Сценарий схватки - [2]
– Они всегда без ума от пилотов.
Он довольно решительно вытолкал меня за дверь.
Я вытащил из самолета свою дорожную сумку, позвонил в агентство, которое время от времени подыскивало для меня груз в Пуэрто-Рико, сел в такси и отправился в город.
За последние несколько лет Сан-Хуан изменился, может быть, подрос. Следует, конечно, иметь в виду, что мне не приходилось знавать его старинным испанским городом колониальных времен, да я и не встречал никого, кто знал бы его таким. Теперь это была полоса отелей и офисов длиною в пять миль, автострада шла вдоль нее и вдоль берега от аэропорта до военно-морской авиабазы и была такой же чистой и твердой, как на макете архитектора. Это было прекрасное место для зданий или автомашин, но собаки и люди вызывали здесь суровые взгляды.
Можно назвать это процессом роста. Отель "Эль Портале" был построен в том же стиле, но был немного меньше и отступал на несколько сотен метров и долларов от больших отелей вглубь побережья. Я зарегистрировался, выпил пару банок пива в закусочной, расположенной в дальней части холла, и просмотрел газету в надежде найти там объяснение причине, по которой реактивные самолеты республики пугают человека, совершающего невинный чартерный рейс. Конечно, там ничего не было. Поэтому я поднялся наверх, принял душ и забрался в постель, чтобы наблюдать, как постепенно темнеет небо и большие отели на побережье вспыхивают, как рождественские елки.
Разбудил меня звонок телефона.
К тому времени в номере стало совершенно темно. Я ощупью нашел телефонную трубку и ответил каким-то доисторическим рыком.
– Это мистер Кейт Карр из Кингстона? – произнес голос в трубке.
Чтобы узнать этот голос, совершенно нет нужды слышать его раньше. Вы можете услышать его в любой точке земного шара, и всюду он звучит одинаково. Он звучит всегда четко и безлико, как декларация о доходах для налоговой инспекции, и примерно также радушно. Это был голос власти.
– Говорит агент Эллис. Федеральное бюро расследований.
Я снова что-то прорычал.
– Мистер Карр, я полагаю, завтра вы снова отправитесь в Кингстон, потому мне хотелось бы по-дружески побеседовать с вами сегодня вечером.
– Вы считаете, у меня есть право выбора?
– Вы не американский гражданин, мистер Карр. Это будет просто дружеская беседа.
Я промолчал. А он продолжил:
– Я мог бы подъехать к вам в отель, или, если вы куда-нибудь собираетесь, мог бы подойти туда.
Некоторое время я переваривал эту информацию. Потом мне пришла в голову некая мысль.
– В городе сейчас находится пара пилотов республики Либра. Выясните, где они остановились, и там мы встретимся.
На том конце линии воцарилось долгое официальное молчание. Потом он сказал:
– Это совершенно не мое дело, мистер Карр.
– Очень хорошо. Я собирался сегодня вечером побродить вдоль больших отелей, чтобы их разыскать. Можете, если хотите, присоединиться.
– Пожалуйста, не кладите трубку. – Снова наступило молчание. Некоторое время спустя он прорезался снова. – Насколько мне удалось установить, они остановились в "Шератоне". Но в чем дело?
– Тогда можем встретиться в баре на крыше в девять часов – вас устраивает?
– А почему вы хотите встретиться с этими пилотами, мистер Карр?
– Просто ради дружеской беседы, мистер Эллис.
2
Съев внизу в закусочной гамбургер, я направился пешком к "Шератону", рассчитав время так, чтобы оказаться там точно в пять минут десятого. Конечно, агент ФБР будет на месте минута в минуту – и это сделает его хозяином.
Я совершенно искренне сказал, что мы увидимся с ним в баре на двадцать четвертом этаже, но забыл о том освещении, которое они там устраивают: перед каждым посетителем горела маленькая матовая лампочка. Этого света было вполне достаточно, чтобы сделать любую женщину прекрасной, а любой счет – нечитаемым. В больших отелях о таких вещах не забывают.
Поэтому я растерянно остановился и начал оглядываться по сторонам, пока какой-то человек не поднялся из-за столика, пересек зал и тихо спросил:
– Мистер Карр?
Все, что я мог сказать о нем при таком освещении, сводилось к тому, что он был немного ниже меня, немного шире в плечах и у него были подстриженные под ежик довольно светлые волосы. Возраст мог быть любым от двадцати пяти до сорока пяти лет. Мы сели за столик и официант с глазами как радар принял у меня заказ на "баккарди сильвер лейбл" с горьким лимоном.
– Вы знаете, фирма "Баккарди" захватила почти шестьдесят процентов рынка рома в Штатах и всего три процента в самом Пуэрто-Рико. Странно. Некоторые считают, что они перебралась сюда после того, как Кастро национализировал плантации на Кубе. Однако здесь они с 1936 года. И сейчас стали самым крупным налогоплательщиком на острове. И тем не менее пуэрториканцы по-прежнему не пьют их ром. Странно.
Разговор шел вполне в духе ФБР. Если бы я заказал виски, он дал бы мне почувствовать себя как дома, рассказав историю прекрасного принца Чарли.
Официант принес мне выпивку, Эллис удержался от тоста в мою честь и мы просто выпили.
– Теперь перейдем к главному аттракциону сегодняшнего вечера: к дружеской беседе с ФБР, – сказал я.
Он оперся локтями на колени, повертел в руках свою рюмку и сказал:
Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Мэгенхерд. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.
Герой романа Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Маганхард. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.
Профессиональный летчик, в мирное время вынужденный заняться чартерными перевозками по заказу частных лиц, волею судеб оказывается в эпицентре детективного хитросплетения, где в полной мере проявляются его порядочность, смекалка, жизнестойкость и мужество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.