Сбывшаяся мечта - [26]

Шрифт
Интервал

Стоп! — сказала она себе, увидев, как угрожающе вздыбилась тьма, затаившаяся в углах комнаты. Об этом думать нельзя, иначе кошмары вернутся обратно!

— Сколько я так лежала? — спросила она Роберто.

Он сел в кресло, и ее настроение слегка улучшилось, но только до того мгновения, когда со сладчайшей из своих улыбок он произнес:

— Сегодня пошел второй день твоей новой жизни, любовь моя. Остаток первого ты, видишь ли, провела в бессознательном состоянии.

Видишь ли? О, теперь она прекрасно видела все! Эти улыбка и интонация не оставляли никакого сомнения в том, что провести Роберто не удалось. Он знал, что она все помнит, и не собирался делать вид, будто поверил ей!

— Я тебя ненавижу, — жалобно прошептала Айлин.

— Да, — вздохнул он, забирая у нее стакан. — Ты мне постоянно об этом говоришь.

Он снова вскочил, нависая над ней почти так же грозно, как тогда, когда навязывал ей свои условия сделки.

— Только не думай, что тебе удастся заставить меня изменить решение. Я не намерен делать вид, будто не знаю, что с тобой произошло, и не собираюсь позволять это тебе.

Сказав это, он выпрямился и, не оглядываясь, вышел из комнаты, оставив Айлин виновато размышлять о том, сколько же страданий она ему принесла, если даже два года спустя в нем все еще кипели горечь и обида.

— Проклятье! — пробормотала она, почувствовав новый приступ головокружения.

Ради чего она снова впуталась во все это? Видит бог, ей это не было нужно. Но кто мог предположить, что Роберто захочет еще раз пройти через весь этот ад!

Это было невыносимо тяжело и в первый раз, когда вся ее безумная любовь к нему и страстное желание близости оказались бессильны против неумолимой стены отчуждения, выросшей между ними. Разве могла она забыть его ничего не понимающие глаза, полные удивления, боли и отчаяния?

Да и как он мог понять? Ведь он прекрасно видел, каким счастьем она светилась всего за неделю до свадьбы, как ей приходилось постоянно сдерживаться, чтобы самой не броситься ему на шею, с какой неохотой она отпускала его руку при прощании.

А потом он улетел на родину, а Айлин осталась, потому что ей нужно было заботиться о Черри.

Черри…

Высокий бледно-голубой потолок вознесся в туманную высь от набежавших в глаза слез. Черри всегда была полной противоположностью своей решительной и независимой старшей сестре. Впрочем, Айлин пришлось стать такой, повзрослев раньше срока, когда после долгой тяжелой болезни умерла их мать, и они остались одни на всем белом свете. Черри тогда было всего четырнадцать лет, и старшей сестре пришлось заботиться о ней.

Они были сестрами только по матери. Той, по ее собственному признанию, довелось любить многих мужчин, но ни с кем из них она не решилась связать судьбу Может быть, именно поэтому Айлин и Черри мечтали о крепкой семье, с одним мужем на всю жизнь и единственным отцом своих детей.

Мечтам этим не было суждено осуществиться, и, глядя в потолок, Айлин еще раз печально вздохнула — больше о Черри, чем о себе. В последние годы они жили в бедном квартале, и мать, чтобы прокормить и одеть дочерей, работала не покладая рук. Потом, когда она заболела, ее сменила Айлин.

Похоронив мать, они остались жить в той же квартире. Айлин продолжала работать официанткой в ресторане, а Черри заканчивала колледж. Она была очень способной, спокойной, прилежной, робкой и невероятно красивой, — высокая блондинка с голубыми глазами и тонкими нежными чертами лица. Айлин втайне мечтала, что младшая сестра поступит в университет, найдет свое место в жизни и обязательно встретит мужчину, который будет боготворить ее всю жизнь.

Случилось, однако, так, что такого мужчину встретила сама Айлин. Роберто словно появился из этих почти материнских грез. Это действительно было чудо. Мысленно Айлин снова перенеслась в свой незабываемый итальянский ресторанчик. Роберто был так хорош собой, что от одного взгляда на него перехватывало дыхание. Ни разу в жизни ей не приходилось встречаться лицом к лицу с таким мужчиной.

В тот раз он пришел навестить Луиджи, но весь вечер флиртовал с Айлин, веселой и жизнерадостной рыжеволосой официанткой, которая становилась робкой и застенчивой, стоило ему пустить в ход свое неотразимое обаяние.

Он дождался, пока девушка закончит работу, и проводил ее домой, а месяц спустя стал почти завсегдатаем как ресторана Луиджи, так и их с Черри квартиры. Айлин настолько потеряла голову, что почти не задумывалась над тем, кто он такой и что из себя представляет. То, что ее возлюбленный разъезжает в роскошном автомобиле и носит сшитые на заказ костюмы, не имело для нее никакого значения, равно как и то, что ему постоянно приходилось летать по делам чуть ли не во все страны мира. В Роберто Сконти не было ни высокомерия, ни снобизма, а если он и выражал недовольство тем, что она работала в двух местах — днем в винном баре, а по вечерам в ресторане — то лишь потому, что у них оставалось слишком мало времени для встреч.

Проблемы начались, когда Роберто предложил ей выйти за него замуж и переехать на Корсику. Айлин не могла бросить Черри, которой было всего семнадцать лет, и до окончания колледжа оставался еще целый год. «Я нужна сестре, — говорила она ему, — и не могу оставить ее одну после всего, что нам пришлось пережить вместе».


Рекомендуем почитать
Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…