Счастливая поездка - [12]
— Все ты выдумываешь. Каждый раз, как ты нас видела, мы разговаривали всего лишь несколько минут. — Никаких приватных разговоров они не вели, а те, что вели, ничего не значили.
Во всяком случае, для Рашида. Бриджет посмотрела в окно, радость от поездки за покупками померкла. Им бы посидеть где-нибудь да поболтать, но Франческа снова завела разговор о бутике.
— Предоставь все мне. Тебе нужно особое платье для приема на будущей неделе. — Она сжала Бриджет руку.
— Какого приема?
— Рашид пригласил нас на кое-какое важное мероприятие. Прием дает его отец, в честь посла. Полагаю, там будут руководители государства, официальные лица из других стран и, конечно, элита Абул-Сари. И поскольку меня там не будет, тебе придется представлять нашу семью. И я уж постараюсь, чтобы ты всех потрясла.
Бриджет уставилась на кузину. Перед глазами на мгновение всплыл ее последний официальный прием. Она посетила его в обществе Ричарда Стюарта, с которым тогда встречалась. Ему светило партнерство в престижной юридической фирме, где он работал, и они были приглашены на очень важный обед в доме старшего партнера фирмы.
Бриджет поежилась при этом воспоминании. Тот несчастный случай просто разъярил Ричарда. Она отнюдь не пыталась «нанести удар по его шансам», как он выразился. Кто-то толкнул ее под руку, и она уронила бокал с красным вином.
Она пыталась объяснить, что произошло, но он категорически отказывался слушать. Хозяйка дома тоже не проявила великодушия, дав ей понять, что считает ее на редкость неуклюжей особой. Белое платье, белая обивка козеток, белый ковер — все оказалось в красных винных пятнах.
Бриджет дала себе обет никогда больше не посещать такие важные мероприятия. Но кузина пришла в крайнее возбуждение от этой идеи.
— Ты просто сказочно проведешь время. Живи и радуйся! Очень скоро тебе придется вернуться в Сан-Франциско к своей скучной жизни. Когда ты снова окажешься здесь?
В этом и заключалась проблема. Такой отдых напоминал фантастический сон, Бриджет купалась в чудесах.
Они наконец добрались до бутика. Шофер остановился перед маленьким магазинчиком и проводил их до входа.
— Добро пожаловать, — встретила их невысокая женщина, склонившись в поклоне и широко распахивая дверь. — Для меня большая честь видеть вас в моем магазине, — улыбнулась она Франческе.
— Сегодня я взяла с собой сестру. — Франческа направилась к элегантному креслу в центре помещения. Осмотревшись, Бриджет последовала за кузиной и устроилась в кресле напротив.
— Мы хотим подобрать для сестры несколько платьев. Она приехала в спешке и не успела взять с собой гардероб для визита в сопровождении шейха аль-Халзида.
В помещение вошла молодая женщина, неся тяжелый серебряный поднос с печеньями, сладостями, изящными чайными чашками и блюдцами тончайшего фарфора.
— Одежда для отдыха? — спросила она.
— Да, и еще пара платьев для выхода к обеду... для официального приема, — уточнила Франческа. Глянув на Бриджет, она подмигнула. — И может, что-нибудь для игр с детьми.
Бриджет улыбнулась сестре.
— Но не слишком дорогое.
Франческа рассмеялась.
— О счете можешь не беспокоиться, о нем уже позаботились.
Платья, брюки, шорты, купальные костюмы торжественным парадом прошли перед ними. Кое-что Бриджет понравилось, другое она решительно отвергла — она никогда не носила таких нарядов. Но ее искренне тронуло неподдельное желание продавщицы найти именно то, что ей подходит.
Отбором занималась, в основном, Франческа. Наконец она решила подобрать пару платьев и для себя. Бриджет была ошеломлена щедростью кузины. Ей захотелось хоть краем глаза увидеть сумму счета, но ни на одной вещи не было ярлычка с ценой.
В дверях магазина появилась женщина постарше. Одна из продавщиц быстро переговорила с ней, разговор шел на арабском. В конце концов женщина фыркнула и ушла.
— Это тоже была покупательница? — тихо спросила у Франчески Бриджет.
— Наверно. Но она вернется. А пока займись примеркой.
— Но почему бы ей не войти и не посмотреть одежду? — не унималась Бриджет.
— Да, конечно, потому, что мы здесь. Рашид договорился, что магазин примет только нас. И пока мы в бутике, он закрыт для всех прочих.
— И они могут это сделать? — удивилась Бриджет.
— Они уже это сделали. Его требования для них — закон. Примерь-ка пока вон то платье цвета морской волны. Этот цвет тебе потрясающе подходит.
Бриджет проследовала за юной продавщицей в примерочную. Размерами та не уступала ее спальне. Вдоль одной стены тянулись зеркала от пола до потолка, тут же стояло трехстворчатое зеркало, в котором можно было увидеть себя со всех сторон. Чем Бриджет и занялась. Она рассматривала не столько платья, сколько свой облик в них. Мягкая ткань облекала тело чувственной лаской, цвет морской волны в самом деле удивительно подходил ей — казалось, кожа обретала дополнительную нежность, а глаза — глубокую синеву.
Розовая блузка английского покроя была просто роскошной и как нельзя лучше подходила к цвету ее волос. Она бы не решилась ее примерить, но Франческа настояла.
Лишь час спустя она наконец примерила последнее из отобранных платьев, насыщенного кремового цвета с лифом, обнажавшим одно плечо. Казалось, оно было создано специально для ее фигуры — плотно облегало тело, но не мешало свободе движений. Если Франческа будет настолько благородна, что расщедрится и на это платье, она будет вне себя от счастья. Если же нет, то... гори все синим пламенем, она сама его купит, сколько бы ни стоило.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…