Счастье Феридэ - [117]
Но Чалыкушу сидела молча, стиснув руки, и смотрела в одну точку перед собой.
— Я многого не прошу, — взмолился мужчина, — только выслушайте меня, а потом решите — кто из нас прав.
Женщина подняла глаза на бывшего мужа.
— Знаете, Кямран, я выслушаю вашу историю, но не для того, чтобы поверить вам. Просто такой уж я человек… Да и вряд ли это что-то уже изменит…
Мужчина горько вздохнул.
— Я слышал, вы выходите замуж…
— Да, за того военного, с которым я якобы убежала в Болгарию, — с долей иронии произнесла Феридэ и добавила: — А мы-то отправились вас искать.
Кямран закусил губу. Умоляющее выражение появилось в его глазах.
— Не мучайте меня, Феридэ. Я сам осознаю, что повел себя не лучшим образом…
— Не надо истерик, Кямран. Рассказывайте побыстрее, у меня мало времени.
Феридэ устроилась поудобнее на скамейке, понимая, что история будет длинной.
Рассказ Кямрана
Когда пароход был у мыса Еминэ, в тумане на нас налетело какое-то грузовое судно.
Я помню сильный удар, отдельные эпизоды этого происшествия, но дальше память моя ничего не сохранила.
Потом я как бы просыпаюсь, и причиной тому — ледяная вода. Я совершенно один в бесконечном водном пространстве. Нет ни парохода, ни пассажиров, только волны, туман и я.
Нетрудно представить, какой ужас овладел тогда мною. Но что было делать? Кричать? Да кто меня услышит? Была, правда, надежда, что возвратится судно, протаранившее нас, но вскоре и она исчезла.
Наступила ночь. Море слегка улеглось. Туман стал редеть. А меня никто так и не искал. Вокруг же было только черное небо и черное в буквальном смысле слова море. Еще был ужасный холод. Была ведь только середина весны. А в прошлом году весна была поздней и холодной.
За ночь я настолько продрог, что временами у меня появлялось желание развязать спасательный пояс и пойти ко дну, только бы не терпеть эти мучения.
Наконец наступило утро. К моему большому удивлению, меня не съели акулы и я не умер от холода. Утреннее море было гладким. Дул легкий ветерок. Я огляделся и увидел, что вокруг было море, на горизонте сливающееся с небом. И никаких признаков земли. Мне не оставалось ничего другого, как уповать на волю Аллаха. И его милость была мне ниспослана.
Совсем отчаявшись, я вдруг заметил вдали черную точку. Она приближалась ко мне. Захотелось крикнуть: «Я здесь! Помогите!» Но в глотке была соленая вода. Я попытался грести, однако руки окоченели и не подчинялись мне. Тем временем черная точка росла на моих глазах и вскоре превратилась в судно военного типа. Оно держало курс как раз на меня. Дальше память вновь отказалась мне служить…
— Как вы себя чувствуете? — Первая фраза, которую я услышал, была сказана по-французски.
Открыв глаза, я обнаружил, что лежу на кровати в небольшой каюте. Надо мной склонился мужчина в форме морского офицера французского флота.
— Где я? — приложив все оставшиеся у меня силы, пошевелил я губами.
Видимо, офицер не знал турецкого и поэтому спросил:
— Вы говорите по-французски?
— Да, — ответил я.
Моряк улыбнулся:
— Очень хорошо.
— Где я? — Мне пришлось повторить уже по-французски.
— На военном корабле, — был ответ.
К морскому офицеру подошел еще один моряк, с усиками. Они о чем-то посовещались между собой, и усатый, повернувшись ко мне, спросил:
— Как вас зовут?
— Кям… — слетело с моих уст, но договорить не хватило сил.
Перед моими глазами все расплылось.
Когда в следующий раз я пришел в себя, рядом были те же двое. Один из них был доктор, а второй, моложавый и статный, — младший офицер. Стоя поодаль от кровати, они горячо обсуждали вопрос о моей дальнейшей судьбе.
— С каждым днем состояние больного улучшается, — утверждал доктор.
— В таком случае мы можем высадить его на берег, — обрадовался молодой офицер.
— Но мы ведь не знаем даже, кто он?
— Там разберутся.
— Но захотят ли там принять иностранца?
— Вы уверены, что он не русский?
— Еще с большим успехом можно утверждать, что он — француз. Нашим языком он владеет более-менее сносно.
— Если судить по двум словам…
— Но представьте ситуацию, французы высаживают француза в чужой стране и говорят: забирайте. Как вам это нравится?
Младший офицер почесал подбородок.
— Мне это совсем не нравится. Но здесь спасенный тоже не может находиться. По крайней мере мне на это намекал капитан.
— Назад же в воду его не бросите.
— Тоже верно.
На мгновение младший офицер задумался.
— Скоро ли мы сможем допросить его?
— Думаю, со дня на день. То, что он пошел на поправку, бесспорно.
— Нужно его немедленно расспросить обо всем, — настаивал молодой офицер.
— Пока не стоит. Мой вам совет — подождите два дня.
— Но, я думаю, несколько вопросов его не утомят.
— Несколько — нет.
Молодой офицер решительно направился к кровати. Подойдя, он взял меня за руку и слегка потряс.
— Ответьте мне на один вопрос. — Убедившись, что я в сознании, он продолжил: — Как вас зовут?
— Кямран, — простонал я.
— Интересное имя, — удивился доктор. — Откуда же вы?
— Из Турции.
— В таком случае смею вам сообщить, что у берегов вашей страны мы окажемся не раньше чем через полгода.
— Что же мне делать?
— Доктор говорит, что вам необходим постельный режим в течение месяца. Ведь правда, доктор?
Впервые на русском языке! Невероятно смешная книга от автора бестселлера «Учебный роман»! Блайт Маккена учится в престижной школе, мечтает стать одной из лучших студенток и поступить в литературный колледж. Но ее планы меняются, когда она узнает, что отец получил должность директора в другой школе, а семья вынуждена переехать в соседний город. В первый день в новой школе Блайт становится объектом насмешек. Все потому, что Люк, главный редактор школьной газеты, разместил фотографию Блайт, на которой она… ковыряет в носу.
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Сонни Ардмор – суперлгунья. Она лжет всем, обо всем и по любому поводу. Но у нее есть одна настоящая подруга – Эми Раш. Эми и Сонни делятся всем – секретами, одеждой, и даже враг у них общий. Это Райдер, который недавно переехал в их городок из Вашингтона. Он смотрит на окружающих свысока и всех в классе раздражает своим снобизмом. А еще Райдеру очень нравится Эми…Подруги решают разыграть его и проучить. Сонни, как опытная обманщица, берет дело в свои руки. И попадает в свою собственную ловушку. Неужели Райдер ей нравится? И она нравится Райдеру?! Но ведь он думает, что она – Эми!..Как не потерять первую любовь, как сохранить дружбу, как обрести себя? То, что было задумано как шутка, стало началом серьезной истории…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.