Счастье Мануэлы - [29]
Однако та, хотя и заинтересовалась сообщением, упрямо замотала головой.
— Мне не нужно новое лицо. Я хочу свое! — заявила она.
Старуха скрипуче рассмеялась.
— Скажи спасибо, если потом на твое лицо можно будет смотреть. В твоем положении ни к чему слишком многого требовать.
Исабель взяла осколок зеркала и, посмотревшись в него, медленно повела рукой по маске. После нескольких секунд молчания сеньора вынесла приговор.
— Вот оно — мое лицо.
Хосинда, отодвинув тарелку, неожиданно согласилась:
— Да, но оно у тебя мертвое…
Знахарка понимала, что для Исабель будет лучше, если они отправятся в город ночью. Она предложила подопечной выйти немедленно, еще до рассвета. Собрав кое-какие пожитки, женщины сели в лодку и поплыли на материк. Там, спрятав суденышко в зарослях, они пошли по лесной дороге.
Женщины молчали почти весь путь, даже во время коротких передышек. Исабель, несмотря на неокрепшее здоровье, летела, словно на крыльях. Ей почему-то казалось, что неизвестный доктор обязательно поможет. Когда до города оставалось несколько километров, старуха вдруг спросила:
— Почему у тебя не было детей, если твоя жизнь была такой счастливой?
Вспомнив о своем бесплодии, сеньора Салинос сразу же помрачнела.
«Это не твое дело!» — захотелось ответить ей, однако Исабель понимала, что ссориться со старухой сейчас было опасно.
— Мы как раз собирались их завести, — сдержанно проговорила она, радуясь, что маска скрывает ее лицо.
Знахарка с сомнением покачала головой.
— Память у меня крепкая. Причина здесь другая, — хихикнула она и, заметив, что сеньора разозлилась, махнула рукой. — Хотя можешь мне ничего не говорить.
Исабель резко остановилась и вздернула подбородок, как бы давая этим понять, что не желает отчитываться перед безродной старухой. Хосинда, на своем веку повидавшая немало женщин, слегка обиделась. Она сжала руку сеньоры и язвительно сообщила:
— Запомни, стоит мне посмотреть в глаза человека, как я уже знаю и душу его, и тело…
Исабель вырвалась и опустила голову.
— Ну, пошли, уже светает, — немного мягче добавила старуха и первой зашагала к видневшимся вдали постройкам.
Хосинда неплохо ориентировалась в городе, поэтому женщины нашли больницу довольно быстро. В клинике на Исабель никто не обращал особого внимания. Здесь все страдали какими-то заболеваниями, поэтому появление женщины в маске вряд ли могло кого-то удивить. Скорее, все оглядывались на Хосинду, уверенно шагавшую по коридору в сторону кабинета врача. Старуха, одетая в грязный плащ, подвязанный бельевой веревкой, вызывала у больных отвращение, и они старались поскорее разминуться со странной посетительницей.
Знахарка, отыскав знакомую дверь, резко толкнула ее и втащила Исабель в приемную.
— Я хочу видеть доктора Альборноса. Срочно, — тут же заявила Хосинда медсестре и, заметив на лице той удивление, добавила: — Не смотри на меня так. Скажи, что его ждет Хосинда. Доктор примет меня, как бы он не был занят.
Медсестра попыталась возразить, но грозный окрик знахарки остановил ее.
— Идите же! — приказала старуха и, когда девушка ушла, рассмеялась. — На меня сначала смотрят, как на сумасшедшую, а потом чувствуют страх.
Через мгновение удивленная медсестра пригласила Хосинду в кабинет доктора. Увидев гостью, тот вышел из-за стола навстречу и радостно поприветствовал:
— Какими судьбами?
Знахарка поджала губы и, внимательно посмотрев в лицо Альборноса, произнесла:
— Вы знаете, что я никогда вас не беспокоила и делала все, о чем вы меня просили… Если нужно было кого-нибудь спрятать, позаботиться…
Доктор, за которым водились кое-какие грешки, побледнел.
— Да, это правда, — выдавил из себя он.
— А сейчас мне нужна ваша помощь, — Хосинда выглянула в приемную и позвала Исабель. — Девушка, зайди.
Сеньора Салинос робко переступила порог кабинета и, сделав несколько шагов, замерла на середине комнаты.
Заинтригованный внешним видом незнакомки, доктор вопросительно посмотрел на Хосинду. Старуха указала на вошедшую и уверенно заявила:
— Нужно, чтобы вы сделали лицо этой женщине. Лицо такое же, как эта маска… Точную копию.
Альборнос внимательно осмотрел стройную фигурку Исабель и поджал губы.
— Сеньора разборчива, ее не устроит плохая работа или ошибка, — предупредила мужчину Хосинда, заметив его похотливый взгляд. — Вы понимаете, доктор?
Альборнос пожал плечами.
— Мне нужно увидеть ее лицо, — как бы между прочим заметил он.
Услышав это, Исабель вздрогнула, а Хосинда сурово нахмурила брови.
— У нее нет лица, и маска должна послужить моделью, — пояснила она и умоляюще попросила: — Сделайте все возможное…
Отбросив в сторону все эмоции и приготовившись к самому худшему, Альборнос шагнул к Исабель и вежливо произнес:
— Снимите маску, пожалуйста.
Женщина оглянулась на старуху и, подбадриваемая ею, развязала тесемки…
— О Боже! — отшатнулся много повидавший на своем веку доктор и, указывая пальцем на лицо пациентки, брезгливо спросил: — Что это?
«Если врач так реагирует на меня, что уже говорить о других…» — с горечью подумала Исабель и заплакала.
Заметив слезы на глазах подопечной, знахарка разозлилась.
— Доктор, у нас нет времени, — сурово заявила она. — Нужно сделать все как можно скорее.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет.
В поисках лучшей жизни для себя и своих детей Марии ду Карму приезжает из маленького поселка на севере страны в столицу, в Рио-де-Жанейро. Она готова преодолеть голод, нищету, непонимание словом, все трудности, которые ей приготовил большой незнакомый юрод. Но удар последовал с неожиданной стороны... Украдена ее маленькая дочь Линда. И в один миг вся жизнь Марин превратилась в кошмар. Воль этой потери она не смогла превозмочь даже через двадцать лет. Со временем ду Карму добилась в жизни многого. У нее успешный строительный бизнес, она становится очень влиятельной фигурой в городке Сан-Мигель.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.