Счастливая карта - [16]
Вернувшись в каюту, Бренда взяла в руки небольшой портрет матери. Потом тяжело вздохнула и прижала его к сердцу. Больше всего на свете ей хотелось бы сейчас оказаться дома и никуда не уезжать… Но она не может этого сделать. Она должна работать, чтобы жить, и игра в карты на этом корабле – единственная возможность заработать деньги. Мама, конечно, все понимает, но сознание этого не уменьшало чувства вины.
Ведь тебе нравятся карты, сказала себе Бренда. Тебе нравится риск. Тебе интересно блефовать, проверяя свою выдержку и крепость нервов, нравится оставлять богатых мужчин без гроша. Эти господа, усмехнулась про себя Бренда, почитают за благо быть побежденными, соперничают друг с другом в остроумии, только чтобы очаровать ее. И все же, горько продолжала размышлять она, ты для них – всего лишь служанка, в обязанности которой входит развлекать богатых гостей. Бренда никогда не лгала себе. Да, ей нравились красивые платья, нравилось быть центром внимания, а особенно – выигрывать, потому что именно это давало ей уверенность в том, что она нисколько не хуже этих беззаботных господ, хотя бы в одном деле. Но всегда в глубине души жил хрупкий образ мамы, больной и одинокой, ожидающей возвращения дочери.
Единственная слезинка скатилась по щеке Бренды, она поставила портрет на туалетный столик и легла спать. Что ж, изменить ничего нельзя.
Весь следующий день прошел тихо и спокойно. Бренда провела его в своей каюте, лишь рано утром вышла немного прогуляться по палубе. Наступления вечера она ждала с нетерпением, особенно того момента, когда в игру вступит Рэйф Марченд. Она победит его, обязательно победит.
Сегодня Бренде хотелось выглядеть просто ошеломляюще. Не слишком разбираясь в причинах такого желания, она долго занималась собой. Тщательно уложила волосы, затем терпкими духами тронула нежную кожу на запястьях и висках. Новое платье, которое она выбрала, облегало ее точеную фигуру словно вторая кожа, подчеркивая каждый совершенный изгиб тела. Серьги из горного хрусталя и ожерелье завершили костюм. Оглядев себя в зеркале, Бренда осталась довольна.
Смело и уверенно вошла она в игорный салон.
– Добрый вечер, господа, – раздался ее мягкий голос.
В ответ посыпались многочисленные приветствия, и несколько десятков глаз устремились на нее. Бренда прошла на свое место за столиком, взяла карты, проворно перетасовала их и сдала, успевая при этом отвечать на остроумные реплики. Не увидев Рэйфа, она почувствовала легкий укол разочарования, но потом взяла себя в руки и сосредоточилась на картах.
Игра шла довольно гладко, лишь один парень-фермер нагло пялился на нее.
– Та-ак, мисс Бренда, если вы опять прикупили пару, как в прошлый раз, то вам просто чертовски везет! Наверное, неспроста… – И он расхохотался во всю глотку над собственной шуткой.
Окружающие неодобрительно посмотрели на него, но он не обратил никакого внимания на их укоризненные взгляды.
Бренда вздрогнула, но не проронила ни слова и продолжила игру с присущим ей спокойствием.
Грубиян-фермер выиграл эту партию. Бренда очень огорчилась, но скрыла свои чувства чарующей улыбкой.
– Мое, мое, мое. – Он с вожделением осмотрел ее. – Раз я выиграл, то, может, и пятая дама станет моим призом?
– Замолчите, Джонс! Не смейте разговаривать с Брендой подобным тоном, – одернул его один из присутствующих.
– Я буду разговаривать с ней так, как захочу. Раз заявилась в игорный салон, то нечего строить из себя недотрогу. Она прекрасно знает, о чем её просят, и понимает, что может получить за маленькую услугу. – И перегнувшись через стол, он схватил Бренду за руку. – Ну, что скажешь, сладкая моя? Чем наградишь меня?
Бренда с трудом подавила желание влепить ему пощечину.
– Ваша награда – деньги, сэр.
– А я-то думал, что выиграл кое-что еще. – Он сильнее сжал ее запястье, чтобы добыча не вырвалась.
– Вам и так повезло, что присутствующие здесь господа согласились принять вас за свой стол.
От такого оскорбления лицо Джонса свело судорогой.
– Послушай, детка… То же мне, дама… Я сейчас тебе покажу приличного господина…
– Дама права, сынок. – Тишину прорезал жесткий голос Рэйфа. – А теперь убери от нее свои грязные лапы.
Нешуточная угроза, звучавшая в словах Рэйфа, остановила Джонса. Оглянувшись, он наткнулся на взгляд, в котором прочел твердое обещание расправиться с ним, не подчинись он приказу.
Войдя в салон и увидев вышеописанную сцену, Рэйф пришел в ярость.
– Немедленно, – повторил он.
Джонс разжал пальцы и свирепо уставился на незнакомца, посмевшего помешать ему.
– Но я выиграл эту партию.
– Это все, что ты выиграл. А теперь, раз не умеешь вести себя как настоящий мужчина, убирайся отсюда к чертовой матери!
Потом Рэйф взглянул на Бренду.
– Добрый вечер, Бренда! – поздоровался он и снова обернулся на Джонса: – Ну что, остаешься играть или выметаешься прочь?
Джонс пришел в бешенство. Он сгреб свой выигрыш и выкатился из салона.
– Благодарю вас, Рэйф, – кивнула Бренда.
Ей ужасно неприятно было от мысли, что теперь она обязана этому человеку.
– Вы играете? – обратилась она к Рэйфу.
– Да.
– Что ж, господа, не хотите ли сыграть по-крупному? – Бренда оглядела сидящих за столом.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…