Сборник рассказов - [2]

Шрифт
Интервал

И по мере того как она это делала, простыня над её посапывавшим мужем вздымалась все выше и выше.

Когда высота, на её взгляд, оказалась вполне достаточной, Эльзи, положив дудочку, с радостным возгласом отбросила простыню.

Ввысь, безукоризненно твердо и прямо, устремился пояс от пижамы Джорджа.

Экспедиция / Expedition [= Капитан, Чемпион]

Одной из задач экспедиции являлось основание будущей колонии на планете Марс. Была проведена тайная жеребьевка, в результате которой в состав экспедиции вошли 29 женщин и... всего 1 мужчина. Причем впоследствии данный представитель сильного пола получил прозвище Чемпион. Но мало кто из людей знал благодаря чему он получил данное прозвище...

— Как известно, — начал свою лекцию профессор истории, — после предварительных успешных запусков на Марс ряда ракет с одним астронавтом на борту было решено отправить туда крупную многоместную экспедицию с целью основать на планете постоянную колонию. Но при этом возникло немало проблем. Одной из наиболее затруднительных оказалась следующая: каким должно быть оптимальное соотношение мужчин и женщин в намеченном для полета экипаже в тридцать человек.

Существовали три варианта решения:

1. Послать равное число мужчин и женщин, исходя из предположения, что в ходе полета значительная их часть, по-видимому, полюбовно разобьется на пары, обеспечив тем самым хорошие изначальные возможности для создания колонии.

2. Отобрать двадцать пять мужчин и пять женщин с условием, что все они добровольно откажутся от принципа моногамии. Допускалось, что пять девушек без труда сумеют удовлетворить сексуальные аппетиты парней, не говоря уж об обратной, ещё более авантажной ситуации.

3. Направить только мужчин, поскольку это позволит им лучше сосредоточиться на выполнении намеченных работ по колонизации. При этом подчеркивалось, что, поскольку второй межпланетный корабль предполагалось запустить на Марс примерно через год, то его экипаж можно было бы составить в основном из женщин. Тем самым этот суровый период холостяцкой жизни для первого состава не превратился бы в такое уж жестокое испытание, тем более что подготовительные школы для астронавтов на Земле крайне строго придерживались принципа раздельного обучения.

Директор Бюро межпланетных экспедиций решил вопрос очень просто. Он… да, мисс Эмброуз?

Одна из воспитанниц его класса подняла руку, желая задать вопрос.

— Господин профессор, вы ведь говорите об экспедиции под командованием капитана Мэксона? Того самого, которого прозвали Мэксон-Всевышний. Скажите, откуда пошла эта клича?

— Я как раз подхожу к этому моменту, мисс Эмброуз. В младших классах вам уже рассказывали об этой экспедиции, но не в деталях. Теперь вы достаточно взрослые люди, чтобы узнать историю целиком.

Итак, директор Бюро межпланетных экспедиций разрубил гордиев узел этого спора, заявив, что члены экипажа будут отобраны по жребию, невзирая на пол, из числа выпускников обеих школ астронавтики. Никто не сомневался в том, что сам он в глубине души склонялся в пользу второго варианта, так как в старших классах обучались около пятисот мужчин и только сто женщин. Следовательно, по закону средних чисел ожидалась естественная конечная пропорция лотереи в пять мужчин на одну женщину.

Однако действие указанного закона, как всем хорошо известно, нередко проявляется весьма странным образом. В итоге оказалось, что жребий вытянули двадцать девять женщин и только один мужчина.

Конечно, все те, кому улыбнулась судьба, принялись бурно протестовать. Но директор был неумолим, и, поскольку процедура жеребьевки была выполнена честно, он отказался изменить свое решение. Уступил он лишь в вопросе назначения капитана корабля. Этот пост достался единственному в экипаже мужчине — Мэксонуа в качестве хоть какого-то утешения самолюбия сильного пола. Корабль благополучно стартовал, а сам полет прошел превосходно.

Когда на Марс высадилась вторая экспедиция, она констатировала, что население планеты к этому времени удвоилось. Именно удвоилось, так как в отличие от остальных одна из женщин родила двойню, что и довело число детей до тридцати.

Вижу, мисс Эмброуз, вижу, что вы готовы снова задать вопрос. Но дайте мне закончить. Ничего сенсационного в том, что я вам сейчас рассказал, нет. Конечно, многие думают, что тут не все, дескать, в порядке с моралью. Но факт налицо: не такой уж это большой подвиг для мужчины, чтобы от него забеременели двадцать девять женщин, если у него достаточно для этого времени.

Прозвали же капитана Мэксона «Всевышним» потому, что работы со вторым кораблем продвигались успешнее, чем намечалось, и вторая экспедиция прибыла на Марс не через год, как предполагалось, а спустя ровно девять месяцев и два дня.

Дает ли это уточнение ответ на ваш вопрос, мисс Эмброуз?

Культ вуду / Voodoo [= Вуду][2]

Супруг миссис Деккер требует от жены развода, но та готова дать развод только в том случае, если муж ей отдаст половину своего имущества. Мистер Деккер же не согласен на данные условия. Тогда миссис Деккер говорит мужу о том, что она научилась на Гаити колдовству «вуду» и тому не поздоровится, если он не согласится на ее условия. Но мистер Деккер не верит в существование колдовства и тогда жена предлагает ему проверить, есть ли на свете колдовство «вуду» или нет...


Еще от автора Фредерик Браун
Зверь милосердия

Незадолго до полудня на заднем дворике своего дома в Тусоне одинокий пожилой джентльмен обнаружил мертвеца с пулей в затылке. Приехавшие детективы определили подозреваемого, но не нашли мотива…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Арена

Рассказ о непримиримой войне между землянами и инопланетянами. И кто знает, чем закончилось бы сражение, если бы не мужество пилота Карсона...


Вежливость

Фантастический рассказ повествует о налаживании контакта с аборигенами Венеры.


Приказ есть приказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Персона грата

Фредерик Браун (1906–1972) — выдающийся американский писатель-фантаст, лауреат премии им. Эдгара По. Блистательный юмор, парадоксальные повороты сюжета, острая сатирическая нацеленность произведений Фредерика Брауна заслуженно выдвинули его в число лидеров юмористической и сатирической фантастики.В однотомник вошли впервые публикующиеся на русском языке повести «Марсиане, убирайтесь домой!», «Что за безумная Вселенная!», а также рассказы из различных авторских сборников.


Рекомендуем почитать
Привет, Серёга!

Для нашего человека не существует невыполнимых задач. Надо помочь старушке и изгнать из квартиры разбуянившийся полтергейст? Легко…


Монстр

Думаете, монстрам всегда везёт? Как бы не так! Это смотря на кого нарвёшься. Вот, например, исповедь одного такого невезучего монстра…


Как чёрт из табакерки

Если собираетесь призвать демона, то отнеситесь к этому делу серьёзно, ничего не перепутайте. А то вместо нужной вам персоны появится не пойми кто……


Иванушка и автомат

Посмеиваясь про себя, Иванушка положил мешок на траву, развязал верёвку и достал из мешка автомат Калашникова. Потом выпрямился, повелительно сказал: — Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне — передом. … Да я же не хотел… Да и автомат у меня ненастоящий. Я позавчера трубку металлическую в лесу нашел, деревяшку обстругал, как в книжке нарисовано, и к ней трубку эту приделал. Шутка это была, ребята. Шутка. Правда ведь, смешно? Вот ведь умора, правда?


Рыба, разделенная между друзьями

Жили-были кошка, ворон и человек без ушей. Все они были друзьями и вместе жили в доме у реки.


Холодные мечты

Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.


Галактический скиталец

Содержание:Кто убил бабушку? Перевод М. КострицинойГалактический скиталец Перевод В. Антонова«Марсиане, убирайтесь восвояси!» Перевод Ю. Семенычева, Г. ЧавдаряСоставитель: Ю. СеменычевХудожник: И. Воронин.


Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!

Уже первые вышедшие по-русски произведения этого замечательного писателя сделали его имя не менее популярным, чем имена Брэдбери, Шекли, Саймака и других звезд американской фантастики. Мастер парадоксов, блестящий юморист, неиссякаемый источник оригинальных сюжетов — вот главные характеристики Фредрика Брауна. В сборник входят лучшие произведения автора, с большинством из которых отечественный читатель познакомится впервые.