Счастлива и любима - [11]
– Ну… – Хэлли взмахнула вилкой, – отец женился на Руби, когда мне было одиннадцать, и все они переехали в наш дом. – Она явно не хотела говорить об этом и потому поменяла тему: – Мы начнем лечение завтра с самого утра.
– Хорошо, – согласился Джейми. Он тоже понял, что отношения с Шелли и мачехой были для Хэлли больной темой. – Что именно ты собираешься делать?
– Сначала осмотрю колено. – На нем была спортивная куртка свободного покроя, но и та не могла скрыть мускулистое тело Джейми. – Судя по твоему виду, ты знаешь, как обращаться с гантелями.
– Да, за это надо сказать спасибо отцу и брату. В юности они оба соревновались в поднимании тяжестей.
– И ты тоже?
– Нет, у меня не было на это времени.
– А на что ты его тратил? – Хэлли увидела, как изменилось его лицо. Джейми вроде хотел сказать ей что-то, но быстро передумал.
– Хочешь чизкейк? Пока ты говорила, я успел съесть пару кусков.
Хэлли отвернулась, чтобы скрыть выражение своих глаз. Конечно, этот парень из богатой семьи просто не хотел признаваться, что тратил свою жизнь на всякую чепуху. Что ж, ничего страшного. Она не станет вытягивать из него то, о чем ему не хочется рассказывать.
Хэлли отодвинула тарелку и поднялась со стула.
– Я очень устала и, думаю, пойду к себе в комнату. Ты справишься сам?
– Конечно. Уверяю, я могу переодеться и даже принять ванну.
Его голос звучал немного напряженно, но Хэлли решила не обращать на это внимания. У нее действительно не было сил расспрашивать Джейми о его тревогах. Она взяла тарелку, чтобы положить ее в раковину, но он ее остановил.
– Я сам все уберу, – сказал Джейми. – Спокойного вечера.
– Да. Завтра займемся твоей ногой. – Она прикрыла зевок ладонью. – Извини. До завтра.
Дом был для нее новым, и Хэлли не сразу вспомнила, где находится лестница. Она прошла через гостиную, где стояла узкая кровать Джейми, и увидела ее. Оказавшись на втором этаже, Хэлли огляделась. Друг против друга располагались две спальни, и она не знала, какую выбрать. Сначала Хэлли шагнула налево, но вдруг словно два женских голоса в ее голове крикнули: «Нет!»
Хэлли пошла направо и сразу ощутила спокойствие, как будто старый дом улыбался ей. Те же голоса шепнули: «Хиацинта…» Она должна была испугаться, но ни тени страха не чувствовала. Неизвестные голоса словно приветствовали ее. Хэлли улыбнулась и подумала, что нужно скорее раздеться, принять душ и достать пижаму из чемодана. Но для этого следует сначала отыскать его.
За окном было еще светло, но за этот день столько всего случилось, что Хэлли едва стояла на ногах. Большая кровать манила ее. Хэлли подошла к ней, отдернула покрывало и увидела белоснежное белье. Кровать была очень высокой, и, чтобы забраться на нее, Хэлли пришлось потрудиться. Она сказала себе, что только посмотрит, какой тут матрас и мягкие ли подушки. Положила на них голову… и сразу же заснула.
Джейми навел порядок на кухне и только успел сесть на диван в гостиной, как у него зазвонил сотовый.
– Я набираю тебя целый день! – услышал он голос брата. – Почему ты не носишь телефон с собой?
– Я приехал сюда, чтобы скрыться.
– От всех остальных, но не от меня, – заявил Тодд и, не дождавшись ответа Джейми, сказал более спокойно: – Ну ладно, поступай как знаешь. Как твой врач? Слишком красивая, чтобы быть настоящей, да?
– Приехала не та девушка, которую ты видел на фото. Блондинка – ее сводная сестра. Я не знаю всех деталей, но она попыталась обмануть настоящую Хэлли и забрать у нее дом.
– Это незаконно, – жестко заявил Тодд.
– Да, главный инспектор полиции, так и есть. Может, прилетишь в Бостон и разузнаешь все детали преступления?
– Сейчас не могу. Расследую серию вооруженных грабежей и убийство. Но я очень хочу знать, как у тебя дела.
– Отлично.
– Что-то я не верю. Как у тебя дела на самом деле?
Джейми перевел дыхание, чтобы успокоиться, и ответил:
– Да нормально все. Не знаю, как ты узнал про Хэлли, но… я в порядке.
– Хм, – неопределенно произнес Тодд.
– Что это значит?
– То, что Джаред позвонил тете Джилли, которая позвонила маме, а она уже позвонила мне. Похоже, ты свалял дурака с этим своим физиотерапевтом.
Джейми закатил глаза.
– А я еще надеялся, что смогу спрятаться от семьи, которая меня вечно опекает. Да, когда я увидел ее, то… на мгновение потерял над собой контроль. Она оказалась очень милой и женственной и… в общем, не знаю. Хэлли мне сразу понравилась. Она умная и… хватит смеяться!
– Я не смеюсь, – сказал Тодд. – Ну, может, совсем чуть-чуть. Но не над тобой. Я…
– Мы начнем лечение завтра, – прервал его Джейми.
– Какую часть правды ты намерен ей рассказать?
– Чем меньше она будет знать, тем лучше. Пока Хэлли думает, что я какой-то богатый плейбой и езжу по миру в поисках развлечений.
– И ты хочешь, чтобы она и дальше так думала?
– Да, буду стараться и дальше поддерживать это заблуждение, – ответил Джейми. – Не хочу, чтобы она меня жалела. Ну все, мне пора. Надо отдохнуть.
– Не забудь принять таблетки, – сказал Тодд.
– Хорошо. Сделай кое-что для меня, ладно? Позвони маме и попроси, чтобы она хоть на пару дней оставила меня в покое. Скажи, что я уже взрослый и могу сам найти себе еду. А то мне страшно, что она начнет посылать вертолетами корзины с овощами.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев.Легенды лгут? Увы, принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Сто́ило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь.Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, – это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, причем лишь в качестве ее платонического друга.Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец – или чудо, которое способна сотворить истинная любовь?..
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.