Мерфи нужен еще один день для того, чтобы восстановить силы, она решила рискнуть:

— Лучше давай встретимся послезавтра. Где тебя найти?

Не моргнув глазом Гарри проглотил наживку:

— Здесь. Я живу за баром, в трейлере.

— Хорошо. Когда?

— Я буду здесь около шести часов. После шести в любое время, — Он поднял руку и погладил ладонью ее щеку.

Одарив его очаровательной улыбкой, Мак направилась к двери. «Спокойно, — твердила она себе, — не спеши».

Она заставляла себя идти, хотя была готова бежать без оглядки.

Прохладная струя воздуха ударила в лицо, и Мак осмотрелась в поисках Мерфи. Ей хотелось оказаться в относительной безопасности на озере Тиллери. И немедленно.

Мимо медленно проехала полицейская машина. Мак открыла дверцу своего автомобиля; она была близка к панике. Что, если они засекли Мерфи? Где же он?

Она завела мотор и поехала к концу парковочной площадки, глядя по сторонам.

— Черт тебя побери, Мерфи! Куда ты делся?

— Не останавливайся.

Она чуть не пробила головой крышу машины. Мерфи выпрямился — прежде он сидел скорчившись на заднем сиденье.

— Черт тебя побери!

Он злился на себя, но сорвал зло на ней, скомандовав:

— Трогай. Да трогай же! В городе полно полицейских машин.

Стараясь не превышать скорости, Мак выехала из города.

— Все чисто. Можешь больше не маячить у меня за спиной. Ты меня напугал до смерти. Долго ты там собираешься еще сидеть?

Боковым зрением она видела, как он перелез через спинку сиденья, и чуть посторонилась. Он уселся рядом и тихо сказал:

— Они сбежали.

— Знаю, — Мак побарабанила своими длинными пальцами по рулевому колесу.

— Откуда знаешь?

— Мы со стариной Гарри говорили об этом. Он что-то скрывает, Мерфи. Сказал, что, возможно, знает, где прячутся эти парни. Я с ним встречаюсь послезавтра около семи часов. Мы пойдем в его трейлер, чтобы… чтобы выпить. Он находится за забегаловкой Сандунски.

Мерфи снова почувствовал потребность защищать ее. Его отчаяние наконец прорвалось наружу. Мерфи швырнул газету на заднее сиденье.

— Черта с два.

— Что я слышу? Думаешь, ты один имеешь право мной распоряжаться? Послушай, я сама сумею за себя постоять.

— Нет. — Хватит и того, что он втянул ее в эту историю. А теперь она подвергает себя еще большей опасности.

Мак вела машину по извилистой дороге. Казалось, она разгадала его мысли.

— Да, ты втянул меня в это дело, как я ни брыкалась, как ни вопила. И теперь я хочу довести все до конца. И кроме того: чем быстрее ты покончишь с этим, тем быстрее я смогу вернуться… к собственной жизни.

Он тяжело опустил руку ей на плечо.

— Ты будешь делать то, что я тебе говорю. И близко больше не подойдешь к этому парню. Я проберусь в город завтра вечером и постараюсь что-нибудь разузнать.

— Правильно, — с издевкой в голосе сказала Мак. — И все испортишь. Ты меня снова привяжешь к спинке кровати? Так вот, мне кажется, Гарри и есть третий.

Мерфи это уже приходило в голову.

— Возможно. Или он их знает и показал им место, где можно на время залечь на дно. Может, они спрятали деньги, и им приходится ждать, когда можно будет добраться до них. Иначе зачем им торчать в этих местах?

— Я это скоро выясню. А пока и нам лучше залечь на дно, чтобы ты мог восстановить силы.

— Я сказал — нет.

— Я не собираюсь с тобой спорить. Я пойду к нему. А если попытаешься мне помешать, вызову полицию, морскую пехоту и обученных герлскаутов. И будешь сам решать свои проблемы.

Мак расправила плечи. Она ужасно устала. И еще чувствовала, что между ними что-то происходит… Но что именно? В ней боролись противоположные желания. Ей хотелось, чтобы этот человек ушел из ее жизни. И хотелось ему помочь.

Машину занесло на очередном повороте. Когда он выругался и отодвинулся от дверцы, она улыбнулась.

— Мерфи, ты лучше будь настолько же проворен, как упрям. Мне понадобится надежное прикрытие.

Он снова вполголоса выругался и достал еще одну сигарету. Над передним сиденьем зависло облако дыма. Мак чуть приоткрыла окно.

— Сделаешь по-моему. — Запах ее духов окутал его, когда он повернулся к ней. Ему необходимо найти способ ее защитить. Немедленно! — Ты меня понимаешь?

Маккензи шумно вздохнула, давая выход раздражению.

— Ты, Мерфи, из породы твердолобых. Сражайся с ними, не со мной. Одному Богу известно, почему мне хочется тебе помочь, но мне этого хочется. А теперь отвяжись. Со мной все будет в порядке.

Он нахмурился и снова отодвинулся к дверце.

— Мне следовало оттащить тебя вниз, к пруду, и утопить. Мак невольно вздрогнула. Страх, недоверие к нему вновь захлестнули ее. Но все другие чувства, пусть и глубоко погребенные в душе, по-прежнему не давали покоя.

Глава 4

А из моих кошмарных снов

Какое вышло бы кино…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.