Счастливый день - [7]
Из растворенного окна потянуло вечерней прохладой. Маргарет зябко повела плечами. Внезапно ее охватило дурное предчувствие. И внутренний голос шепнул: «Будь осторожна!»
Ну что за глупости! Маргарет отогнала неприятные мысли. Здесь ей ничто не угрожает.
— Сара, я готова.
— Я тоже. Ну и как тебе мой прикид? Пока некоторые глазели на фрески Микеланджело, людишки поплоше приглядели себе наряд на распродаже.
Маргарет не хотелось обижать подругу, и она неопределенно хмыкнула. Хотя, если честно, красное в обтяжку платье с глубоким вырезом на пухленькой яркой блондинке смотрелось довольно вульгарно. Да и с макияжем Сара явно переборщила…
— Мэг, ну а ты прямо моделька с обложки журнала! Давай сразу поделим кавалеров. Чур, Карло мой! А тебе, так и быть, уступлю Луиджи. Это его двоюродный брат. Тоже ничего. Идет?
— Сара, еще чуть-чуть, и я никуда не пойду.
— Вот зануда! Шуток, что ли, не понимаешь?
Они, молча, спустились в фойе. Маргарет уже жалела, что согласилась составить компанию Саре, и решила, в случае чего, изобразить головную боль и вернуться в номер.
Карло ей сразу не понравился. Глазки так и бегают… И улыбается чересчур сладко. Одет небрежно, волосы сальные, под ногтями грязь…
Луиджи здорово смахивал на павлина. Да еще и весь в золоте! А смотрит так, будто раздевает…
Впрочем, какая разница! Посидят, поужинают и разойдутся. Сара права: почему бы не воспользоваться случаем? Сходить в ресторан как турист и увидеть жизнь с другой стороны…
Ресторан в отеле «Гранд» располагался на последнем этаже, откуда открывался роскошный вид на город. Посетители, в основном респектабельные пары, сидели за столиками вокруг небольшой площадки для танцев и на открытой террасе. В углу зала на эстраде квартет играл танцевальную музыку.
— Тоска зеленая! — довольно громко сказала Сара, оглядывая зал. — Если они такие богатые, то почему такие скучные?
Маргарет сделала страшные глаза, пытаясь ее урезонить, но Сара отмахнулась и захохотала. На них стали оборачиваться сидящие за соседними столиками, и Маргарет стало не по себе.
Луиджи подозвал официанта и заказал всем фирменный коктейль. При этом он потрясал толстым бумажником, всем своим видом давая понять, что может себе позволить хамить обслуге. Маргарет сгорала со стыда.
Карло фамильярно поглаживал Сару по голой спине и заглядывал в вырез платья. Коктейль, на вкус Маргарет, оказался редкостной дрянью. Она бы с большим удовольствием выпила сухого красного вина. А тут еще Луиджи придвинулся к ней вплотную и принялся нашептывать на ухо комплименты…
Да, вечерок не заладился… Кошмар, да и только! Пора симулировать головную боль. Сара заливисто хихикала. Если она продолжит в том же духе, то их могут и вовсе попросить отсюда. Так что, лучше самой, вовремя ретироваться.
Внезапно у Маргарет возникло ощущение, что за ней следят. Потягивая коктейль, она украдкой оглянулась.
За столиком в углу сидели трое мужчин. Тому, что на нее смотрел, было на вид лет тридцать. На такого нельзя не обратить внимания… Лицо значительное — высокий лоб, волевой подбородок, упрямая линия рта, пронзительный взгляд…
Маргарет хотела отвернуться, но опоздала, и на миг их глаза встретились. У нее перехватило дыхание.
Во взгляде незнакомца не было теплоты. Он неотрывно смотрел на нее, и чуть хмурился, словно ему что-то не нравилось.
Маргарет обернулась.
— Кто это? — спросила Сара, перехватив ее взгляд. — Ты его знаешь? — Она хохотнула. — И где же ты с ним познакомилась? Неужто в Сикстинской капелле?
— Нет, я его не знаю. — Маргарет вспыхнула. — И знать не хочу. По-моему, он считает, что мы не соответствуем уровню заведения.
— А я его знаю! — вмешался в разговор Карло. — Это Роберто Феррата. Его папаша владеет гостиничным концерном и сетью ресторанов, но заправляет всем сынок.
— Вот как?! — Маргарет вскинула бровь. — А что он тут делает?
— Видать, приехал проверить один из своих отелей.
— А кто те двое, что с ним? — спросила Сара.
— А кто их знает? Может, телохранители, — с завистью ответил Карло. — Ведь он миллионер, а когда возглавит семейный бизнес, станет еще богаче. — Он злорадно хмыкнул. — Только говорят, будто он разругался вдрызг с папашей, так что старик Джакомо навряд ли уступит ему свое место. — Нагловато подмигнув Маргарет, он спросил: — А ты что, на него запала? Не ты первая, куколка! Придется встать в хвост очереди. Роберто тот еще жеребец… Бабы от него звереют.
— Что за ерунда! — возмутилась Маргарет. — И будьте любезны, говорите потише. На нас и так уже все смотрят. Того и гляди вызовут охрану и выдворят отсюда.
От расстройства она потянулась за коктейлем, но не успела поднести его ко рту. Проходивший мимо официант задел ее за локоть и все содержимое стакана выплеснулось ей на платье.
Маргарет ахнула и вскочила, встряхивая подол. Карло и Луиджи тоже вскочили и принялись шумно отчитывать официанта. Тот извинился и предложил Маргарет чистую салфетку. Чувствуя себя в центре внимания, она совсем смутилась.
— Пойду в туалет, — буркнула она, резко развернулась и, налетев на высокого мужчину, чуть не потеряла равновесие.
Он взял ее за плечи, она подняла глаза — Роберто Феррата.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)