Счастливые случайности - [22]
— А вы кто? — поинтересовалась девушка. Всем видом она выражала Мариссе свое презрение и недовольство, небрежно оглядывая ее с головы до ног.
— Я… — Марисса растерялась, не зная, как ей лучше представиться. — Я соседка Нао.
— И что вы делаете в его квартире? — Девица вопросительно приподняла бровь и надула из жвачки пузырь, который с неприятным треском тут же лопнул.
— Фиби, перестань тут «Санта-Барбару» разводить! — проворчал парень и уже дружелюбным тоном обратился к Мариссе: — Меня зовут Стэн. Я друг Нао. А это моя сестра Фиби. Мы приехали сюда из Хаттисберга и решили зайти в гости к старому другу.
«Фиби? — удивилась Марисса. — Так звали девушку Нао, но… эта девица совершенно на нее не похожа… Фиби была блондинкой и… хотя она могла перекраситься… Неужели она закачала в губы силикон?»
— А меня зовут Марисса. Проходите. — Марисса отошла в сторону, пропуская в квартиру Стэна и Фиби. — Нао еще на работе. Подождите его.
«Вот это невезение, — расстроилась Марисса. — Я приготовила для Нао ужин, а теперь неизвестно, попробует ли он его. Возможно, он захочет пойти со своими старыми друзьями в ресторан. — Марисса вздохнула. — А ведь завтра еда, которую я приготовила, уже не будет такой вкусной…»
Стэн и Фиби уверенно прошли в гостиную — было заметно, что они бывали у Нао не один раз.
Фиби бросила взгляд на накрытый стол и усмехнулась:
— Так вы его горничная?
— Фиби, — Стэн бросил на сестру предупреждающий взгляд, — Марисса же говорила, что она соседка Нао.
— Ах, верно! Я уже и забыла. — Фиби сделала жеманный жест рукой. — А чего ты так на меня смотришь, Стэн? Я просто перепутала Мариссу с горничной. Разве в работе горничной есть что-то обидное? Я вовсе не хотела кого-то обидеть, уж извините!
Марисса готова была поклясться, что, судя по интонации Фиби, она как раз таки и хотела ее обидеть. Фиби как ни в чем не бывало ходила по комнате, рассматривая панно на стенах.
Теперь Марисса ни капельки не сомневалась, что это именно та Фиби. Она узнала ее голос, да и баснословное количество стразов выдавало девушку с головой. Однако как она изменилась внешне!
— Неплохо Нао устроился! — присвистнул Стэн. — Я еще не был в его квартире после ремонта! — Воспользовавшись тем, что Фиби стоит к ним, он наклонился к уху Мариссы и прошептал: — Не обращайте внимания. Моя сестра и Нао раньше встречались, и она до сих пор влюблена в него по уши и ревнует его к каждому столбу.
— Не раньше встречались, Стэн, а все еще встречаемся! — обернулась Фиби.
Стэн с досады цокнул языком и нахмурился.
— У нас просто временная размолвка. Но это пустяки. Любовь творит невероятные вещи. Так что мы с Нао скоро помиримся! Я в этом уверена!
Марисса стояла точно громом пораженная. Значит, вот оно что… Оказывается, Нао и Фиби до сих пор…
Марисса представила, как все выглядит со стороны. Нао, который встречается с Фиби, приходит домой, а его встречает она, Марисса, с приготовленным ужином и улыбкой на устах, как будто они вот уже несколько лет как женаты.
Ей вдруг стало нестерпимо стыдно и горько за себя и свои мысли. Она упустила свой шанс уже давно, и теперь ничего не исправить. У Нао есть девушка, а все ее, Мариссы, попытки привлечь внимание Нао были глупыми и наивными. Марисса почувствовала, как у нее начинает щипать глаза.
— Извините, — пробормотала она и ушла в ванную.
Там она схватилась за раковину и запрокинула голову, стараясь успокоиться и не заплакать.
Все-таки это жестоко. Судьба дала Мариссе шанс понять, кто именно был нужен ей все это время, и абсолютно никакого шанса на то, чтобы выстроить с ним отношения. Марисса сомневалась, что она сумеет понравиться Нао, даже думая, что он свободен. А чего уж говорить теперь, когда она узнала о том, что у Нао есть девушка?
Марисса наклонилась над раковиной. На белоснежную эмаль тут же закапали слезы. Однако Марисса быстро сумела взять себя в руки и открыла кран с холодной водой. Умывшись, она взглянула на себя в зеркало. Глаза чуть покраснели, но больше ничего не выдавало того, что она плакала.
Пока Марисса была в ванной и сокрушалась по поводу своей безответной любви, между Стэном и Фиби произошел разговор, который мог бы круто изменить ход мыслей Мариссы, если бы она его услышала. Но ванная комната находилась от гостиной далеко, да и в любом случае помешал бы шум воды. Так что Марисса осталась в неведении.
А Стэн и Фиби говорили вот о чем.
— Фиби, веди себя прилично, — сказал Стэн.
— А я что, веду себя неприлично? — делано удивилась Фиби.
— Ты сама прекрасно знаешь, — вздохнул Стэн. — И ты опять несешь какой-то бред насчет ваших с Нао отношений! Мы уже, кажется, говорили об этом по дороге!
— Никакой это не бред, — с улыбкой возразила Фиби.
— Послушай, Нао порвал с тобой! Очнись наконец! — Стэн даже помахал рукой перед лицом Фиби, словно хотел развеять воображаемую дымку. — Опомнись и найди себе другого парня!
— Мне не нужен никто, кроме Нао! — заявила Фиби. — Нао — самый лучший. И он снова будет моим!
Стэн вздохнул.
— Неужели ты не понимаешь? Марисса, кажется, девушка Нао.
— Меня это не волнует, — спокойно ответила Фиби. — Даже если она его девушка, Нао все равно останется со мной! Ты ничего не понимаешь в наших отношениях. У нас с ним настоящая любовь! Мы преодолеем все преграды и любые трудности.
Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…