Счастливая поездка - [8]
Женщина улыбнулась внуку и внимательно взглянула на Бриджет.
— Росси? Вы родственница Франчески?
— Она моя кузина.
— Хмм.
Бриджет растерянно моргнула. Обычно люди говорили, как ей повезло, что у нее такая красивая сестра.
— Рада знакомству с вами, — вежливо проговорила она.
— Как долго вы здесь пробудете? — Опираясь на руку Рашида, женщина встала.
— Сколько захочет. Бриджет только что похоронила отца. Я подумал, если она погостит вместе со своей кузиной, это поможет ей оправиться перед возвращением домой, в Сан-Франциско, — опередив Бриджет, объяснил Рашид.
— А, вы из Америки. Расскажите мне о своем доме. Это правда, что Сан-Франциско всегда залит солнцем? — спросила мадам аль-Бесуд.
В обеденном зале Бриджет села рядом с бабушкой Рашида, справа от нее устроилась Франческа.
Рашид представил ее. С Джеком и Мари Бриджет поздоровались почти как со старыми друзьями. Чарльз Портер коротко ей кивнул, а у Элизабет Уэйнкрайт, сидевшей напротив Франчески, был очень несчастный вид, и она лишь слабо улыбнулась. Все разговаривали по-английски, что Бриджет очень устраивало.
— В Англии мы с Джеком и Чарльзом учились в одной школе и до сих пор пользуемся каждой возможностью встретиться, — объяснил Рашид.
Однако по ходу беседы Бриджет стало ясно, что хотя все они говорили на одном языке, у нее не было ничего общего с друзьями Рашида. Она слушала, как Франческа веселила стол забавными историями из мира высокой моды, а Элизабет небрежно сообщила, что после Абул-Сари она собирается побывать в Париже. Джек вмешался в разговор со своими рассказами о матчах по поло и пригласил остальных джентльменов, коль скоро они уже здесь, посетить соревнования, чтобы увидеть Рашида в деле.
— Вы все время молчите, — обратилась к Бриджет бабушка Рашида, когда обед подходил к концу.
Та улыбнулась.
— Мне нечего предложить.
Пожилая женщина внимательно посмотрела на нее, а затем обвела взглядом стол.
— Как и всем остальным. Не сомневаюсь, они говорят только, чтобы послушать самих себя.
Бриджет подавила смешок — банальности Джека заслуживали именно такой оценки. Чарльз говорил мало, не отрывая от Франчески взгляда, полного любовного потрясения.
Наконец было решено, что до отъезда гостей будет сыгран матч в поло. Бриджет подумала, что с удовольствием посмотрит его, если удастся найти где-нибудь книжку о правилах игры.
— Вы следите за этими матчами? — спросила бабушка Рашида.
— Нет, никогда не видела, но по рассказам они просто восхитительны.
— Чем вы занимаетесь?
— Я библиотекарь.
— А что случилось с вашим отцом?
Бриджет тихонько поведала мадам аль-Бесуд о кончине и похоронах отца, о приезде на похороны Рашида вместе с Франческой, о его приглашении посетить его дом. Когда она сказала, что завтра будет читать Мо, женщина не скрыла удивления.
— Может, вы и мне могли бы почитать? Я говорю по-английски, но читать мне довольно трудно. Подруга прислала книгу, и я хотела бы ей ответить.
— С удовольствием помогу. А что за книга?
— «Четыре болотистых пустоши». В ней идет речь о таинственном убийстве. Моей подруге они нравятся, но я не всегда понимаю, почему.
— Я слышала об этой книге. Говорят, очень неплохая. Буду рада почитать ее вместе с вами.
— Завтра после ланча приходите в мои апартаменты. Если вы не захотите еще поваляться.
— Нет, не захочу. — Бриджет рассмешила мысль, что можно дремать весь день. Она была так занята работой и заботами об отце... Вдруг она поняла, что этих обязанностей у нее никогда больше не будет.
Бабушка Рашида погладила ее по руке.
— Со временем печаль проходит.
Бриджет поморгала сквозь слезы.
— Я знаю. Мама умерла несколько лет назад, и мне все еще ее не хватает. Но теперь стало полегче.
— Мой отец умер тридцать лет назад, а мне до сих пор не хватает его, — мягко отозвалась Салина аль-Бесуд. — Но при мне счастливые воспоминания, которые меня успокаивают. Думайте о временах, когда вы были счастливы.
По завершении обеда гости вернулись в солярий, где тихо играла музыка. Был готов стол для игры в карты. Ища взглядом Рашида, Бриджет остановилась в дверях. Она слишком устала для продолжения вечера и надеялась, что он не сочтет ее невежливой, если она рано покинет компанию. Увидев сестру, она направилась к ней.
— Я собираюсь пойти прилечь, — тихо сообщила она. — Как ты думаешь, Рашид не обидится, если я исчезну пораньше?
— Отнюдь. Иди выспись, завтра все будет ясно.
К ним подошел Рашид.
— Подумываете об отдыхе?
Она кивнула, внезапно смутившись — пока еще никто не изъявлял желания покинуть общество.
— Значит, отдохните и выспитесь, Бриджет. И спасибо за вашу доброту к моему сыну.
— Что за доброта? — спросила Франческа. — И когда ты успела встретиться с его сыном?
— Недавно. На самом деле это ничего не значит. Утром я собираюсь почитать ему книжку, — объяснила Бриджет.
— Ну а мы собираемся провести почти весь день у бассейна. Как только сможешь, приходи поплавать. — Франческа обняла сестру. — Немного солнечных лучей — и у тебя на щеках расцветут розы.
Когда Бриджет поднималась по лестнице, ее окликнул Рашид. Он шел за ней от солярия.
Она повернулась.
— Да?
— Бабушка рассказала о вашем предложении почитать и ей. Я приглашал вас не для того, чтобы вы развлекали мою семью, — не без раздражения сказал он.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…