Счастье Мануэлы - [9]
— Алло, — важно произнесла служанка, и тут же ее лицо озарила улыбка.
— Луиза, это ты? — послышался в трубке голос Мануэлы.
— Мануэла… — не веря своим ушам, воскликнула служанка. — Как ты?
— Все нормально. Марианна дома?
Луиза оглянулась на сестру Руди, которая нетерпеливо протягивала руку к трубке, и подтвердила:
— Она рядом.
— Передай ей трубку, мне нужно с ней поговорить.
Луиза, пододвинув аппарат к Марианне, пояснила:
— Это Мануэла. Она хочет поговорить с тобой.
Марианна благодарно кивнула.
— Алло, это Мануэла?
— Как ты?
— Потом расскажу. — Голос сестры Руди немного дрогнул.
— Что-то случилось, — догадалась подруга детства.
— Это все Густаво, — не выдержала Марианна и тут же поменяла тему. — Как ты? Где ты?
— У меня все хорошо. Я в гранд-отеле в Сан-Карлосе…
— Сан-Карлосе?! — восторг, охвативший Мануэлу, казалось, передался и ее кузине.
В трубке послышался треск. Марианна потрясла аппарат, но так ничего не изменив, пожаловалась сестре, повысив голос:
— Я тебя плохо слышу!
— И мне ничего не слышно, — едва различимо донеслось с другого конца провода. — Марианна, я могу тебя попросить? Ты можешь срочно приехать?..
— Ну, Мануэла, — испугалась кузина. — Что же все-таки случилось?
В трубке послышался заливистый смех подружки.
— Да нет же, все хорошо… Так ты приедешь?
— Конечно, если ты просишь, — без колебаний согласилась Мариана.
— Тогда запиши адрес…
Продиктовав координаты отеля, Мануэла справилась о здоровье матери и, попрощавшись, повесила трубку.
Служанка, все это время стоявшая рядом, вопросительно посмотрела на Марианну. Заметив нетерпеливый взгляд Луизы, сестра Руди улыбнулась.
— Что там? — не сдержавшись, спросила служанка.
— Ничего, но я должна туда поехать.
Луиза прижала руки к груди и озабоченно нахмурилась.
— Ты думаешь, с ней случилось что-то плохое?
— Она сказала, что нет, — успокоила Марианна и решила «Пойду собирать вещи… Это поможет хотя бы на время забыть боль, причиненную бессовестным Густаво…»
У двери девушка обернулась и попросила служанку:
— Если Густаво будет меня искать, скажи, что я уехала.
— Хорошо, — пробормотала Луиза и вновь принялась чистить серебро.
А Марианна побежала к тетушке, чтобы сообщить ей о звонке Мануэлы.
Выслушав племянницу, Мерседес слегка побледнела и отвернулась к окну.
— Значит, Мануэла тебе позвонила, и ты готова бежать к ней, — с раздражением бросила тетушка через плечо.
— Она попросила, и я не смогла отказать…
Мерседес резко обернулась и, взяв девушку за руки, умоляюще проговорила:
— А если я попрошу тебя остаться?
Марианна освободила свои ладошки и печально улыбнулась.
— Тетя, чего вы добиваетесь? — В голосе девушки сквозил укор. — Хотите узнать, кого я люблю больше?..
Поняв, что ее хитрость не удалась, Мерседес опустила голову.
«Скоро все разлетятся из родного гнезда, и я останусь совсем одна», — подумала она и тяжело вздохнула.
Марианне вдруг стало жаль тетушку.
— Я хочу помочь Мануэле, — попыталась объяснить девушка, — потому что мне кажется, она вела себя не так уж и плохо.
Не найдя более подходящих слов для оправдания сестры, Марианна развела руками.
Внимательно посмотрев на племянницу, Мерседес неожиданно спросила:
— А как же Густаво?
Девушка покраснела и отвела глаза в сторону.
— Не знаю…
— А Руди?
— Руди очень подавлен, — нашлась Марианна. — Ему нужно время, чтобы…
— Время! — хмуро перебила Мерседес и доверительно сообщила: — Он был у меня и сказал, что хочет уехать в Италию.
— Он так сказал? — удивилась племянница и, немного помолчав, заключила: — Это хорошо.
Поймав недоуменный взгляд тетушки, Марианна пояснила:
— Это означает, что он сам хочет покончить с тоской, которая его одолевает.
Выслушав мнение племянницы, Мерседес негодующе всплеснула руками.
— Тебя, конечно же, все это устраивает!
— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать? — с обидой в голосе отозвалась Марианна.
— Ты согласна со всем, что делает Руди, поскольку тебе ни до чего нет дела! — проворчала тетушка.
Девушка вздрогнула от возмущения, и на ее щеках выступили красные пятна.
— Что происходит, тетя? — довольно резко воскликнула она. — Из-за всей этой истории вы стали…
Марианна вовремя прикусила язык, с трудом сдерживаясь, чтобы не опуститься до оскорблений.
— Чего вы хотите? — взяв себя в руки, уже более спокойно спросила она.
— Я хочу, чтобы вы все были вместе! — неожиданно громко закричала Мерседес. — Я не хочу, чтобы семья распалась и чтобы каждый пошел своей дорогой, не заботясь о других.
Марианна спрятала в уголках губ улыбку.
— Тетя, — ласково, как к маленькой, обратилась она к Мерседес. — Каждый из нас должен выбрать свой путь…
Заметив в лице племянницы твердую решимость, напомнившую ей покойного мужа, хозяйка отвернулась.
— Какой ужас… — пробормотала она. — Что с нами будет?..
Осторожно дотронувшись до руки тети и улыбнувшись, Марианна заметила:
— Послушайте, очень скоро, раньше, чем вы думаете, мы снова будем вместе.
Прочитав недоверие в глазах Мерседес, племянница уверенно повторила:
— Мы снова будем вместе. Я обещаю!
6
Бернарда накинула пальто и подошла к зеркалу.
«Да, горе не красит, — грустно улыбнулась она, разглядывая новые морщинки, появившиеся за последний месяц. — Тяжело мне без дочери…»
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.