Счастлива и любима - [21]
Хэлли боялась, что, если она скажет ему правду, Джейми уедет. А она не хотела этого. Человеку с такими кошмарами требовалась помощь, и Хэлли намеревалась ее оказать. Она повернулась к нему и нерешительно пробормотала:
– Я… м-м-м… как бы это сказать…
– Что такое? – спросил Джейми, посмотрев на нее.
– Эта история про привидения… Ну, мне как-то не по себе от нее. Утром ты сказал, что тебе очень нравится мое бесстрашие. И теперь я уверена, что ты будешь надо мной смеяться.
Джейми встал, подошел к ней и заключил в кольцо своих рук. Это было простое братское объятие. Он погладил ее по спине, словно стараясь успокоить, и сказал:
– Не бойся, я считаю, что никаких привидений у нас нет. Бетти, скорее всего, права, и у ее свекрови не все в порядке с головой. Конечно, в больницу ее отправлять не стоит, но специалисту показать не помешало бы.
Джейми отстранился от Хэлли и, не выпуская из рук, заглянул ей в глаза, а потом сказал:
– Я думаю, что старина Белл сделал что-то нехорошее, а улики спрятал в той комнате. А потом пустил слух о привидениях, чтобы держать людей подальше от нее.
– Может быть. – Хэлли опустила глаза. Она старалась выглядеть по-настоящему испуганной.
Джейми опять обнял ее и сказал:
– Завтра мы вызовем мастера, я зайду в ту комнату и все осмотрю.
Хэлли чуть не попросилась пойти туда с ним. Но вовремя вспомнила, что делает вид, будто ей до смерти страшно.
– Может, ты все-таки переедешь в спальню рядом со мной? Тогда мне будет не так страшно в этом пока чужом для меня доме.
– Нет, это плохая идея. – Тон Джейми опять стал жестким.
Хэлли отодвинулась от него и сказала:
– Хорошо, тогда я перееду вниз. Эх, только диван там слишком узкий. Ага, придумала! Я позвоню Джареду и спрошу, можно ли пожить у него несколько дней. Ты ведь справишься тут один, да? – И она с невинным видом захлопала ресницами.
Судя по лицу Джейми, его разрывали злость и беспомощность.
– Ладно, я перееду наверх, – сквозь сжатые зубы выдавил он.
– Отлично! – воскликнула Хэлли. – Я помогу тебе собрать вещи. А потом мы займемся дыхательной гимнастикой. – И она направилась в гостиную.
– Посмотри только в ванной и кладовке! – крикнул ей вслед Джейми. – Вещи на столе я соберу сам. – Он хмуро выглянул в коридор, на запертую дверь, за которой находилась чайная комната. – Не знаю, что ты спрятал там, мистер Белл, но я раскрою твой секрет! Потому что мне уже пришлось из-за него пострадать!
Джейми направился в гостиную со всей скоростью, на какую был способен. Там он вытащил спортивную сумку из-под кровати. Пока Хэлли собирала туалетные принадлежности, Джейми засунул в боковой карман восемь бутылочек с таблетками и застегнул его на молнию.
Глава 5
Джейми лежал на полу в своей новой спальне, руки он сложил вместе над головой. Хэлли уселась рядом, ее голова находилась над его животом, ладонь она положила чуть ниже пупка. Конечно, она не видела его, но явно знала, где тот находится.
– Я хочу, чтобы ты почувствовал свое дыхание, – сказала Хэлли. – Дыши глубоко и медленно.
– Ты уверена, что от этого будет толк?
– Ш-ш-ш, – проговорила она, – не разговаривай. Просто молчи. – Под ее внимательным взглядом Джейми начал дышать и одновременно поднимать и опускать руки.
А Хэлли между тем думала о том, что его состояние оказалось сложнее, чем ей показалось сначала. С виду Джейми был веселым, всегда готовым пошутить парнем без единой серьезной мысли в голове. Но его тело рассказывало другую историю. Оно было напряженно, мышцы походили на туго сжатые пружины. Если бы ей удалось полностью расслабить его, может, Джейми не пришлось пить снотворное.
Интересно, что его так мучит? Может, в его жизни недавно произошло какое-то несчастье? Чья-то смерть? Хэлли и не думала спрашивать Джейми. Она знала, что пациент тут же сменит тему.
Они делали упражнения еще час. Джейми хмурился и называл их «девчачьими», но Хэлли видела, что правильное дыхание помогает ему. В какой-то момент она заметила, что веки его отяжелели. Джейми выглядел так, будто сейчас заснет, и Хэлли очень обрадовалась, что помогла ему. Может, сегодня он обойдется без таблеток?
Занятие закончилось. Джейми лежал на толстом ковре, закрыв глаза, и улыбался.
– Тебе лучше? – спросила она.
– Ты знаешь, да, – удивленно ответил пациент.
Хэлли встала и взглянула на него. Джейми сказал, что она нравится ему все больше и больше. Что ж, Хэлли чувствовала то же самое. Ей никогда раньше не было так легко рядом с мужчиной. Те немногие, с которыми она встречалась раньше, быстро выпивали из нее все соки. Ее соседка, миссис Уэстбрук, которая заменила ей мать, знала об этой проблеме. Однажды она сказала Хэлли, что та постоянно выбирает мужчин, похожих на ее родственников. «Лари был медленным и простым, как твой дедушка, Кайл постоянно пропадал, как твой отец, а с Крейгом вечно приходилось нянчиться, как с Шелли». В тот момент Хэлли рассмеялась, услышав такое верное описание ее мужчин. Но она знала, что не хочет повторения того, что было.
Конечно, миссис Уэстбрук не упомянула о самом главном ее увлечении. Брейден был ее сыном, и они обе хотели, чтобы их отношения стали серьезными. Но, похоже, этому не суждено случиться.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Находясь на грани разорения, Джеймс Монтгомери согласился сопровождать юную леди Мейденхолл к ее жениху, втайне надеясь соблазнить в пути наследницу огромного состояния и, вступив с ней в брак, поправить свои финансовые дела.Однако в его расчеты неожиданно вмешивается любовь – неодолимая страсть к прекрасной Эксии, единственное богатство которой – добрая душа…Как же быть с наследницей? Забыть о ней и прислушаться к голосу сердца?
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.